Словесность

[ Оглавление ]






КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ
     
П
О
И
С
К

Словесность



В  ТЕЧЕНИЕ  ПЯТИ  ЧАСОВ  ЗАКАТА




      * * *
            E.K.

      Пустые лозы винограда
      В мороза оперенье белом
      Хиреют проволочным рядом
      В музыке ножниц заржавелых
      Под деловой рукой хозяев
      Сводясь к искомому остатку
      В тумане день белёсый тает
      Невыразительный и краткий

      В низу покатых винных склонов
      Ютится мелкий городишко
      В такое время года сонный
      В плену сезонного затишья
      Там смутно виден дом приватный
      Где мы с супругой проживаем
      Где есть к жаркому и к салату
      Бутыль былого урожая

      Frankfurt airport, 26 January 2017

      _^_




      * * *

      В течение пяти часов заката
      На запад устремлялся самолёт
      Под крыльями багровых облак вата
      Скрывала воды северных широт

      Сковала скорость времени теченье
      Остановив веретено Земли
      Чтобы людей летящие мишени
      Хотя б на время ускользнуть могли

      От стрелок тех часов неумолимых
      Что целятся из жизней вычесть день
      На шаг приблизив женщину без грима
      Свою на нас бросающую тень

      Icelandair, 26 January 2017

      _^_




      * * *

      Любовь - это начало, смерть - конец.
      А всё, что между, можно пропустить,
      весь путь в мгновенье проследив, как спец,
      событья жизни нанизать на нить
      и вывесить сушиться, как грибы,
      чтоб ими напитать чужой досуг,
      а сам - от алости до синевы -
      как мост, зависнуть на опорах двух.

      New York, 24 May 2017

      _^_




      ОБЪЯСНЕНИЕ

      Сказал необходимые слова,
      и вот, вонзившись в психику чужую,
      которая была почти своя,
      но как бы вся отпрянула, пасуя,
      всё глубже погружаются, блестя
      то той, то этой стороной их смысла,
      тверды, как рыболовная блесна
      и как расчёта кованые числа,
      которые ей не переварить,
      не охватить, по крайней мере, сразу
      и, ужаснувшись, не передарить
      завёрнутым подарком, что не назван,
      ложатся медленно на дно души
      неумолимым отчужденья грузом,
      а ты простись и по делам спеши,
      хоть самому, конечно, будет грустно.

      JFK, 11 June 2018

      _^_




      FEUX  d'ARTIFICE  À  CANNES

      Расцвечивая неба черноту
      малиновым, серебряным, зелёным,
      в течении мгновений, на лету,
      вставая, как нестойкие колонны,
      то кроны пальм, из точки расходясь,
      кидая в воздух золотые ветви,
      чтоб в высоте сгореть, но не упасть,
      перед толпой держали путь ракеты,
      и фейерверку не было конца,
      и музыка, чтоб зрелищу накала
      придать, на все звучала голоса
      и, мнилось, выше залпы подымала,
      смотрящим действо придавая сил,
      всем без разбора, будь хоть перестарок...
      Что из того, как долго ты светил -
      считается лишь то, насколько ярок.

      Sanremo, 22 July 2018

      _^_



© Дмитрий Гаранин, 2017-2019.
© Сетевая Словесность, публикация, 2018-2019.





 
 

Отзывы о турах Кижи Валаам читайте на портале

www.viktur.ru


НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Мири Литвак: Из романа "Любовь Онегина к бабушке Кларе" [Тяжёлая дедушкина ладонь легла на мягкую шерсть Онегина и смяла его ушки. Онегин изогнулся под её весом, но не уступил: спина его встала дугой, высвобождаясь...] Ирина Жураковская: Сикулка [Сикулка уродилась потомственной хранилкой. А хранилки рождались страшными уродами, но первинный их этот вид никто не имел права знать. Потому, как в завете...] Галина Булатова: "Человечишко перед вершинами..." [Казалось, в жизни не предашь / привычку, умницу, натуру, / однако я свой карандаш / сменила на клавиатуру...] Александр Белых: Гербарий, 2018 г.. [На щёки пожухлые / Упали сухие лепестки зари - / Ползи, ползи улыбка...] Владимир Гржонко: Дядя Лёва [Ей показалось, что кто-то неведомый, оборвав Леву на полуслове, толкнул его в страшное фиолетовое ничто, в тот провал, откуда не возвращаются ни слова...] Чёрный Георг: Сказания о Цветастом Урге (Хроматографические аспекты Цветастого Урга) [...Ург улыбнулся и запел. Потом затанцевал. / Затем заухал, как сова, и закатил глаза. / Взмахнул руками, прошипел - не шёпот, не слова. / Преобразился...] Эрдэм Гомбоев: Попроси непечальных картин [...Ах, забудь, милый друг, это всё - закоулки души. / Я в них редко бываю, ведь я так боюсь темноты. / Не придай им значенье. Давай лучше дальше кружить...] Ольга Кочнова: Стихотворения [вот и кажется - снова по дну, по льду / на осклизлых камнях скользя / отступает вода за лесок, за гряду / оглянуться - нельзя, нельзя...]
Словесность