Словесность

[ Оглавление ]






КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ
   
П
О
И
С
К

Словесность



ПОДОРОЖНАЯ


* со щитом или на щите...
* написана туманом по реке...
* не мы ли этого хотели...
* податлива и трепетна рука...
* приняв спросонья утреннюю дрожь...
 
* как просто у облонских...
* прости меня...
* фарватер сух...
* я стану солидный и строгий...
* сколько ж разного намело...


    * * *

    со щитом или на щите
    а подумать
    какая разница
    ведь и годы уже не те
    и крупна не по-детски задница
    не поднимут - тогда беда
    а ногами - пыхтеть с отдышкою
    не поеду я никуда
    полежу на диване с книжкою...

    _^_




    * * *

    написана туманом по реке
    история случайного романа
    где вместе спят онегин и татьяна
    в качающемся старом гамаке
    где ольга суетлива и горда
    и с ленским далеко до постоянства
    где может родниковая вода
    отмыть багрянец первого стыда
    до свежести случайного румянца
    где бережен союз гребца с веслом
    но ломки отражения былого
    где вечен скучный бой добра со злом
    с логичным поражением второго...

    _^_




    * * *

    не мы ли этого хотели
    не мы ли кружево плели
    по восемь пятниц на неделе
    мосты соломенные жгли
    и на удачу уповая
    с червонным трепетом в груди
    все ждали - вывезет кривая
    да вот не вывезла
    гляди
    и остается мнить покорно
    что кто-то ласковый простит
    хоть ствол и крепок - сгнили корни
    и буря черная летит...

    _^_




    * * *

    податлива и трепетна рука
    но тает свет в прищуре исподлобья
    и сущностями множатся подобья
    и губы неподвижны как надгробья
    на кладбище немого языка
    секунды осязаемы как плеть
    и время останавливать мгновенье
    но фаусту за чертом не успеть
    и остается злиться
    и терпеть
    и верить во второе воскресенье
    пугливой речи
    брошено перо
    в кокетливом капризе поэтессы
    ах коломбина
    кто тебе пьеро
    потерянный и найденный в метро
    очередной герой недлинной пьесы
    из рукописи с рунами таро
    оплаченной в редакции по весу
    что ж
    улыбаясь нежно и хитро
    ты гонишь надоевшего повесу...

    _^_




    * * *

    приняв спросонья утреннюю дрожь
    за яркий поэтический катарсис
    ты злишься и бормочешь мне - не парься
    а я как тот венецианский дож
    что подавившись запахом коньячным
    отравленного слугами питья
    хватается за грани бытия
    и роется в пространстве подколпачном
    похмельно осязаемо пустом
    и планы строит будто строит куры
    но спотыкаясь
    падает пластом
    на сломе семантической фигуры...

    _^_




    * * *

    как просто у облонских
    все смешалось
    но кажется что так оно и надо
    и прячется нешуточная старость
    за яркой суетою маскарада
    где говорят о шляпках
    и мужчинах
    и сыплют перлы в доллар номиналом
    и прячутся от связей беспричинных
    в причинной связи сущего с астралом
    который тоже холоден и черен
    созвездьями простреленный навылет
    в нем прорастает
    как сорняк из зерен
    нехитрый и не радующий вывод
    что счастья под луною нет
    а выше
    глухой и старый ангел нас не слышит...

    _^_




    * * *

    прости меня
    но я уже не здесь
    захваченный объятием дорожным
    так плохо тает сумрачная взвесь
    разболтанная мной
    неосторожным
    но вот глаза пусты уже
    пусты
    отравлены дыханием гермеса
    едва ли покаянье и посты
    искупят неприкаянного беса
    но ты гони
    ату его ату
    бей по щекам
    вонзай под ребра шпоры
    чтоб он роняя пену на лету
    рассыпавшись в пустые разговоры
    чертил в ночи последнюю черту...

    _^_




    * * *

    фарватер сух
    крошится в пальцах глина
    еще вчера казавшаяся небом
    хранитель-ангел
    пьяная скотина
    опять ушел за водкою и хлебом
    а здесь лишь соль
    и крохи настроенья
    и мысли
    что рассыпаны как просо
    но все-таки в порядке поступленья
    доступны при решении вопроса:
    бессонница
    племянник в мичигане
    лексема в неприличном анекдоте
    и пуля в черном масляном нагане
    прижатом к мерно тикающей плоти...

    _^_




    * * *

    я стану солидный и строгий
    в очках и чугунной ограде
    с табличкой руками не трогать
    на мраморном хладном фасаде
    укроется в тайной засаде
    тревожный рыдающий зуммер
    просил же - руками не надо
    я умер
    я умер
    я умер...

    _^_





    сколько ж разного намело
    поделом теперь
    поделом
    не суди меня по делам
    пополам душа
    пополам...

    _^_



© Валерий Лукин, 2003-2020.
© Сетевая Словесность, 2003-2020.






 
 

Подробное описание натяжные потолки здесь.

mriya67.ru


НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Сергей Петров: Эпидемия [Любая эпидемия, как и война, застаёт людей врасплох и пробуждает самые низменные инстинкты. Так получилось и в этот раз: холеру встретили испуганные,...] Белла Верникова: Композитор-авангардист Артур Лурье [В 1914 г. в Петербурге вышел манифест русских футуристов, синтетически объединивший модернистские поиски в литературе, живописи и музыке - "Мы и Запад...] Михаил Фельдман (1952 – 1988): Дерево тёмного лика [мой пейзаж / это дерево тёмного лика / это сонное облако / скрывшее звёзды / и усталые руки / и закрытая книга] Татьяна Щербанова: Стихотворения [На этом олимпе сидят золотые тельцы, / сосущие млеко из звездно-зернистой дороги, / их путь устилают сраженные единороги, / Гомеровы боги и даже...] Питер Джаггс: Три рассказа из книги "От бомжа до бабочки" [Сборник рассказов "От бомжа до бабочки", по мнению многих, является лучшей книгой о Паттайе. Он включает двадцать пять историй от первого лица, рассказанных...] Сергей Сутулов-Катеринич: Попытка number 3, или Верстальщица судьбы [дозволь спросонья преклонить главу / к твоим коленям, муза-хохотунья, / верстальщица, волшебница, шалунья, / сразившая зануду-школяра / метафорой...] Роман Смирнов: Следующая станция [Века уходят, астроном, / когда ты ходишь в гастроном, / но столько чая в пятизвёздном, / и столько хлеба в остальном...] Сергей Слепухин: Карантин [Ах, огненная гусеница вербы, / Накаливанья нить пушистой лампы, / Светильник в старом храме изваяний / В конце пути - там где-то, где-то там...]
Словесность