Словесность

[ Оглавление ]






КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ
     
П
О
И
С
К

Словесность


 

Ефим Гаммер

Книга отзывов


ЦИТОТРОН

Лента отзывов
Общий форум в LiveJournal
Книга жалоб и предложений


Алексей Борычев. Оранжевый уют. Стихи
Максим Жуков. За Русский мир. Стихи
Соэль Карцев. Истина. Стихи
Ян Пробштейн. Из книг "Две стороны медали" (2017) и "Морока" (2018). Стихи
Сергей Рыбкин. Между словом двоящимся нашим. Стихи
Сезариу Верде: Лирика. Вступительная статья и перевод с португальского Ирины Фещенко-Скворцовой
Алексей Смирнов. Тайный продавец. Рассказ
Елена Крадожён-Мазурова. Легче писать о мёртвом поэте?! Рефрен-эпифора "... ещё живой" в стихотворении и творчестве Сергея Сутулова-Катеринича. Рецензия
Александр М. Кобринский. Версия гибели Домбровского. Статья
Литературные хроники: Сергей Сергеев, Знаковый автор.

Поставьте себе кнопочку!
Инструкции по установке
Авторская кнопка
Имя:   
E-mail: 
Внимание! Указывая свой почтовый адрес,
Вы совершаете это на свой собственный страх и риск!
Сообщение: 
  Внимание: временно,
в целях борьбы со спамом,
нам пришлось запретить
любые web-адреса (URL)
в текстах сообщений.
Постарайтесь обходиться
без них!
Допустимые тэги: <b>bold</b>, <i>italic</i>, <u>underline</u>
<tt>моноширинный шрифт</tt>


  



Архивы: 



31.12.13 00:13:22 msk
Илья Герчиков

Дорогой Ефим! Прочитал не отрываясь - на одном дыхании.
Захватывающее, блестяще написанное повествование о целой эпохе.
Вот по таким летописям будущие историки будут делать правильные выводы об
истории тех лет.
Спасибо Вам,уважаемый Маэстро за Ваше неиссякаемое творчество.
В Новом году и последующих - до 120, новых Вам успехов!
Поклонник Вашего творчества - Илья Герчиков


30.06.10 19:38:09 msk
Роман Гершзон

В очередной раз убедился в неувядающем таланте Ефима Гаммера. "ТРЭМБО" - это самый настоящий роман ассоциаций, иногда грустных, иногда смешных, но всегда запоминающихся. Кроме этого, здесь много юмора и сатиры что называется "на грани". Но вот эту невидимую грань Ефим Гаммер сознательно игнорирует, и читателю самому приходится разбираться, где идут биографические повествования автора, а где сатира "на грани фола" с долей грустного мемуарного юмора.
Одним словом - здорово!
Поздравляю, г-н Гаммер и так держать!
Роман Гершзон


30.06.10 14:55:57 msk
Илья Герчиков (ila.gerchikov@gmail.com)

Один мой друг, авторитетный для меня ценитель литературы,горячо порекомендовал
прочитать роман Ефима Гаммера "ТРЭМБО".
"Скучать не будешь"-обещал он...
И я с интересом приступил к чтению.
Тем более, что знал Гаммера, как великолепного писателя, обладающего уникальным чувством юмора.Начал читать и
не мог оторваться от чтения. С самого начала и до конца романа, читаешь его с
удовольствием. Этот роман вместил в себе
и документальное содержание,и сатиру с
изрядной долей юмора.В нем нет нравоучений
но много поучительного...И стиль,которому
можно позавидовать.
Спасибо автору и новых успехов.И.Герчиков


11.06.10 00:02:08 msk
Валерия (research1314@inbox.lv)

Очень понравились рассказы. Создается впечатление, что автор сам присутствовал на месте событий, настолько живо всё описывается.Очень легкий слог. Трогательно, что всё рассказанное членами его семьи, автор пересказал с такой теплотой и с таким уважением к своим героям. Никакой казенщины.Здорово!


30.04.10 16:53:02 msk
Валерий Пайков (valpai@bezeqint.net)

Повесть Ефима Гаммера "Я прошёл - не пропал" не дань юбилейной дате - живым, ярким языком рассказано о той цене, которая заплачена за великую победу. Мягкий юмор, с которым написаны отдельные главы, не может скрыть от читателя слёзы автора и гордость за советского солдата, "вынесшего всё". Данную повесть, несомненно, можно отнести к удачам писателя.
Валерий Пайков


30.04.10 08:55:49 msk
Р. Розин

Хочется поздравить Ефима Гаммера с новым интересным произведением!
Ироническая проза о войне - явление не новое, вспомним хотя бы Войновича. Но Гаммер показывает здесь новые направления, свою иронию, когда хочется и смеяться, и плакать одновременно.
Спасибо!


