Словесность

Наши проекты

Евгений Горный. Чужие слова

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Яков Каунатор

[Написать письмо]

Яков Каунатор  

Родом из Латвии. Здесь, в Латвии, родился, учился, работал, женился, обзавёлся детьми в количестве 2 (двух) единиц. Иными словами, большую часть своей сознательной жизни провёл в Латвии. Из этой большей части - большую часть провёл в провинциальных городках. Трудовой стаж начался в 17 лет в почётной должности грузчика-упаковщика на одном из рижских заводов. По иронии судьбы трудовой стаж закончился в возрасте 62 лет в должности грузчика-упаковщика на крупном заводе города Лос-Анжелеса.

В этот отрезок - от 17 до 62 лет вместились: бригадирство в 17 лет (в бригаде были бывшие зеки, дембеля), вечерняя школа, институт, работа в сельских школах. Иногда работа в школе прерывалась диспетчерством на автобазе, инженером по мат.техснабу, инженером по технике безопасности, инженером по кадрам, всё же учительское призвание возвращало меня в школу. В США - с 1995 года. До выхода на пенсию в 2009 году работал на заводе, где дорос до должности помощника супервайзера (в переводе на понятный язык - помощник бригадира).

С уходом на пенсию появилась привычка биться головой о стену. Битьё головой о стену привело к тому, что с подачи моего друга Бориса Петровича Юдина занялся писательством.

Публикации: в журналах "Отражения", "Мост", "Край городов", "45 параллель", "Культурный слой" (РОССИЯ); "Книголюб" (КАЗАХСТАН); "Зарубежные задворки", "Эдита", "Мастерская", "7 искусств" (ГЕРМАНИЯ); "Гостиная" (США).

В 2013 году в Торонто (КАНАДА) издательством Altaspera Publishing & Literary Agency опубликована моя первая книга "Голоса из прошлого"; в 2014 году в Германии в издательстве YAM Young Authors’ Masterpieces Publishing вышла вторая книга "Проходит жизнь как ветерок по полю ржи..."








Друзья! Советую посмотреть сайт с поздравлениями на каждый день

happyn.ru


НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Стивен Ули: Дневник, стихотворения [Стивен Ули (Steven Uhly) - поэт, писатель, переводчик немецко-бенгальского происхождения. Родился в Кёльне в 1964 году.] Александр Попов (Гинзберг): Транзитный билет [Свою судьбу готовясь встретить, / Я жил, не веря, что живу, / Но слово - легкое, как ветер, / Меня держало на плаву...] Дмитрий Гаранин: Горы преодолев [И чудно, и торжественно вокруг, / как будто что-то важное свершилось - / от человечества ушёл во тьму недуг, / которым бог являл свою немилость...] Владислав Кураш: Наш человек в Варшаве [Всю ночь ему снились какие-то кошмары. Всю ночь он от кого-то отбивался и удирал. А утром проснулся с мыслью, что что-то в жизни не так и что-то надо...] Галина Булатова: "Стиходворения" Эдуарда Учарова [О книге Эдуарда Учарова Стиходворения: Стихи, проза, эссе - Казань: Издательство Академии наук РТ, 2018.] Александр Белых: Сутра тростниковой суторы, 2019 г.. [У мусорных баков / Роются бомжи в советских книгах – / Век просвещения минул...]