Словесность

Наши проекты

Антология русских хайку и трехстиший

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Галина Булатова

[Написать письмо]

Галина Булатова  

Родилась в г. Горьком. Окончила Куйбышевский институт культуры. Автор книги стихов и поэтических переводов "Сильнее меня" (Татар. кн. изд-во, 2017). Редактор-составитель более 20-ти изданий. Среди них – составленная из писем деда Петра Булатова книга "Письма из Валков", автобиографическая проза матери Нины Булатовой "Записки сельского доктора", книга стихов Рамазана Байтимерова "Ради жизни" (билингва, 2016), книга посвящений стихов Марине Цветаевой "Аве Марина" (Казань, Москва, 2018) и др. Организатор и куратор поэтического турнира "ПТИЦА" (с 2013 г.). Лауреат международного поэтического конкурса Премии имени Игоря Царёва "Пятая стихия" (2015, 2018). Победитель и призёр ряда конкурсов поэтического перевода. Публикации в журналах "День и ночь", "Сетевая словесность", "Аргамак. Татарстан", "Идель", "Казанский альманах", "Нижний Новгород", "Дальний Восток" и др. Член Союза российских писателей. Живёт в Казани. Работает литературным редактором в журнале "Идель".



  Лауреат Международной литературной премии имени Игоря Царёва "Пятая стихия"








НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Мири Литвак: Из романа "Любовь Онегина к бабушке Кларе" [Тяжёлая дедушкина ладонь легла на мягкую шерсть Онегина и смяла его ушки. Онегин изогнулся под её весом, но не уступил: спина его встала дугой, высвобождаясь...] Ирина Жураковская: Сикулка [Сикулка уродилась потомственной хранилкой. А хранилки рождались страшными уродами, но первинный их этот вид никто не имел права знать. Потому, как в завете...] Галина Булатова: "Человечишко перед вершинами..." [Казалось, в жизни не предашь / привычку, умницу, натуру, / однако я свой карандаш / сменила на клавиатуру...] Александр Белых: Гербарий, 2018 г.. [На щёки пожухлые / Упали сухие лепестки зари - / Ползи, ползи улыбка...] Владимир Гржонко: Дядя Лёва [Ей показалось, что кто-то неведомый, оборвав Леву на полуслове, толкнул его в страшное фиолетовое ничто, в тот провал, откуда не возвращаются ни слова...] Чёрный Георг: Сказания о Цветастом Урге (Хроматографические аспекты Цветастого Урга) [...Ург улыбнулся и запел. Потом затанцевал. / Затем заухал, как сова, и закатил глаза. / Взмахнул руками, прошипел - не шёпот, не слова. / Преобразился...] Эрдэм Гомбоев: Попроси непечальных картин [...Ах, забудь, милый друг, это всё - закоулки души. / Я в них редко бываю, ведь я так боюсь темноты. / Не придай им значенье. Давай лучше дальше кружить...] Ольга Кочнова: Стихотворения [вот и кажется - снова по дну, по льду / на осклизлых камнях скользя / отступает вода за лесок, за гряду / оглянуться - нельзя, нельзя...]