Словесность

Наши проекты

Сад расходящихся хокку

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Любовь Турбина

[Написать письмо]

Любовь Турбина   Турбина Любовь Николаевна, родилась в Ашхабаде в 1942 году в семье ученого-генетика. В 1943 - в Москве, вместе с мамой, вернувшейся из эвакуации. В августе 1943 года семья переехала в Ленинград, где отец был назначен деканом биофака ЛГУ. До четвертого класса училась в 189 школе в Ленинграде, посещала знаменитый исторический кружок в Эрмитаже.
В 1956 году семья переехала в Белоруссию, в Минск.
Окончила физический факультет БГУ (город Минск) в 1964 году,
В 1971 году защитила кандидатскую диссертацию по радиобиологии.
Работала в Институте генетики и цитологии АН БССР.

В 1974 году поступила, а в 1980 году окончила заочное отделение Литературного института им. Горького в Москве.
С 1984 по 2000 гг. - старший научный сотрудник Института литературы им. Янки Купалы НАН РБ (г. Минск), в отделе взаимосвязей литератур. В сферу её научных интересов входили литературные связи между литературой белорусской и тюркоязычными литературами СССР: азербайджанской, узбекской и туркменской.
С 2001 года живёт в Москве; с 2004 года работает в ИМЛИ РАН, старший научный сотрудник отдела литератур народов России и СНГ, занимается белорусской литературой.
В проекте "Из века в век. Славянская поэзия ХХ-ХХI" вышел том "Полвека белорусской поэзии", в котором Турбина - автор предисловия, составитель (наряду с А.Кожедубом), и один из переводчиков с белорусского (Москва, Пранат, 2003.г.), которая была признана книгой года в 2010 году.

Автор десяти поэтических сборников, изданных в Минске, Москве, Санкт-Петербурге и в Болгарии; из последних по времени - "Огни на воде" (2009, Минск), "Сны-города" (2012, Москва), "Уплывающий катер" (2012, Санкт-Петербург).
Выступает как литературный критик и переводчик поэзии с белорусского, украинского и болгарских языков в периодической печати: "Дружба Народов", "Литучёба" и др..
Член Союза писателей СССР с 1990 года, Член СП российских писателей и СП Беларуси.








НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Андрей Бычков: Неизвестные звезды [И дивлюсь я подвалам подлинным, где мучают младенцев, чтобы впредь не рождались...] Сергей Саложин (1978 - 2015): А иначе - Бог [О, боги пустых полустанков, / Архангелы ищущих труб - / Слова выпадают подранком / С насмешливо пляшущих губ...] Андрей Баранов: Сенсоры Сансары [Скорый поезд уходит в ночь. / Шумом города оглушён / Я влетел на вокзал точь в точь, / Когда поезд почти ушёл...] Евгений Пышкин: Стихотворения [и выкуриваешь всю пачку и сипя / шепчешь мне тяжко мне тесно мне / кто мы спрашиваю себя / так диптих с двумя неизвестными] Семён Каминский: Саша энд Паша [Потерянный Паша пробовал что-то мычать, помыкался по знакомым, рассказывая подробности, но все и так знали, что к чему: вот и его проехали...] Яков Каунатор: Ах, душа моя, косолапая... [О жизни, времени и поэзии Сергея Есенина.] Эльдар Ахадов: Русские [Всё будет хорошо когда-нибудь / Там, где мы все когда-нибудь, но будем / Счастливыми - вне праздников и буден... / Запомни только, слышишь, не забудь...] Виктория Кольцевая: Фарисей [Вражда народов, мир рабов, суббота. / Не кошелек, не божия забота, / к писательству таинственная страсть / на век-другой позволит не пропасть.....]