Словесность      
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Серж Гэнсбур
(Гинсбург)

Евгений Соколов
сказка-притча
(20 декабря 2002)
Стихотворения
(20 декабря 2002)
Серж Гэнсбур

О СЕРЖЕ ГЭНСБУРЕ:

1991г. : в Париже, за своим рабочим столом умер Серж Гэнсбур (Гинсбург):

    - шестидесяти двух лет, сын евреев-эмигрантов из Одессы - гражданин Франции;

    - поэт, певец, композитор, художник, кинематографист - гражда-нин мира.

Гражданин Франции:

    пьяница - неисправимый;
    курильщик - заядлый;
    женоненавистник - любимец женщин;
    "извращенец" - блюститель чистоты;
    старик - молодежный "идол";
    циник - эстет и пр. пр. пр.

Гражданин мира:

    поэт - превосходный, практически непереводимый;
    певец-композитор - безголосый, известнейший;
    художник - творческий самоубийца;
    кинематографист - небольшой.

Заядлому курильщику "Житан*", лопоухому любовнику Б. Б.**, неизменному провокатору, эпатирующему публику, Сержу Гинсбургу удалось своим творчеством уж если не потрясти, то встряхнуть Францию, - и этим сказано все. Разговор о Серже - разговор особый.

Предлагаемая к прочтению повесть-притча этого кавалера Ордена Искусств и Словесности, (Серж был награжден им в 1985-м) гротескна, цинична, умна и автобиографична. Серж (в то время Люсьен, - имя свое он ненавидел и поменял в 1958 г. несомненно, из чувства ностальгии по России, которую он никогда не видел) с 1946 по 1958г. ищет себя в изобразительном искусстве, обучаясь в Академии Монмартра. Обладая несомненным талантом, он бросает живопись "из трусости", как потом в этом признается, и сжигает все свои полотна - около 400 - написанные за десяток лет.

Этот творческий провал оставил шрам в его душе. С того времени Серж сохранил любовь к музеям, галереям искусств. Мане, Курбе, Босх, Дали, Пауль Клее почитаемы им. Френсис Бэкон для него - "один из последних современных гениев живописи". Серж был великолепным копиистом, способным "подделать" любую картину.

Живопись, архитектура, поэзия, скульптура оставались для него главенствующими видами искусств. Песня же была "искусством второсортным, предназначенным для недорослей". "В нем невозможно быть визионером, - наблюдателем грез", - говорил он.

Итак, представляю Вашему вниманию "Евгения Соколова" Сержа Гэнсбура, - пощечину массовому искусству, продолжение раблезианских традиций в литературе.



Феликс Тамми, переводчик


* "Житан" - марка популярных французских сигарет
** Б. Б. - Брижжит Бардо - под этими инициалами ее знает вся Франция







 
 


НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Стивен Ули: Дневник, стихотворения [Стивен Ули (Steven Uhly) - поэт, писатель, переводчик немецко-бенгальского происхождения. Родился в Кёльне в 1964 году.] Александр Попов (Гинзберг): Транзитный билет [Свою судьбу готовясь встретить, / Я жил, не веря, что живу, / Но слово - легкое, как ветер, / Меня держало на плаву...] Дмитрий Гаранин: Горы преодолев [И чудно, и торжественно вокруг, / как будто что-то важное свершилось - / от человечества ушёл во тьму недуг, / которым бог являл свою немилость...] Владислав Кураш: Наш человек в Варшаве [Всю ночь ему снились какие-то кошмары. Всю ночь он от кого-то отбивался и удирал. А утром проснулся с мыслью, что что-то в жизни не так и что-то надо...] Галина Булатова: "Стиходворения" Эдуарда Учарова [О книге Эдуарда Учарова Стиходворения: Стихи, проза, эссе - Казань: Издательство Академии наук РТ, 2018.] Александр Белых: Сутра тростниковой суторы, 2019 г.. [У мусорных баков / Роются бомжи в советских книгах – / Век просвещения минул...]