|

О Р З
* * *
Я выхожу из дома
и вижу
бегут четыре человека.
"Где аптека?"
Там за углом.
Ну, и я побежал назло
правительству.
* * *
Собака залаяла на входящего во двор.
"Вор?"
Нет.
Это поэт
Саша.
Я крикнул:
"В будку" - и вынес каши
собаке.
* * *
Пиво налили в бокал.
"Пока хватит" -
сказал я.
Девушка в голубом платье
поворачивается на каблуках.
Ах!
Возникает чувство симпатии.
* * *
Я шел за ней минут пять-шесть,
пока она не остановилась.
"Вы идиот?"
Ну, вот
так всегда.
Надо было что-то сказать.
* * *
Мы выпили,
почитали стихи Пастернака.
Потом была драка.
"Как вам не стыдно, интеллигентные ж люди"
Что тут скажешь?
Судят
поэтов все кому не лень.
* * *
Зашел в редакцию к своему другу.
Сидит, пишет.
"Тише".
Да, кто ты такой
и рукой
с чувством глубокого удовлетворения.
* * *
Моя гитара пылится на шкафу.
"Фу", -
сдуваю пыль,
трогаю,
беру аккорд.
Я еще тот
кадр.
* * *
Я обнял ее за талию,
"Италия?
А где это?"
Ну, я и сказал:
"Между"
И сразу - хлоп!
Стоп,
мы так не договаривались.
* * *
День получился каким-то блеклым.
Полетели "винды"
и ты
тоже:
"Если не бросишь литературу"
Дура,
а еще с филологическим образованием.
* * *
Зашел в магазин книг.
Купил пару.
Даром
что ли
среди ночи пил пиво с поэтом,
у которого лето,
а не какой-то там оплачиваемый отпуск.
|
© Максим Бородин, 2003-2026.
© Сетевая Словесность, 2003-2026.
| НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ" |
|
 |
| Эльдар Ахадов. О Лермонтове. Цикл статей. [Жизнь, смерть и бессмертие Михаила Лермонтова.] Яков Каунатор. А я иду, шагаю по Москве.... Эссе. [О жизни, времени и творчестве Геннадия Шпаликова. Эссе из цикла "Пророков нет в отечестве своём..."] Джeреми Халвард Принн: Стихотворения Переводы с английского языка Яна Пробштейна. [Джeреми Халвард Принн (Jeremy H. Prynne) – значительная фигура в послевоенной британской поэзии, в частности, его связывают с "Британским поэтическим...] Виктор Волков. Ведический дар (Жизнь и творчество Владимира Алейникова). Эссе. [К 80-летнему юбилею поэта Владимира Алейникова. /
Ещё не одно десятилетие литературоведы, филологи и всевозможные специалисты в области культуры...] Владимир Алейников. Стихотворения. [Может, наши понятья резонны, /
И посильная ноша терпима, /
И пьянящие чаши бездонны, /
А судьба у людей – неделима...] Владимир Ив. Максимов (1954-2024). В час, когда душою тих... [Не следовал зарокам и запретам, /
Молился тихим речкам и лесам. /
Жить хорошо не признанным поэтом, /
Когда в стихах во всём признался сам...] Елена Албул. Знак. Рассказ. [Когда умирала жена, показалось – вот он, знак. Последние годы жили они с ней плохо, то есть вместе практически и не жили...] Вахтанг Чантурия. Золотое тело Афродиты. Рассказ. [Когда Афродиты не было рядом, всё превращалось в надоедливый скрежет случайных и в основном неприятных звуков, и я больше не слышал музыки...] Лев Ревуцкий. Грустные ангелы. Рассказ. [Когда наступают сумерки и пустеют улицы города, случайный прохожий может встретить трёх мужчин в мятых брюках и старых пиджаках. Они неторопливо идут...] Александр Карпенко. "Ковёр летающий..." (Борис Фабрикант о бессмертии). Статья. [Борис Фабрикант пристально следит за изменениями, которые происходят с нами...] Василий Геронимус. Поэтика антиповедения (О книге стихов Алексея Ильичёва "Праздник проигравших"). Рецензия. [Ильичёв – поэт ментально непредвзятый, чуждый стереотипов и сердечно непосредственный. Алексей – поэт, всецело отвечающий за свои слова и готовый к...] Владимир Коркин. Тропинка во снах и в тумане... [Ничто не предвещало ничего, – /
дождь проходил по саду аутистом /
и нас не замечал. И что с того, /
что очищалось небо от нечистых?..] |
| X | Титульная страница Публикации: | Специальные проекты:Авторские проекты: |
|