29.04.10 23:45:19 msk
Илья Герчиков (iilia.gerchikov@ gmail.com)


Много,очень много написано о той войне.
В том числе её очевидцами-участниками.
И вот создано еще одно произведение этой
тематики видным писателем Ефимом Гаммером.
Мастерски,ёмко и ярко,волнующе написано!
С творчеством Ефима Гаммера знаком давно и ,как говорится, "не могу молчать".
Ибо снова убедился в выдающемся таланте не
только писателя,но и самобытного художника
Не сомневаюсь, что произведение это войдёт
в обойму лучших повествований о ВОВ.
Спасибо автору за это!
                              И.Герчиков


30.12.09 20:47:37 msk
Роман Юрьевич (roman@meremuuseum.ee)

Искренние пожелания Успехов Ефиму Гаммеру!

Хотелось бы по "Эвероланде" пообщаться. Буду рад контакту.

С Новогодним поздравлением,
Морской Музей Эстонии, Таллин


22.10.08 18:43:09 msk
Сетевая Словесность

Дорогой Ефим, поздравляем Вас от всей души!
Оставайтесь с нами!


22.10.08 17:55:48 msk
OKSENGENDLER

BEST WISHES TO  Laureate of Bunin Award Ефим Гаммер


01.04.08 10:23:35 msk
И.Куберский

Браво, Ефим! Я - про "Отражение".


14.12.06 03:08:44 msk
Михаил Блехман (portfol@gmail.com)

Уважаемый Ефим!

В качестве редактора Интернет-альманаха "Порт-Фолио" приглашаю Вас быть нашим автором. Кроме того, приглашаю Вас на мою литературную страницу в "Самиздате".

С уважением,
Михаил Блехман
portfol@gmail.com


07.06.06 15:34:39 msk
Юрий Голан-Глаголев

Фима,привет,старина! Это Юра Глаголев. Позвони мне 09-7744253(дом.)или 052-3366721.Буду очень рад услышать тебя.


31.03.06 20:49:29 msk
Леонид Ольгин

Ефим, привет.
Я чем больше тебя узнаю, тем больше растеряеваюсь, если так можно
сказать. У меня просто нет идеи, как тебя подать на сайте, чтобы
уместить все твои таланты на странице.
Всё офигеть. Вот сижу и думаю.. В эти выходные засяду делать твою страницу и журнал.
С уважением
Л


28.03.06 20:38:22 msk
Vladimir Pletinsky (velelens@omen.ru)

Творенья Гаммера Ефима
Не пролетят, как птички, мимо:
Владеет наш Ефим недаром
Коронным редкостным ударом.
Но угодив на светский раут,
Он не пошлет друзей в нокаут,
А пригласит на танцы-шманцы,
И скажет вежливо: "Засланцы!"


27.03.06 11:03:44 msk
Роман

Хотел бы ответить неизвестному мне Посетителю. Намек о писании отзыва под копирку отвергаю полностью. Я журналист,автор трех книг и зовут меня Роман Гершзон.  Давно и с интересом  наблюдаю за творчеством Ефима Гаммера. Желающие могут ознакомиться с моими работами посредством поисковых систем интернета.
А сделать подленький необоснованный намек,оскорбить и укрыться под псевдонимом Посетитель - это уже степень уважения человека к самому себе.


26.03.06 21:49:26 msk
Григорий Гросман

Такое ощущение, что все спрашивают; "А вы читали? Вы читали?" Подобное, помнится, было после публикации второй части "Улитки на склоне" братьев Стругацких в журнале "Байкал".
Появление сатирического романа Ефима Гаммера "Засланцы, или Тайна последнего скада" на сайте "Сетевой словесности" произвело, судя по всему, тот же эффект среди читателей, соскучившимся по самобытным писателям - со свежим словом,  оригинальным мышлением и "своим", незатасканным сюжетом.


24.03.06 10:53:51 msk
Марк Бенарон, журналист

Творческие провокации подстегивают, разумеется,интерес к литературному произведению.Но вряд ли сатирический роман "Засланцы" или другие произведения Ефима Гаммера нуждаются в этом, так же как и в бесплатной рекламе в интернете. Они говорят сами за себя. На языке искусства,доступном каждому, кто понимает в нем толк.


23.03.06 19:21:18 msk
Посетитель

Роман,Владимир и примкнувший к ним Семен, видимо, однояйцовые близнецы – восторгаются на уровне одинаковых речевых штампов, под копирку. Что ж, дело житейское – чего хочу, то и ворочу.  Чай, не в гостях, а у себя дома. Ой, ты гой еси…


23.03.06 18:17:45 msk
Елена Шмыгина (support@selena-studio.ru)

У каждого человека бывают в жизни так называемые "счастливые стечения обстоятельств". Ни спорить по этому поводу, ни обсуждать это не имеет смысла, так как все мы можем окинуть свое житие-бытие внимательным взглядом и отметить те самые моменты.
Так случилось и со мной. В цепи возникающих и временами растворяющихся в никуда знакомств не так давно появилось яркое звено - Ефим Гаммер. А почти сразу после знакомства я прочитала "Засланцев"...
Справедливости ради хочу сразу отметить, что моим приоритетом при выборе книг для чтения является как можно большая оторванность от жизни. Реальность вокруг нас и так сверхнасыщена событиями, и при чтении хочется разгрузить напряжение очередного дня каким-нибудь абстрактным сюжетом. "Засланцы" же заставили прочитать себя до конца, а сотворив такое - отправили как в машине времени в те времена, когда мне пришлось побывать в Одессе. Сочные, временами диковатые (на первый взгляд), фразы героев отозвались в памяти живыми картинками с улиц и рынка этого славного города. И очень здорово, что герои "Засланцев" существуют не только на бумаге, они окружают нас с Вами. Ведь Шмулики, Фони, Зоны, Гулики - они всегда были и есть, и в любой момент могут повстречаться в реальной жизни.
Спасибо!


