Словесность

[ Оглавление ]






КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ
   
П
О
И
С
К

Словесность



Женская поэзия,
которой не существует


* ЖЕНСКАЯ ПОЭЗИЯ
* сочетая борщ с трынденьем клавишей...
* МОЙ ДРУГ, ИНЖЕНЕР...
* ДАЧНОЕ
 
* ПРО БЕССМЕРТИЕ
* СМЕНЯЙ КОНЕЙ
* ГОСТЬ
* ГУСАРСКАЯ БАЛЛАДА



    ЖЕНСКАЯ  ПОЭЗИЯ

      "Женской поэзии не существует"
          Михаил Гофайзен

    женщина пишет
    не богу не сыну не мужу
    просто пытается
    в столбик умножить слова
    ей и самой этот навык
    по сути не нужен
    а уж другим
    бесполезно о том толковать
    пишет
    в тетрадке в лесу
    на бумаге на память
    грезит метафорой
    пользует анжамбеман
    ищет свой путь
    выживанья
    боится растаять
    снежная баба
    эрзац но красивый обман...

    _^_




    * * *
          Лёне Тереху

    сочетая борщ с трынденьем клавишей,
    воспитаньем мелких и т.д.;
    восхищаюсь лирикой товарищей,
    что умеют в каждой ерунде
    отыскать высокую тематику,
    зафуфырить музыку в слова
    так, что тут же хочется из платьица
    выскочить и мчать на сеновал.

    _^_




    МОЙ  ДРУГ,  ИНЖЕНЕР...

    мой друг, инженер человеческих душ,
    однажды сказал по секрету,
    что жить в этом мире квакуш и кликуш
    непросто простому поэту.

    что каждый из оных его норовит
    размазать по стенке как плесень,
    что сих персонажей гневит даже вид
    его доморощенных песен.

    приятеля мучит душевный недуг,
    живет на иголках и нервах.
    осыпан стихами, как пеплом, мой друг.

    терпеть не могу инженеров!

    _^_




    ДАЧНОЕ

    кормить детей куриным супом,
    дружить с соседкиной собакой,
    варить варенье ранним утром...
    (не плакать, главное - не плакать)
    сходить в кино, на танцплощадку,
    прочесть любимого поэта,
    полить запущенную грядку...
    (не плакать, он не любит это)
    купить в сельпо смешное платье,
    на антресолях выбрать шляпу,
    детей отправить по кроватям...
    все хорошо, и можно плакать.

    _^_




    ПРО  БЕССМЕРТИЕ

          и еще, я - бессмертен,
          а ты непременно умрешь.
              Борис Панкин

    из сонма наград за достойную жизнь
    бессмертие - самый сомнительный бонус.
    красивая штука, но я не притронусь,
    пусть там, вдалеке от меня, полежит.

    умру, не попавши ни в ад и ни в рай -
    по вере не верящим выдана виза.
    а ты оставайся с бессмысленным призом
    и целую вечность меня вспоминай.

    _^_




    СМЕНЯЙ  КОНЕЙ

    сменяй коней на переправе
    на две бутылки коньяка.
    родился, вырос, жил в анклаве
    и выживешь наверняка
    среди чужих, без волн и сини,
    все врут писаки, что никак.
    ты будешь стильным, умным, сильным...
    пока не кончится коньяк.

    _^_




    ГОСТЬ

    кот намывает к завтрему гостей,
    кот не дурак, он знает толк в приметах,
    я приготовлю ужин и постель,
    и гость придет, но несмотря на это:
    на ужин с перспективой и уют,
    хозяйку, не последнюю в деревне,
    на то, что здесь, как водится, нальют
    не водки, так уж чаю непременно,
    на то, что ждут, не спрашивая где,
    когда и с кем, зачем, за что, доколе,
    вздохнет: мол, извините, много дел,
    и был таков - как ветер в чистом поле.

    _^_




    ГУСАРСКАЯ  БАЛЛАДА

    объявляя войну, будь готовым к победе.
    ты ворвешься в станицу на белом коне,
    ухмыльнешься в усы, успевая заметить,
    как красавица в настежь раскрытом окне
    поманит, не страшась никаких кривотолков, -
    что ж, красоток обычно прельщает успех...
    ...и очнешься смешным экспонатом на полке
    среди пыльных трофеев любовных утех.

    _^_



© Лариса Грановская, 2006-2019.
© Сетевая Словесность, 2006-2019.





 
 


НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Стивен Ули: Дневник, стихотворения [Стивен Ули (Steven Uhly) - поэт, писатель, переводчик немецко-бенгальского происхождения. Родился в Кёльне в 1964 году.] Александр Попов (Гинзберг): Транзитный билет [Свою судьбу готовясь встретить, / Я жил, не веря, что живу, / Но слово - легкое, как ветер, / Меня держало на плаву...] Дмитрий Гаранин: Горы преодолев [И чудно, и торжественно вокруг, / как будто что-то важное свершилось - / от человечества ушёл во тьму недуг, / которым бог являл свою немилость...] Владислав Кураш: Наш человек в Варшаве [Всю ночь ему снились какие-то кошмары. Всю ночь он от кого-то отбивался и удирал. А утром проснулся с мыслью, что что-то в жизни не так и что-то надо...] Галина Булатова: "Стиходворения" Эдуарда Учарова [О книге Эдуарда Учарова Стиходворения: Стихи, проза, эссе - Казань: Издательство Академии наук РТ, 2018.] Александр Белых: Сутра тростниковой суторы, 2019 г.. [У мусорных баков / Роются бомжи в советских книгах – / Век просвещения минул...]
Словесность