Словесность

[ Оглавление ]







КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ


     
П
О
И
С
К

Словесность



[зоркий четыре]


а у россии
безбилетный
с глубокой резаной раной
десять копеек в обмен
в тусклое зеркало узкое
на чем-то
на рынке у старьевщика


    *

    а у россии
    больше уже совсем
    не осталось друзей
    даже выдуманных
    ни одного
    мы больше
    не в состоянии
    завоевывать
    их себе на уме
    доверие
    и покупать
    их сотрудничать с нами
    с развивающимися
    и присоединять
    неприсоединившихся
    желтый сахар ром прозрачной
    свободы туфли танкеры
    роботроны фома и орвоклор
    и крепкие сигареты
    кожей зеленой краской
    мы умираем молча
    как высыхает
    на солнце рыба
    предавшие себя сами
    себе самим

    вонь от гниющей рыбы
    напоминает мне детство
    степь и азовский берег
    после апрельских штормов
    но всегда будут еще
    и сильные ноябрьские
    циклоны атлантические
    воздушные массы
    действуют на континенте

    _^_




    *

    безбилетный
    по службе в пятнах
    подполковник милиции
    лично осматривает
    зрительный зал
    заглядывает под кресла
    высматривает опасности
    по случаю приезда
    накрашенной и разодетой
    эстрадной звезды
    певички как сказали бы
    в недавнюю старину
    она прибудет
    в восемнадцать тридцать
    в белом линкольне
    взятом напрокат
    одном на весь город

    _^_




    *

    с глубокой резаной раной
    с головой рассеченной на две
    части теперь уже мертвый
    дельфин вдруг выплывет
    из-под латунного винта
    и выброшенный на берег
    станет тусклым
    как шаровый сторожевик
    выброшенный на берег
    внезапным разоружением
    в силу опыта безоружных

    потом через двенадцать
    лет в августе я нашел
    в руинах рубки
    гидрографического
    судна онега
    лоцию черного моря
    и читал названия
    знакомых мысов
    со слезами
    это такая
    с детства
    у меня
    память

    _^_




    *

    десять копеек в обмен
    на две с половиной
    тысячи лет
    в пантикапейском музее
    нас ждали мумии
    и хрупкость стекла сосудов
    для благовоний и штыковая
    ржавчина перекопа и
    отлетавшие на
    героических головах
    летные шлемы
    пока я продавал
    с детства родину
    по рупь двадцать
    и ты тоже
    и пять копеек
    на обратную дорогу

    _^_




    *

    в тусклое зеркало узкое
    я смотрелся часами
    сжимая руками
    остывшую чашку
    с пыльным китайским чаем
    разматывая монолог

    _^_




    *

    на чем-то
    устремленном
    электрическом
    на ночь глядя
    на импортных
    батарейках что ли
    помчались поехали
    на марганце и кислороде
    не оглядываясь лихие
    но там позади еще недолго
    будут видны тусклые
    оранжевые окошки
    деревни русский язык
    а дальше в поле
    только гипсовый снег
    и чужие бесы

    _^_




    *

    на рынке у старьевщика
    по цене четыреста рублей
    в таких летал гагарин
    и с браслетом
    бери легко
    летали и в браслетах

    _^_


    апрель 2004



© Павел Настин, 2004-2024.
© Сетевая Словесность, 2004-2024.






НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Эльдар Ахадов. Баку – Зурбаган. Часть I [Однажды мне приснился сон... На железнодорожной станции города Баку стоит огромный пассажирский поезд, на каждом вагоне которого имеется табличка с удивительной...] Галина Бурденко. Неудобный Воннегут [Воннегут для меня тот редкий прозаик, который чем удивил, тому и научил. Чаще всего писатели удивляют тем, чему учиться совершенно не хочется. А хочется...] Андрей Коровин. Из книги "Пролитое солнце" (Из стихов 2004-2008) – (2010) Часть II [у тебя сегодня смс / у меня сегодня листопад / хочется бежать в осенний лес / целоваться в листьях невпопад] Виктория Смагина. На паутинке вечер замер [я отпускаю громкие слова. / пускай летят растрёпанною стаей / в края, где зеленеет трын-трава / и трын-травист инструкцию листает...] Александр Карпенко. Крестословица [Собираю Бога из богатств, / Кладезей души, безумств дороги; / Не боясь невольных святотатств, / Прямо в сердце – собираю Бога...] Елена Севрюгина. "Я – за многообразие форм, в том числе и способов продвижения произведений большой литературы" [Главный редактор журнала "Гостиная" Вера Зубарева отвечает на вопросы о новой международной литературной премии "Лукоморье".] Владимир Буев. Две рецензии. повести Дениса Осокина "Уключина" и книге Елены Долгопят "Хроники забытых сновидений...] Ольга Зюкина. Умение бояться и удивляться (о сборнике рассказов Алексея Небыкова "Чёрный хлеб дорóг") [Сборник рассказов Алексея Небыкова обращается к одному из чувств человека, принятых не выставлять напоказ, – к чувству страха – искреннего детского испуга...] Анастасия Фомичёва. Непереводимость переводится непереводимостью [20 июня 2024 года в библиотеке "над оврагом" в Малаховке прошла встреча с Владимиром Борисовичем Микушевичем: поэтом, прозаиком, переводчиком – одним...] Елена Сомова. Это просто музыка в переводе на детский смех [Выдержи боль, как вино в подвале веков. / Видишь – в эпоху света открылась дверь, – / Это твоя возможность добыть улов / детского света в птице...]
Словесность