Словесность

[ Оглавление ]







КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ


     
П
О
И
С
К

Словесность



В  РАЗВАЛЕ  НОЧИ


* Бежали семь изгнанников нечистых...
* твои поля даны мне навсегда...
* Ты отключила верхний, звёзды, луну...
* Военное безлюдие ночей...
* все скажут пальцы вот так вот так...
* По счислению чресел, которым не лень...
 
* Придонный лов, неутоленна...
* Бесценный дар в развале ночи...
* ты мумия...
* был бы рогожин хоть чуточку мышкин...
* притяжение тяжесть и жесть...
* если нужно супружеской паре...



    * * *

    Бежали семь изгнанников нечистых,
    Так чьи же слышу много лет подряд
    Я голоса, что алчно и змеисто
    С тобой, Мария, мною говорят.
    На перепутье плоти оголенной,
    На переправе недоснятых снов
    Диктуют вожделенье монотонно
    И сеть плетут из непристойных слов.
    Мне не изгнать, избранница нагая,
    Соблазна яд настырных атташе,
    Влеченье тела не превозмогая
    В одолженной лукавому душе.

    _^_




    * * *

    твои поля даны мне навсегда
    малина ягода клубника земляника
    кустарники где холодно и дико
    рукою влажной трогаю когда

    я в сущности слепой подвальный крот
    как подвалю так сразу норки рою
    знакомый холм тепло таящий рот
    и этот лаз за мшистою горою

    так и живу тактильно и темно
    лелею ягодичное гумно
    ходы копаю до самозабвенья
    и нет от наваждения спасенья

    _^_




    * * *

    Ты отключила верхний, звёзды, луну,
    Я оступился в тебя, понял: тону,
    Я упирался твёрдым, ты клокотала,
    Было по горло - мне, женщине - мало.
    Эта нетвёрдая почва, где мы вдвоём
    За руки или за пальчик держимся, умирая,
    Судорожно друг у друга что-то берём взаём,
    За час до исхода ночи, в метре от рая.

    _^_




    * * *

    Военное безлюдие ночей,
    Власть шорохов, предчувствие охоты,
    Где тень любая жаждет, алчет квоты
    В кошмарных снах врачей и палачей.

    Сходить с ума на пике излеченья
    Над краем ночи, бездны, пустоты,
    Где лишь одно реально извлеченье -
    На вкус, на ощупь, ароматом - ты.

    Ты, наплывающая теплотой молочной,
    Парной, слегка соленой, через край
    Стекающая черной тенью сочной
    И исчезающая невзначай...

    _^_




    * * *

    все скажут пальцы вот так вот так
    речь держит брайль а брайль не враль
    в морзянке кожа в прострелах мрак
    мы так не схожи
    а жаль

    мне тамбурина понятна дрожь
    умелый пеленг пачини тел
    я нем как рыба но ты поймешь
    все скажут нож
    сноп стрел

    по перфокартам слепым таро
    я продолжаю взахлеб читать
    в ладонь вплывает твое бедро
    прожечь тавро
    опять

    _^_




    * * *

    По счислению чресел, которым не лень,
    По счислению весел и рук, неумело,
    Неизбежно, как паруса влажная тень,
    Настигаю во тьму унесенное тело.
    То погрешность наитий, влекущая нас
    В тесноте, духоте, океане соленом,
    Там, где азимут врет, зависает компас,
    И ключицы скрипят над тобой утомленно,
    Где не выветрен запах смолистых волос,
    И корма будоражит закатным отливом,
    По счислению счастья нахлынувших слез,
    По счисленью напасти, чья пасть терпелива.

    _^_




    * * *

    Придонный лов, неутоленна
    Желанья ломкая леса.
    Ты дрогнешь телом утомленно,
    И удивленно - в небеса,
    Под лунку
    В лунный лед ладоней,
    Наждачный воздух ножевой,
    Застынешь втуне в топком стоне,
    И оземь - рыбой неживой.

    _^_




    * * *

    Бесценный дар в развале ночи
    Обресть полураскрытый рот,
    Чьи вдохи кажутся короче,
    А выдохи - наоборот,
    Ловить неровное дыханье,
    А с ним - глубинных рыб косяк,
    Их плавниками, тел вихляньем
    Ощупывать влеченья знак,
    Прикусывать язык, и, тычась
    Губами в губы, над тобой
    Вдруг возрасти, ощерясь, бычась,
    Как алчный штормовой прибой,
    В разверстые пучины, глуби,
    Упасть чудовищем морским,
    На дно, в сто раз чернее Нубий,
    На водоросли и пески.

