Словесность

Наши проекты

Тартуское культурное подполье 1980-х годов

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Вера Зубарева

[Написать письмо]

Вера Зубарева  

Доктор филологических наук Пенсильванского университета. Родилась в Одессе, проживает в Филадельфии. Автор литературоведческих монографий, книг поэзии и прозы. Публикуется на русском и английском языках. Главный редактор журнала "Гостиная", президент проекта "Русское Безрубежье". Первый лауреат Международной премии им. Беллы Ахмадулиной, лауреат Муниципальной премии им. Константина Паустовского и других международных литературных премий. Публикации в журналах "Арион", "Вопросы литературы", "Дружба народов", "Знамя", "Интерпоэзия", "Новый журнал", "Новый мир", "Новая юность", "Нева" и др.

о творчестве Веры Зубаревой:

Белла АХМАДУЛИНА:

Её стихи - изъявление ясной и суверенной души, грациозно существующей в осознанном пространстве.


Владимир ГАНДЕЛЬСМАН:

Небесное и земное находится у неё в подвижном, иногда драматическом, но всегда нежном равновесии, и взор её обращается к бессмертному небу.


Ирина РОДНЯНСКАЯ:

Смысловой диапазон её творчества простирается от запечатленных лирических мгновений и штриховых зарисовок до постижений космического масштаба.


Галина КЛИМОВА:

Ее поэтическое пространство - "верх-низ" - мир вертикали - четко обозначен автором и ощутим читателем. Ну, а если в понятиях рыба-птица, то Вера Зубарева - придонная рыба, и птица она - высокого полёта. Одесса - взлётное поле ее жизни, души и таланта.


Елена Севрюгина о творчестве Веры Зубаревой:

"...Художественный мир Веры Зубаревой не является мрачным и беспросветным - она продолжает искать свой Эдем. Точнее, он всегда с ней, он никуда не исчезал, потому что внутри каждого человека всегда уживаются индивидуальный ад и рай. С адом необходимо бороться, а рай доступен каждому, кто не изжил в себе такие качества души, как ирония, чувство юмора, способность общаться "по вертикали" с благими силами, олицетворяющими добро и гармонию".
(degysta.ru/retsenziya/elena-sevryugina-v-poiskah-novogo-edema/)







НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Айдар Сахибзадинов. Жена [Мы прожили вместе 26 лет при разнице в возрасте 23 года. Было тяжело отвыкать. Я был убит горем. Ничего подобного не ожидал. Я верил ей, она была всегда...] Владимир Алейников. Пуговица [Воспоминания о Михаиле Шемякине. / ... тогда, много лет назад, в коммунальной шемякинской комнате, я смотрел на Мишу внимательно – и понимал...] Татьяна Горохова. "Один язык останется со мною..." ["Я – человек, зачарованный языком" – так однажды сказал о себе поэт, прозаик и переводчик, ученый-лингвист, доктор философии, преподаватель, человек пишущий...] Андрей Высокосов. Любимая женщина механика Гаврилы Принципа [я был когда-то пионер-герой / но умер в прошлой жизни навсегда / портрет мой кое-где у нас порой / ещё висит я там как фарада...] Елена Севрюгина. На совсем другой стороне реки [где-то там на совсем другой стороне реки / в глубине холодной чужой планеты / ходят всеми забытые лодки и моряки / управляют ветрами бросают на...] Джон Бердетт. Поехавший на Восток. [Теперь даже мои враги говорят, что я более таец, чем сами тайцы, и, если в среднем возрасте я страдаю от отвращения к себе... – что ж, у меня все еще...] Вячеслав Харченко. Ни о чём и обо всём [В детстве папа наказывал, ставя в угол. Угол был страшный, угол был в кладовке, там не было окна, но был диван. В углу можно было поспать на диване, поэтому...] Владимир Спектор. Четыре рецензии [О пьесе Леонида Подольского "Четырехугольник" и книгах стихотворений Валентина Нервина, Светланы Паниной и Елены Чёрной.] Анастасия Фомичёва. Будем знакомы! [Вечер, организованный арт-проектом "Бегемот Внутри" и посвященный творчеству поэта Ильи Бокштейна (1937-1999), прошел в Культурном центре академика Д...] Светлана Максимова. Между дыханьем ребёнка и Бога... [Не отзывайся... Смейся... Безответствуй... / Мне всё равно, как это отзовётся... / Ведь я люблю таким глубинным детством, / Какими были на Руси...] Анна Аликевич. Тайный сад [Порой я думаю ты где все так же как всегда / Здесь время медленно идет цветенье холода / То время кислого вина то горечи хлебов / И Ариадна и луна...]