Словесность      
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Герман Власов

[Написать письмо]

Герман Власов

Родился в Москве в 1966 году. Закончил филологический факультет МГУ, где изучал творчество Е. Баратынского и Н. Гумилева. Переводчик (английский, испанский). Нравится Лорка, Б. Кенжеев, английская поэзия в переводах Гр. Кружкова, Ж. Сизова и красное сухое вино. Печатался крайне мало. Первая публикация - журнал "Огонек" (1992 г.). Две книжки: "1 1/2", М., 1998 г. и "Второе утро", М., 2003 г. Сейчас занимаюсь в студии И. Волгина.

Игорь Рымарук: Стихотворения
Переводы с украинского
(22 мая 2014)
Стихотворения
(6 мая 2003)








НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Иван Бесчинкин: "Рататуй" и другие рассказы [Дети любят зверей. Наших наследников заранее обучают правильной расстановке приоритетов. Надо любить их, а не людей, потому что животное - это животное...] Евгений Иваницкий: Попытка оглянуться [Колеблется пламя, дрожит, угасая, / Свеча затухает... Займётся ль другая? / И что же запомнилось, что же осталось? / Был шарик воздушный, надежда...] Роман Смирнов: No fate [времена временами арбайтней / боты плитку читают по фене / ты искал скрипачей на арбате / а нашел банкоматы в кофейне...] Людмила Табакова: Была ли белочка?: и Прийти, чтобы остаться: Два рассказа [Как-то ночью, когда мело, а Хозяин Вселенной забыл воткнуть в чёрный лист неба кнопки-звёзды, когда совсем рядом выли голодные волки, а встревоженный...] "Полёт разборов", серия пятьдесят пятая, 16 января 2021: Рецензии [Стихи Елены Новожиловой, Артёма Ушканова и Всеволода Федотова рецензируют Людмила Вязмитинова, Ирина Кадочникова, Борис Кутенков и Александр Марков...]