Словесность

[ Оглавление ]






КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ
     
П
О
И
С
К

Словесность



    ПРОСТЕЙШИЕ


    * Мы задремали. Ветер с юга...
    * Когда я опаздываю на работу...
    * Pilot-zoo
    * Oil-mechaniks
     
    * Ночами снежная равнина...
    * Число воздушное латуни...
    * Я берегу суровые калоши...
    * Среди колеблющихся веток...


      * * *

      Мы задремали. Ветер с юга
      Несёт к нам тёплые дожди.
      Я обнимаю плечи друга.
      Мы на скамеечке одни.
      Плывёт ли кит прозрачнотелый.
      Идёт ли солнце на закат.
      Мы видим всё на самом деле.
      Ведь он солдат и я солдат.

      _^_




      * * *

      Когда я опаздываю на работу,
      Я чувствую, как время течёт сквозь каждую клеточку моего тела.
      Мутное, с маленькими и юркими,
      Расцвеченными всеми цветами радуги
      Секундами.
      Дерзкая власть над собой
      Не даёт мне залпом допить кофе.
      И я тяну его долгими глотками,
      Чувствуя, как в окружающем мире
      Возникают всё новые и новые чудесные подробности.

      _^_




      Pilot-zoo

      Я слышал - волос стукнулся об пол.
      Такое дело, что ленивый дождик
      Скребёт окно, как серенькая мышь.
      Мы надеваем серые погоны.
      Идём к машинам страшныя своим.
      Тяжёлый кайф бирюзовой стеною
      Висит над нами, приглашая в путь.

      _^_




      Oil-mechaniks

      Я теряю сознание от смрада,
      Который исходит из моего рта.
      Я с отвращением вспоминаю,
      Как занимался любовью.
      Я - смуглый красавец
      Древней иудейской веры.
      Белая кровь течёт по моим татуированным жилам.

      _^_




      * * *

      Ночами снежная равнина
      Нас обнимала и звала.
      А нам три нежных георгина
      Во тьме торговка продала.
      И эта женщина в платочке
      С гиперболическим ведром
      Бежит по трепетной цепочке
      В свой извивающийся дом.

      _^_




      * * *

      Число воздушное латуни
      Затрепетало под веслом.
      И наши юркие плывуньи
      Исчезли с лёгким ветерком.
      Сейчас гроза, и море сине.
      Но вспоминается январь,
      Москва, столица всей России,
      Санкт-Петербург и Государь.

      _^_




      * * *

      Я берегу суровые калоши.
      Я в них бродил по девственной тайге.
      На бликах света в солнечной пороше
      Я танцевал печально при Луне.
      Свидетель этому - ивовый дятел.
      Мы с ним дружили будто бы весной.
      А летом он совсем уж спятил.
      Вернее скис туманной головой.

      _^_




      * * *

      Среди колеблющихся веток
      Услышь мой тихий рёв сполна.
      Твоя тяжёлая карета
      Упала в нежные луга.
      Вне трав останься на мгновенье
      Без упоительных одежд,
      Космонавт - Божье упущенье,
      Не прячь индустриальных вежд.

      _^_



      © Сергей Зхус, 2000-2020.
      © Сетевая Словесность, 2000-2020.






 
 


НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Сергей Петров: Эпидемия [Любая эпидемия, как и война, застаёт людей врасплох и пробуждает самые низменные инстинкты. Так получилось и в этот раз: холеру встретили испуганные,...] Белла Верникова: Композитор-авангардист Артур Лурье [В 1914 г. в Петербурге вышел манифест русских футуристов, синтетически объединивший модернистские поиски в литературе, живописи и музыке - "Мы и Запад...] Михаил Фельдман (1952 – 1988): Дерево тёмного лика [мой пейзаж / это дерево тёмного лика / это сонное облако / скрывшее звёзды / и усталые руки / и закрытая книга] Татьяна Щербанова: Стихотворения [На этом олимпе сидят золотые тельцы, / сосущие млеко из звездно-зернистой дороги, / их путь устилают сраженные единороги, / Гомеровы боги и даже...] Питер Джаггс: Три рассказа из книги "От бомжа до бабочки" [Сборник рассказов "От бомжа до бабочки", по мнению многих, является лучшей книгой о Паттайе. Он включает двадцать пять историй от первого лица, рассказанных...] Сергей Сутулов-Катеринич: Попытка number 3, или Верстальщица судьбы [дозволь спросонья преклонить главу / к твоим коленям, муза-хохотунья, / верстальщица, волшебница, шалунья, / сразившая зануду-школяра / метафорой...] Роман Смирнов: Следующая станция [Века уходят, астроном, / когда ты ходишь в гастроном, / но столько чая в пятизвёздном, / и столько хлеба в остальном...] Сергей Слепухин: Карантин [Ах, огненная гусеница вербы, / Накаливанья нить пушистой лампы, / Светильник в старом храме изваяний / В конце пути - там где-то, где-то там...]
Словесность