Словесность

[ Оглавление ]






КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ

Наши проекты

Dictionary of Creativity

   
П
О
И
С
К

Словесность



В  ТЕЧЕНИЕ  ПЯТИ  ЧАСОВ  ЗАКАТА




      * * *
            E.K.

      Пустые лозы винограда
      В мороза оперенье белом
      Хиреют проволочным рядом
      В музыке ножниц заржавелых
      Под деловой рукой хозяев
      Сводясь к искомому остатку
      В тумане день белёсый тает
      Невыразительный и краткий

      В низу покатых винных склонов
      Ютится мелкий городишко
      В такое время года сонный
      В плену сезонного затишья
      Там смутно виден дом приватный
      Где мы с супругой проживаем
      Где есть к жаркому и к салату
      Бутыль былого урожая

      Frankfurt airport, 26 January 2017

      _^_




      * * *

      В течение пяти часов заката
      На запад устремлялся самолёт
      Под крыльями багровых облак вата
      Скрывала воды северных широт

      Сковала скорость времени теченье
      Остановив веретено Земли
      Чтобы людей летящие мишени
      Хотя б на время ускользнуть могли

      От стрелок тех часов неумолимых
      Что целятся из жизней вычесть день
      На шаг приблизив женщину без грима
      Свою на нас бросающую тень

      Icelandair, 26 January 2017

      _^_




      * * *

      Любовь - это начало, смерть - конец.
      А всё, что между, можно пропустить,
      весь путь в мгновенье проследив, как спец,
      событья жизни нанизать на нить
      и вывесить сушиться, как грибы,
      чтоб ими напитать чужой досуг,
      а сам - от алости до синевы -
      как мост, зависнуть на опорах двух.

      New York, 24 May 2017

      _^_




      ОБЪЯСНЕНИЕ

      Сказал необходимые слова,
      и вот, вонзившись в психику чужую,
      которая была почти своя,
      но как бы вся отпрянула, пасуя,
      всё глубже погружаются, блестя
      то той, то этой стороной их смысла,
      тверды, как рыболовная блесна
      и как расчёта кованые числа,
      которые ей не переварить,
      не охватить, по крайней мере, сразу
      и, ужаснувшись, не передарить
      завёрнутым подарком, что не назван,
      ложатся медленно на дно души
      неумолимым отчужденья грузом,
      а ты простись и по делам спеши,
      хоть самому, конечно, будет грустно.

      JFK, 11 June 2018

      _^_




      FEUX  d'ARTIFICE  À  CANNES

      Расцвечивая неба черноту
      малиновым, серебряным, зелёным,
      в течении мгновений, на лету,
      вставая, как нестойкие колонны,
      то кроны пальм, из точки расходясь,
      кидая в воздух золотые ветви,
      чтоб в высоте сгореть, но не упасть,
      перед толпой держали путь ракеты,
      и фейерверку не было конца,
      и музыка, чтоб зрелищу накала
      придать, на все звучала голоса
      и, мнилось, выше залпы подымала,
      смотрящим действо придавая сил,
      всем без разбора, будь хоть перестарок...
      Что из того, как долго ты светил -
      считается лишь то, насколько ярок.

      Sanremo, 22 July 2018

      _^_



© Дмитрий Гаранин, 2017-2021.
© Сетевая Словесность, публикация, 2018-2021.





 
 


НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Михаил Метс: Королевский гамбит. Жертва пешки [Перед вами - сказка о том, как Иванушка-дурачок женился на принцессе. Прошу отнестись к интеллектуальному уровню главного героя с пониманием.] Алексей Смирнов: Хурма и чача на даче Сталина. Абхазский дневник [Прежде чем начать, разберусь с одним упреком. Старый товарищ по медицинской партии пишет мне: зачем ехать в место, от которого один негатив?..] Денис Калакин: Фантазии в манере Брейгеля [К стеклу холодному прижавшись тёплым лбом, / следи внимательно, как точно и искусно / жизнь имитирует по-своему искусство / и подражает, в случае...] Ирина Дежева: Шепчем в рясе про любовь [Ангел мой, промелькни во мне / Вынесу твою косточку / Чревоточную / Петь по полям...] Ростислав Клубков: Три маленькие пьесы [Не ищите вашего друга. / Его повесили на виноградную лозу. / Его бросили в виноградную давильню. / Его кровь смешалась с виноградным вином... / ...] "Полёт разборов", серия пятьдесят восьмая, Антон Солодовников [Стихи Антона Солодовникова рецензируют Юлия Подлубнова, Борис Кутенков, Василий Геронимус и Константин Рубинский.] Антон Солодовников: Стихотворения [Не нарушайте покой паутины, / Если не сможете после остаться. / Она - для того, кто не смог ни уйти, ни / Прервать это таинство...] Сергей Комлев: Люди света [Сяду я верхом на коня. / Конь несёт по полю меня. / Ой, дурацкий конь, / Ой, безумный конь! / Он несёт тебя, Россия, в огонь...]
Словесность