Словесность

[ Оглавление ]







КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ

Наши проекты

Конкурсы

   
П
О
И
С
К

Словесность




*



  • Молочные зубы волны...
  • Сестра моя с Лесбоса...
  • Здравомыслие? Кто бы легко объяснил...



      * * *

      Молочные зубы волны
      Выпали -
      Март. Весна.
      Кровью течет в песок
      Десна.
      Чаек недвижен лёт,
      Лёд глаз.
      Грустную ноту берет
      Саз.
      Шаль скользит по плечу -
      Зверь с гор.
      Сердце мое украл
      Вор.
      Нищенка на ветру,
      Медь монет.
      Катер уплыл. Простыл
      След.

      _^_




      * * *

      Сестра моя с Лесбоса,
      Только в среду уйдет паром,
      Он по пути обогнет семь островов,
      Дойных морских коров,
      Уткнется в лоно залива.

      Бром
      Не помешает тебе, сестрица.

      Не разводиться -
      Значит, отдать на слом
      Всё, что еще не успело разбиться.

      Вижу - одна, дом на семи ветрах,
      К пристани тропка петляет.
      Ты, детишки...
      Ветер песок поднимает,
      Скрип на зубах.
      Знаю, читала письмо.
      Такие делишки...

      Твой Мустафа в Айвалыке. Бар "Айран",
      Жареной рыбы запах, сор оливок.
      Он улыбается немке, ждет, баран,
      Что улизнет с ней в Германию.

      Сливок
      Ему не хватало?
      Ты ж - кровь с молоком,
      Он - мед с табаком,
      Айва из кадки!

      Жди меня послезавтра.
      Поговорим ладком,
      Уговорю на развод.

      Эх, встречи кратки!

      _^_




      * * *

      Здравомыслие? Кто бы легко объяснил,
      Что такое "здраво", а что "нездраво"?
      Подстерег меня, опоил, скрутил,
      До сих пор, признаться,
      Горчит отрава.

      Он пришел отраженьем морских огней,
      Сети черных глаз, и трепещет рыба,
      Полумесяц в зрачке, ржавый лязг якорей,
      Красный перец в кровь, черный яд Магриба.

      Нас качали барки, а фески губ,
      Утонув, багровели на дне поцелуя.
      Кораблекрушил меня, нежен, груб.
      Мне не всплыть на поверхность,
      Иду ко дну я.

      Здравомыслие - бред, а любовь - морковь,
      Или кто-то может сказать точнее?
      Черный яд Магриба? Красный перец в кровь?
      Убивает яд, но любовь - вернее.

      _^_



  • © Pelin Yalman, 2006-2022.
    © Сергей Слепухин, перевод, 2006-2022.
    © Сетевая Словесность, 2006-2022.



     
     


    НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
    Алексей Смирнов: Три рассказа [Бабушка выросла на дворе за ночь, с наступлением календарной весны. Вечером ее еще не было, а на рассвете она уже сидела на скамейке – в заносчивом одиночестве...] Никита Николаенко: Награды и золото [...прерывать свою деятельность на литературном поприще я не собирался. Это же идеологическое противостояние. Они, власть имущие хотят одно, а я хочу другое...] Владимир Алейников: Быть ясновидцем [О художнике Владимире Пятницком.] Виктор Хатеновский: К волнорезам жмутся волны [...Сроднись с келейным храбрецом. / Нажравшись зелья с курослепом, / Я – разглагольствуя с Творцом – / Врачую жизнь насущным хлебом.] Михаил Ковсан: Братья [Без брата он лишь молчание, вечное, бесконечное, безнадёжное. А брат без него – глухота, мышами ночными шуршащая...] Айдар Сахибзадинов: Зарок [...А страх у меня выжгли давно – еще в 90-х. Как и у всякого российского доходяги. Нас ничем уже не запугаешь. На лбу у нас тавро от бюрократа: "Возраст...] Наталия Кравченко: Не о женщине, не о мужчине... [Ручейку не дано породниться с морем, / как беспечной улыбке с солёным горем. / Ты с планеты иной, из другого теста, / из чужого авторского контекста...] Лана Яснова: Так обманчива ночи моей тишина... [Держись за небо, правила и поручни, / за этот утлый, угловатый кров, / когда подступит к горлу чувство горечи / дождя, рябины, дней и вечеров.....]
    Словесность