Словесность

[ Оглавление ]






КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ
     
П
О
И
С
К

Словесность



САД
The Garden

Вольный перевод


THERE is a garden in her face,
Where roses and white lilies grow;
A heavenly paradise is that place,
Wherein all pleasant fruits do flow.
These cherries grow which none may buy,
Till "Cherry-ripe" themselves do cry.

Those cherries fairly do enclose
Of orient pearl a double row,
Which when her lovely laughter shows,
They look like rosebuds filled with snow.
Yet them nor peer nor prince can buy,
Till "Cherry-ripe" themselves do cry.

Her eyes like angels watch them still;
Her brows like bended bows do stand,
Threatening with piercing frowns to kill
All that attempt with eye or hand
Those sacred cherries to come nigh,
Till "Cherry-ripe" themselves do cry.
Моей милой лицо - бесподобно, как сад,
Райский сад, где прекрасные розы цветут.
Но и лилий и роз мне дороже стократ
Вишни те, что в саду, пламенея, растут.
Их не купишь ты, сколько монет ни сули,
Пока сами они не попросят - "Сорви!"

А когда зазвенит упоительный смех,
Смех, что мне невозможно вовеки забыть -
Ее рот, как бутон, на который лег снег,
Губы - вишни, а зубы - жемчужная нить.
Вишен этих купить не смогли б короли,
Пока сами они не попросят - "Сорви!"

Ее каждая бровь - как натянутый лук,
А глаза охраняют хозяйки покой.
И пронзает насквозь этот взгляд, если вдруг
В сад пожалует вор полуночной порой.
Вишен спелых, несчастный, не тронь, не бери!
Подожди, может, сами попросят - "Сорви!"



© Дмитрий Лялин, 2000-2020.
© Сетевая Словесность, 2000-2020.






 
 


НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Людмила Табакова: Сиреневый блюз [День отгорел. Он оставил Вере немного тепла от пепла, немного от остывающих батарей, но окончательно отключил тепло душевное. В закрытое окно рвалась...] Любовь Артюгина: На бесконечном сквозняке [Будем жить - устали умирать. / Я одно скажу тебе, не целясь: / Где-то в позаправдашних мирах / Мы не дотянули до апреля...] Максим Жуков: А страна цветет, расширилась... [Отчизна во мраке. Но дело не в том: / Там есть у собаки свой собственный дом; / Где любят и знают, где пища и кров, / Но где отнимают и топят щенков...] Слави Арутюнян: Стихотворения [купола / в мирном небе / словно зонтики с пальцев Бога...] Александр Чернов: И Леннон такой молодой, и рядом Крупнов как живой [Шестые литературные чтения "Они ушли. Они остались" завершились разговором о рок-поэзии.] Сергей Казьмин: Стихотворения [звонят колокола, / и все бегут, / как будто без них Он не воскреснет / / некоторые даже на такси]
Словесность