Словесность

[ Оглавление ]







КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ


     
П
О
И
С
К

Словесность



        ИЗ  ЛЮБОВНОЙ  ЛИРИКИ

        ФАУСТ  И  МАРГАРИТА
        ПАДАЮЩИЙ  АНГЕЛ



          ФАУСТ  И  МАРГАРИТА

                Вы снова здесь, изменчивые тени...
                        И. В. Гете
          1

          Я запомнил, запомнил, запомнил
          Темноты затаившейся зов,
          Бой полночных часов с колокольни,
          И наощупь двенадцать шагов.

          Дверь в светелку была приоткрыта -
          В невозвратные эти края...
          Если ты, если ты Маргарита,
          Где же прялка и песня твоя?

          Никого. Дорогих персонажей
          Позабылась, повытерлась тень -
          Не стоял Мефистофель на страже
          И не вешал фонарь на плетень.

          И петух золоченый на шпиле
          Не проснулся, не выклевал звезд.
          Так и жили бы мы, так и были.
          Что сюжет... Он божественно прост.

          Только флейта вздохнет флажолетом
          Да ответит ей верный гобой.
          О, не плачь. Что ты знаешь об этом?
          Мы еще не расстались с тобой.



          2

          Ты помнишь, как мы возвращались в метель,
          Закрывши лицо рукавом,
          И тьма голосила, свистела в свирель
          И бухала в дверь каблуком.
          Качался под ветром ослепший фонарь,
          И порскала тень по углам,
          И мир, как на старой закладке словарь,
          Распался вдруг пополам.

          Мы тонкие свечи зажгли на столе,
          Затеплили стылую печь,
          Но бледные лики роились в стекле,
          И тихой была наша речь.

          И даже в объятьях, во сне на двоих,
          Забыть мы никак не могли
          Завистливое выражение их,
          Озлобленных духов земли.



          3

          Я помню тебя,
          Я помню тебя,
          Я помню тебя,
          Да, я помню тебя.
          Пускай судьба
          Не сложилась моя,
          Я жив,
          Потому что я помню тебя.

          Я тихий твой выдох
          Вдыхаю в ночи,
          С утра продолжая
          Твой жест и твой стих.
          Ты свечку зажжешь -
          Я огонь той свечи,
          Трепещущий счастьем
          У чресл у твоих.

          Сплетенье и жженье
          Двух языков.
          И боль притяженья
          Так велика,
          Что долго еще
          Мы пробудем без слов,
          Друг к другу вернувшихся
          Издалека.



          4

          За стеной кто-то шаркнет метлой,
          И опять бой часов с колокольни.
          Почему нам с тобой так светло,
          Почему нам с тобой так спокойно?

          Неужели из нас ни один
          Не владел этим вешним простором,
          Не сидел у сосновых вершин,
          Не участвовал в их разговорах?

          Что за чудо молчать заодно
          В прошлогодней траве возле мельниц
          Ветряных, позабытых давно
          Среди нынешних дел и безделиц.

          Ты все спрашивала про лисиц,
          Будто прежде была их сестрицей,
          Потерпи, в книге столько страниц -
          Будет, будет тебе и лисица.

          Рассечет она ленту шоссе
          Легким махом у нас перед носом...
          Отблеск солнечный на колесе,
          Завороженный лес под утесом.

          И двенадцать безлунных ночей
          Парки что-то плели и сплетали
          Из случайностей и мелочей,
          Что в подстрочный ушли комментарий.

          Помнишь, как возвращались в метель
          Из гостей, братской нежностью пьяны,
          И на чистой воде - лебедей,
          И пикник возле скал-истуканов,

          Фонарей желтый свет в темноте,
          Камень улочек древних и узких,
          Желтый крестик на синем холсте,
          Ресторанчик с названием "Русский",

          Флюгеров золотых разнобой,
          Корабельные белые сходни...
          Вот он, час расставанья с тобой,
          Разделивший вчера и сегодня.



          5

          Мне слышатся твои духи,
          А в них - твой голос ломкий.
          Переведу твои стихи,
          Как за руку ребенка.

          Концы с концами не сведу,
          Не превзойду печали.
          - I miss you.
          - Oh, I miss you too.
          Я без тебя скучаю.

          Ночь напролет круженье слов,
          Ласкающих гортани,
          И на рассвете встречных снов
          Сходящиеся грани...

          I miss you - знал, да потерял,
          Промчался мимо цели,
          Лишился смысла бытия,
          И годы пролетели.

          Когда б заморским языком
          Я вволю мог напиться...
          - Не пей, забудешь, отчий дом.
          - Забыть бы мне, сестрица.



          6

          Скажи мне, что там, за дождями,
          В три слоя залившими путь,
          За днями и за годами,
          Что врозь проживем как-нибудь?

          Скажи, что за дальней, белесой,
          За облачной пеленой -
          Кусочек сверкающий леса
          И море с лазурной волной?

          Возможна ли прежняя нега
          И ночи зашторенной тишь,
          И холмик шагреневый снега
          У дома, в котором ты спишь?

          Увижу тебя ли, услышу,
          Завесу подняв за края?
          И каркнет ворона на крыше,
          Седая вещунья моя.

          1996





          ПАДАЮЩИЙ  АНГЕЛ

          1

          Приземлимся на песке,
          Петропавловка за нами,
          И полощется в реке
          Долгой набережной знамя.