    Я вижу тусклое свеченье
    Сквозь кровь твою, сквозь липкий пот,
    Но рук измученных теченье
    Меня опять к тебе влечет.
    А ты глотаешь жадно, щучно
    Соленый воздух травяной,
    Дразня меня, дрожа беззвучно
    Бледно-зеленою луной.

    _^_




    * * *

    ты мумия
    остылой красотой
    раскрашенной под жизнь чужую
    во мне постыдный вызываешь сбой
    я сам к себе
    тебя ревную

    обрыв на линии
    и худший вид неволь
    свобода
    франкенштейном шелли
    крушит барьеры
    взламывая боль
    в капитулировавшем теле

    гомункул вырос
    ты одна
    теряет смысла влагу тишина

    _^_




    * * *

    был бы рогожин хоть чуточку мышкин
    был бы и мышкин немного рогожин
    только у книжки больные нервишки
    только от книжки мурашки по коже

    я этой шторой зеленой раздвоен
    две головы и четыре предплечья
    я этой ночью неправильно скроен
    но от тебя не скрываю увечья

    так неизбежную близость почуя
    тело съедает покорное тело
    так фотокарточку нежно целуя
    мнется душа и лепечет несмело

    князь что головушкой светлой непрочен
    ополоумевший плотью рогожин
    ждановской жидкости запахи ночи
    два идиота и ты с нами тоже

    _^_




    * * *

    притяжение тяжесть и жесть
    я проснулся без четверти шесть
    приближен притяжен напряжен
    снаряженный для лучшей из жен

    жжен ли уголь голим ли горюч
    напряжен но могуч ли могуч
    желатина желток еле жив
    притяженье тяжение в

    _^_




    * * *

    если нужно супружеской паре
    одиннадцать тысяч раз
    множенное на два
    в смысле назад-вперед
    как считал Гийом
    опрокинувший медный таз
    на стерильное лоно Европы
    надкусившей плод
    значит нам с тобой
    городить частокол
    озаборивать ночью
    бардак и хлам
    в марте выжившей псиной
    обнюхивать пол
    и делиться митозом
    поперек пополам
    слюдяная глубь
    от слезы влажна
    замутит в быстрину
    остаток лет
    все предельно просто
    муж жена
    змей и плод на ветке
    частокол
    запрет

    _^_



© Сергей Слепухин, 2006-2024.
© Сетевая Словесность, 2006-2024.





НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Эльдар Ахадов. Баку – Зурбаган. Часть I [Однажды мне приснился сон... На железнодорожной станции города Баку стоит огромный пассажирский поезд, на каждом вагоне которого имеется табличка с удивительной...] Галина Бурденко. Неудобный Воннегут [Воннегут для меня тот редкий прозаик, который чем удивил, тому и научил. Чаще всего писатели удивляют тем, чему учиться совершенно не хочется. А хочется...] Андрей Коровин. Из книги "Пролитое солнце" (Из стихов 2004-2008) – (2010) Часть II [у тебя сегодня смс / у меня сегодня листопад / хочется бежать в осенний лес / целоваться в листьях невпопад] Виктория Смагина. На паутинке вечер замер [я отпускаю громкие слова. / пускай летят растрёпанною стаей / в края, где зеленеет трын-трава / и трын-травист инструкцию листает...] Александр Карпенко. Крестословица [Собираю Бога из богатств, / Кладезей души, безумств дороги; / Не боясь невольных святотатств, / Прямо в сердце – собираю Бога...] Елена Севрюгина. "Я – за многообразие форм, в том числе и способов продвижения произведений большой литературы" [Главный редактор журнала "Гостиная" Вера Зубарева отвечает на вопросы о новой международной литературной премии "Лукоморье".] Владимир Буев. Две рецензии. повести Дениса Осокина "Уключина" и книге Елены Долгопят "Хроники забытых сновидений...] Ольга Зюкина. Умение бояться и удивляться (о сборнике рассказов Алексея Небыкова "Чёрный хлеб дорóг") [Сборник рассказов Алексея Небыкова обращается к одному из чувств человека, принятых не выставлять напоказ, – к чувству страха – искреннего детского испуга...] Анастасия Фомичёва. Непереводимость переводится непереводимостью [20 июня 2024 года в библиотеке "над оврагом" в Малаховке прошла встреча с Владимиром Борисовичем Микушевичем: поэтом, прозаиком, переводчиком – одним...] Елена Сомова. Это просто музыка в переводе на детский смех [Выдержи боль, как вино в подвале веков. / Видишь – в эпоху света открылась дверь, – / Это твоя возможность добыть улов / детского света в птице...]
Словесность