Словесность

[ Оглавление ]







КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ


Наши проекты

Обратная связь

   
П
О
И
С
К

Словесность




        *АНАТОМИЯ  *НЬЮ-ЙОРК. АРХИТЕКТУРА И АВИАЦИЯ 
        *МАССАЧУСЕТТС  *ТРУДОВАЯ БИОГРАФИЯ 

          
          

          АНАТОМИЯ

          малый венок сонетов Наденьте ваши белые халаты! Под белой шапкой спрячьте блеск волос. Вниз, в подземелье, где шкафы брюхаты, Где вам бывать еще не довелось. Где формалин, всесильный царь природы, Пропитывает воздух, и на вас Из желтых склянок пялятся уроды Всевидящими яблоками глаз. Где нормы человеческой морали Тускнеют, уменьшаясь во сто крат: "Взгляни, здесь неплохие генитальи. Наверно, можно сделать препарат..." И свет дежурной лампы тощ и скуден, Как мозговых извилин бледный студень. Как мозговых извилин бледный студень, Струясь меж пальцев, ускользает в таз, Так ускользает время наших буден. Так наша жизнь уносится от нас. Тела в подземном царстве в изобилье Вмурованы в стекла зеленый лед: Они когда-то двигались, любили, Следили птиц таинственный полет... Заданье получил анатом юный: В сердечной мышце нити отыскать, И, взрезав сердце, обнаружил струны, На коих кто-то так любил играть... И ощутил слепую боль потери, Войдя в просвет змеящихся артерий. Войдя в просвет змеящихся артерий, Назад не выйти в сад первичных чувств: Теперь у вас во всем иной критерий И детский книжный шкаф зияет, пуст. Он будет от кровавых книг ломиться, Язык ваш станет немощен и сух, При виде красных перьев мертвой птицы У вас уже не перехватит дух. Для вас потерян этос, как и теос: Вы будете отныне размышлять О чьей-то славной musculus gluteus И coitus в деталях представлять И вместо бреда о слияньи душ Командовать: "Теперь ступай под душ!" Командовать: "Теперь ступай под душ!" В изжоге сексуального похмелья, Латинских фраз засушливую чушь Твердить - и возвращаться в подземелье. Глядеть на сочленения костей, Запомнить силясь имя каждой связки, И мертвых заспиртованных детей Не замечать трагические маски. Пусть формалин струится в ваши сны! Тела и души дольше сохранятся. Той лаборантке снежной белизны Быть может, сотня лет, а не семнадцать?.. Подпольной, тайной вечности солдаты - Наденьте ваши белые халаты!
          _^_
          
          
          
          

          МАССАЧУСЕТТС

                Дану Д.
          Когда засохнут чувства, Прервется мыслей нить, Уедем в Массачусеттс И станем тихо жить И души наши вскоре Сотрутся в рыбный фарш Нас отшлифует море Бортами ржавых барж Наc ветер обкарнает Вопьется в память ног Растительный орнамент Проселочных дорог И песен наших ноты Замрут во всей красе как мертвые еноты На утреннем шоссе
          _^_
          
          
          
          

          НЬЮ-ЙОРК. АРХИТЕКТУРА И АВИАЦИЯ

          Все под рукой. Потянись - и коснешься Прохладных склянок Торгового центра. Подпрыгни - И достанешь с небес вертолет: Горячего жилистого жука, гудящего в кулаке. Вечером Потягиваньем тайных нитей Не забудь подстраховать посадку Толстолобого растяпы-Боинга в пахнущий крабами дым Аэропорта Ла-Гуардиа.
          _^_
          
          
          
          

          ТРУДОВАЯ БИОГРАФИЯ

          Я слыл удалым землекопом Копая воздушные ямы Измазав лицо пластилином, Вторгался в пчелиные ульи Я пел рыболовные песни В краю одиноких ковбоев И вторило эхо лесное Волнами столярного клея Я шил мармеладные платья И пек деревянные хлебы Играл на железной валторне В оркестре подводного царства И сладко потел, изучая В окутанной плесенью школе Скрипичный язык насекомых И злую религию птиц
          _^_


          © Виктор Смольный, 1999-2024.
          © Сетевая Словесность, 1999-2024.






НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Эльдар Ахадов. Баку – Зурбаган. Часть I [Однажды мне приснился сон... На железнодорожной станции города Баку стоит огромный пассажирский поезд, на каждом вагоне которого имеется табличка с удивительной...] Галина Бурденко. Неудобный Воннегут [Воннегут для меня тот редкий прозаик, который чем удивил, тому и научил. Чаще всего писатели удивляют тем, чему учиться совершенно не хочется. А хочется...] Андрей Коровин. Из книги "Пролитое солнце" (Из стихов 2004-2008) – (2010) Часть II [у тебя сегодня смс / у меня сегодня листопад / хочется бежать в осенний лес / целоваться в листьях невпопад] Виктория Смагина. На паутинке вечер замер [я отпускаю громкие слова. / пускай летят растрёпанною стаей / в края, где зеленеет трын-трава / и трын-травист инструкцию листает...] Александр Карпенко. Крестословица [Собираю Бога из богатств, / Кладезей души, безумств дороги; / Не боясь невольных святотатств, / Прямо в сердце – собираю Бога...] Елена Севрюгина. "Я – за многообразие форм, в том числе и способов продвижения произведений большой литературы" [Главный редактор журнала "Гостиная" Вера Зубарева отвечает на вопросы о новой международной литературной премии "Лукоморье".] Владимир Буев. Две рецензии. повести Дениса Осокина "Уключина" и книге Елены Долгопят "Хроники забытых сновидений...] Ольга Зюкина. Умение бояться и удивляться (о сборнике рассказов Алексея Небыкова "Чёрный хлеб дорóг") [Сборник рассказов Алексея Небыкова обращается к одному из чувств человека, принятых не выставлять напоказ, – к чувству страха – искреннего детского испуга...] Анастасия Фомичёва. Непереводимость переводится непереводимостью [20 июня 2024 года в библиотеке "над оврагом" в Малаховке прошла встреча с Владимиром Борисовичем Микушевичем: поэтом, прозаиком, переводчиком – одним...] Елена Сомова. Это просто музыка в переводе на детский смех [Выдержи боль, как вино в подвале веков. / Видишь – в эпоху света открылась дверь, – / Это твоя возможность добыть улов / детского света в птице...]
Словесность