          Загляну в твои глаза,
          Где собрал хрусталик синий
          Солнце, небо, голоса,
          Спевку плавающих линий.

          За спиной - курантов звон,
          Будто ангела паденье,
          И растет со всех сторон
          Жизни свадебное пенье.

          Будто реют и для нас
          Ленты, вымпелы и флаги -
          Яблочный одарит Спас
          Спелым яблоком отваги.

          И у самой у черты,
          Где грозою блещут тучи,
          Вздрогнув, обернешься ты
          Неизбывно, неминуче.



          2

          Склонившись во мгле надо мной,
          Склонившись во мгле, приголубишь,
          И грезами рог налитой
          Как будто случайно пригубишь.

          И этот сверкающий миг
          Оставишь на прежней странице...
          И нежности робкий плавник
          Мне в самое сердце вонзится.

          И, видно, на то и княжна,
          Чтоб наглухо ставни и створки.
          Мерцая, всплывают со дна
          Сомненья твои, оговорки.

          Но слышу я сдержанный вздох,
          Полузатаенный, протяжный...
          И чудится мне - это Бог
          Любви. Остальное неважно.



          3

          Ворвавшись, как море... Обрызгав...
          Опутав травою волос...
          Как море в полуденных искрах
          У дальнего острова Кос...

          Явившись русалкой, наядой,
          Заложницей будущих мук,
          Со склянкой любовного яда,
          Что не выпускала из рук.

          Сманивши русалочьим лоном,
          Сгубивши в эгейских волнах
          И вздохом, и криком, и стоном,
          И солью морской на губах.



          4

          То ли музыка Эдема,
          То ли грома перебор,
          Ре-минорная поэма
          С отклоненьем в ре мажор.
          Уберешь неторопливо
          Прядь с высокого виска.
          Бровь тонка, скула красива,
          Кисть послушна и легка.

          Что судьба? Сырой набросок,
          В три приема акварель,
          То ли ветра отголосок,
          Заглянувшего в свирель,
          То ли рокот отдаленный,
          Грозовая туч гряда,
          То ли утренние звоны,
          Упований череда.



          5

          Опять бросаемся в постель,
          Изголодавшись до истомы,
          Как бы сорвавши дверь с петель
          Под вздохи, возгласы и стоны.

          Гроза в распахнутом окне
          И молнии, как фотовспышки, -
          О, как же ты добра ко мне,
          О, как же ты…о, это слишком…

          Отчаянней, чем нам с тобой,
          Едва ль кому дано раскрыться,
          Пока за облачной грядой
          Во тьму вонзаются зарницы,

          Пока не наступает день
          Там, за оконной крестовиной,
          И ангела ночная тень
          Нам не является с повинной.

          18 августа 2000 - 2 августа 2001



          © Игорь Куберский, 1996-2025.
          © Сетевая Словесность, 2001-2025.






НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Алексей Смирнов. Где стол был яств: и Доктор Энгельгардт. Два рассказа [Бритая Маковка толкнула Косички, качнулись Банты. Лиза и Коля – октябрята, но без пяти минут пионеры – остановились и завороженно уставились на сутулого...] Елизавета Григ. Сима [Эта необыкновенная история началась в соловьиную ночь – в самое подходящее время для всех необыкновенных историй на свете. Говорят, не поют соловьи, они...] Яков Каунатор. Кто же ты есть, как тебя звать... (Булат Окуджава) [Формула рождения стихов Булата Окуджавы до чрезвычайности проста: взгляд, восприятие; чувство; осмысление...] Андрей Коровин. Из книги "Любить дракона" (2013) Часть II [стать его сталкером / проводником / в новый мир / вещей букв людей / взять на себя ответственность / за его судьбу...] Татьяна Куземцева. И надеяться, и любить... [Как бесполезны дни – благословенны ночи, / И горести мои завязли между строчек. / И разве кто спасёт? А впрочем, что за дело... / Пожалуй, это всё...] Екатерина Вольховская. Чёрный пёс и другие [Кто разберёт их – о чём говорили / Девочка с куклой ночами под пледом? / Кукла любила глазами и бантиком, / Девочка – голосом, тихим и тёплым.....] Никита Николаенко. Взгляд обывателя [По прошествии нескольких недель я стал задаваться вопросом – а что же тогда произошло в тот жаркий день и происходило ли что-то стоящее на самом деле...] Владимир Буев. Пять рассказов о судьбах крымских татар в обрамлении прелюдий и ноктюрнов [Репортаж с творческого вечера писателя Шевкета Кешфидинова. Литературно-музыкальная композиция Шевкета Кешфидинова и Зеры Джемиловой, посвященная Крыму...] Зина Виноградова. Одна сплошная исповедь [Презентация книги Макса Батурина (1965-1997) "Гений офигений" в рамках проекта "Бегемот Внутри" в Малаховке.] Валерий Горюнов. Пиратская летопись о времени и себе (О книге Матвея Цапко "Экранка") [...как в любой летописи, записанные события и воспоминания постепенно выцветают и становятся неясным гулом прошлого, но у нас все равно остаётся недоступный...] Александр Хан. Созерцание и размышление (о стихах Александра Разина и Дарии Солдо) [Отзыв о стихах участников 103 серии литературно-критического проекта "Полёт разборов" Александра Разина и Дарии Солдо.]
Словесность