07.12.05 16:37:57 msk
Семен

Удивительный писатель - Ефим Гаммер! В "Ностальгушках" - совершенно отличный от автора повести "Танцы на перевернутой пирамиде". Говорят, что в капле росы отражается мир. Это, читая миниатюры Ефима Гаммера, мы наблюдаем ежеминутно. Причем, не успеваешь оглянуться, как зачитываешься и "находишь" себя, как говорится, "на последней странице", а мир, в котором живешь, обновленным и раскрашенным в приятные сердцу цвета доброй человечекой иронии. 


25.11.05 20:52:11 msk
Семен

Повесть "Танцы на перевернутой пирамиде" - по сути своей интернациональна, хотя каждому дает возможность ощутить себя на какой-то момент евреем. И этого момента достаточно для того, чтобы уже никогда не заразиться микробом антисемитизма. Сегодняшнему нашему миру такая целительная прививка, как повесть Ефима Гаммера,необходима. Спасибо, автор! Испытываешь гордость за  евреев, когда видишь, что у них есть такой силы русские писатели.


27.10.05 15:31:25 msk
Владимир

Аталантида поднимается!Эти слова приходят на ум, когда читаешь повесть Ефима Гаммера.Никому еще, как мне представляется, не удавалось с такой точностью отразить Состояние Нашей души, растревоженной на переломе 60-70-х годов эхом двух войны - Второй мировой и Шестидневной, в ходе которой израильтяне разгромили арабские армии.
Нет ничего страшней, понимаем мы сегодня, читая повесть Ефима Гаммера, чем оказаться в чужом сне чужих для нас людей - "устроителей нашей жизни"  и внутри двойного эха войны. Не этим ли штормовым резонансом развалило Советский Союз? Выходит, мы - люди - оказались покрепче. Выдержали. И продолжаем жить. Правда, по разные стороны мирового океана.   


06.10.05 23:01:26 msk
Роман

Хочется поздравить Ефима Гаммера с несомненной творческой удачей, которой,как мне кажется, является "Перевернутая пирамида". Долгих творческих лет и новых достижений!


05.10.05 15:42:48 msk
Galka (chernilnica@narod.ru)

Спасибо большое!
Никогда не читала таких увлекательных воспоминаний, их даже мемуарами назвать сложно.










НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Сезариу Верде, Лирика [Именно благодаря Сезариу Верде (1855-1887) в португальскую поэзию вошли натурализм и реализм; более того, творчеству Верде суждено было стать предтечей...] Александр М. Кобринский: Версия гибели Домбровского [Анализ <...> нескольких вариантов возможной взаимосвязи событий приводит к наиболее правдоподобной версии...] Ян Пробштейн: Из книг "Две стороны медали" (2017) и "Морока" (2018) [Соборность или подзаборность, / совознестись или совпасть - / такая в этом благодать / и единенья иллюзорность...] Сергей Рыбкин: Между словом двоящимся нашим [и гасли фонари и ночь чернела / мелькали руки теплые - / огни / изломанного нами чистотела / на грани окончания земли] Максим Жуков: За Русский мир [Я жил в Крыму, где всяк бывает пьян, / В той части, где является он плоским... / Но я рождён на торжище московском, / Переведи меня через майдан...] Алексей Смирнов: Тайный продавец [Гроза персонала фирменных салонов и магазинов, гордость Ведомства Потребления, мастер перевоплощения и тайный покупатель Цапунов неуловимо преобразился...] Елена Крадожён-Мазурова, Легче писать о мёртвом поэте?! Рефрен-эпифора "... ещё живой" в стихотворении и творчестве Сергея Сутулова-Катеринича [Тексты Сергея Сутулова-Катеринича не позволяют читателю расслабиться. Держат его в интеллектуальном тонусе, кого-то заставляют "встать на цыпочки", потянуться...] Сергей Сергеев, Знаковый автор [В Подмосковном литературном клубе "Стихотворный бегемот" выступил Александр Макаров-Кротков.] Алексей Борычев: Оранжевый уют [О чём же я!.. ведь было лишь два дня: / День-гробовщик и подлый день-убийца. / А между ними - чья-то воркотня, / Которая нам даже не приснится!...] Соэль Карцев: Истина [Я когда-то был со страной един: / ералаш в душе, но хожу ухоженный. / Наша цель - дожить до благих седин, / стырив по пути все слова расхожие.....]
Словесность