![]() |
Наши проекты |
|
|
![]()
Доктор филологических наук Пенсильванского университета. Родилась в Одессе, проживает в Филадельфии. Автор литературоведческих монографий, книг поэзии и прозы. Публикуется на русском и английском языках. Главный редактор журнала "Гостиная", президент проекта "Русское Безрубежье". Первый лауреат Международной премии им. Беллы Ахмадулиной, лауреат Муниципальной премии им. Константина Паустовского и других международных литературных премий. Публикации в журналах "Арион", "Вопросы литературы", "Дружба народов", "Знамя", "Интерпоэзия", "Новый журнал", "Новый мир", "Новая юность", "Нева" и др.
о творчестве Веры Зубаревой:
Белла АХМАДУЛИНА:
Её стихи - изъявление ясной и суверенной души, грациозно существующей в осознанном пространстве.
Владимир ГАНДЕЛЬСМАН:
Небесное и земное находится у неё в подвижном, иногда драматическом, но всегда нежном равновесии, и взор её обращается к бессмертному небу.
Ирина РОДНЯНСКАЯ:
Смысловой диапазон её творчества простирается от запечатленных лирических мгновений и штриховых зарисовок до постижений космического масштаба.
Галина КЛИМОВА:
Ее поэтическое пространство - "верх-низ" - мир вертикали - четко обозначен автором и ощутим читателем. Ну, а если в понятиях рыба-птица, то Вера Зубарева - придонная рыба, и птица она - высокого полёта. Одесса - взлётное поле ее жизни, души и таланта.
Елена Севрюгина о творчестве Веры Зубаревой:
"...Художественный мир Веры Зубаревой не является мрачным и беспросветным - она продолжает искать свой Эдем. Точнее, он всегда с ней, он никуда не исчезал, потому что внутри каждого человека всегда уживаются индивидуальный ад и рай. С адом необходимо бороться, а рай доступен каждому, кто не изжил в себе такие качества души, как ирония, чувство юмора, способность общаться "по вертикали" с благими силами, олицетворяющими добро и гармонию".
(degysta.ru/retsenziya/elena-sevryugina-v-poiskah-novogo-edema/)
НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ" Людмила и Александр Белаш: Ученик чародея [На Страшном суде меня сурово спросят: Чем ты занимался смолоду, Йокке Фридль?..] Айдар Сахибзадинов: Война [Я все прекрасно помню – ведь я из того поколения, кто сидел под столом, когда наверху за свисающими кистями скатерти, пили из графинов водку молодые...] Олег Клишин: Шагреневое знамя [...замираешь, глядя на лик луны / с тёмной пастью Хроноса посредине. / И как будто слышишь со стороны, / как звучит твоё среди прочих имя.] Сергей Слепухин: Nature morte [Что ж, намудрил с метафорой и кодом, / обычного словарного запаса / мне не хватило, натюрморт испорчен. / Вот вещи и рождают безъязыко / ночь...] Братья Бри: Зов из прошлого [Ощущение реальности и себя в ней медленно покидало Хамфри. В череде воспоминаний и образов, которые случайно возникали и незаметно ускользали, появилось...] Елена Севрюгина: Время больших снегопадов [Образ зеркала, один из ключевых в книге, придаёт поэтическому повествованию объёмность и психологическую глубину...] Пётр Матюков: Микрорайон Южный [когда-нибудь и мы придём в негодность / как механизм часов ушедших в ночь / суммарная для общества доходность / от нас не сможет траты превозмочь...] Михаил Эндин: Однажды [И я, забыв про смех и шутки, / и про супружние права, / хватаю смело – нет, не юбки – / а снизошедшие слова.] Читайте также: Елена Албул: Итальянский в Тарусе | Владимир Алейников: Арка | Максим Жуков: Не ради красного словца | Владимир Ив. Максимов: Прислушаться к себе | Полина Орынянская: И быть самой собой | Марина Чиркова: По обрезу слов | Анна Арканина: Мы – лишь звуки | Михаил Бару: Концерт для двух гобоев с оркестром | Андрей Бычков: Достопочтимый директор | Андрей Мансуров: Щенок акулы | Сергей Пахомов: Ощущение пустоты | Эмилия Песочина: Звёзды, яблоки, дожди | Владимир Алейников: Посреди междувременья | Изяслав Винтерман: Стихи из книг | Андрей Галамага: Портрет отца