Словесность

Наши проекты

Конкурсы

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Наталья Бельченко

[Написать письмо]

Наталья Бельченко

Родилась в Киеве в 1973 году. Получила филологическое образование в Киевском государственном университете.

Во время учебы в университете исследовала творчество Н.А.Клюева. Имеет несколько научных публикаций.



    Библиография:

    Поэтические сборники:
  • Смотритель сна. Киев, Главная специализированная редакция литературы на языках национальных меньшинств, 1997.
  • Транзит. Киев ,"Визант", 1998.

    Публикации:
  • "Антология современной русской поэзии Украины", Харьков, "Крок", 1988.
  • Журнал "Многоточие", Донецк, 1994.
  • Альманах "Черновик", №11, 1996.
  • Альманах "Вавилон", №4, 1996.
  • Газета "Русская мысль" 17-24 марта 1994 и 1-7 августа 1996.
  • Журнал "Византийский ангел", Киев, 1999.
  • Журнал "Die Horen", Германия, № 181, 1-й квартал 1996, перевод на немецкий Эльке Эрб.
  • Журнал "Zwischen den Zeilen", Швейцария, №10, октябрь 1997, перевод Эльке Эрб.
  • Журнал "Europoesi", Франция, №21, октябрь 1998, перевод на французский Филиппа Какяна.

    Публикации в Интернете:
  • Вавилон: Стихотворения.
  • Византийский ангел: Стихотворения.
Игорь Рымарук: Стихотворения
Переводы с украинского
(22 мая 2014)
Ответные губы
(17 августа 2007)
Птичка играет
(7 июня 2000)
Полслова навырост
(21 мая 1999)






НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Людмила и Александр Белаш: Ученик чародея [На Страшном суде меня сурово спросят: Чем ты занимался смолоду, Йокке Фридль?..] Айдар Сахибзадинов: Война [Я все прекрасно помню – ведь я из того поколения, кто сидел под столом, когда наверху за свисающими кистями скатерти, пили из графинов водку молодые...] Олег Клишин: Шагреневое знамя [...замираешь, глядя на лик луны / с тёмной пастью Хроноса посредине. / И как будто слышишь со стороны, / как звучит твоё среди прочих имя.] Сергей Слепухин: Nature morte [Что ж, намудрил с метафорой и кодом, / обычного словарного запаса / мне не хватило, натюрморт испорчен. / Вот вещи и рождают безъязыко / ночь...] Братья Бри: Зов из прошлого [Ощущение реальности и себя в ней медленно покидало Хамфри. В череде воспоминаний и образов, которые случайно возникали и незаметно ускользали, появилось...] Елена Севрюгина: Время больших снегопадов [Образ зеркала, один из ключевых в книге, придаёт поэтическому повествованию объёмность и психологическую глубину...] Пётр Матюков: Микрорайон Южный [когда-нибудь и мы придём в негодность / как механизм часов ушедших в ночь / суммарная для общества доходность / от нас не сможет траты превозмочь...] Михаил Эндин: Однажды [И я, забыв про смех и шутки, / и про супружние права, / хватаю смело – нет, не юбки – / а снизошедшие слова.]