Словесность

[ Оглавление ]






КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ
   
П
О
И
С
К

Словесность



ГОРЫ ПРЕОДОЛЕВ




      SKRIK

      Ярко-красные полосы небо пересекали -
      Там последняя кровь заходящего сердца текла
      над водою фиорда цвета холодной стали
      струями в чёрных гор тюленьи тела.

      Пара друзей в цилиндрах художника обогнали,
      по мосткам деревянным вышагивая в никуда,
      не тревожа разливающейся печали,
      средь которой вдали рыболовные стыли суда.

      В этот момент вслед за цветами бойни
      звук пугающий в чуткое ухо проник -
      вопль природы, достигший души неспокойной,
      чтоб в картине остаться с норвежским именем "Skrik".

      New York, 16 May 2016

      _^_

           

      Edvard Munch, Skrik


      И ЧУДНО И ТОРЖЕСТВЕННО ВОКРУГ

      И чудно, и торжественно вокруг,
      как будто что-то важное свершилось -
      от человечества ушёл во тьму недуг,
      которым бог являл свою немилость,
      и жизни путь, лишившийся конца,
      за бесконечность по кремню проходит...
      Скажи звездам от первого лица,
      что ты душой равновелик природе,
      пока Земля под их сияньем спит
      и свежей мглою полнятся долины...
      Всей боли выход из тебя открыт -
      ты, как ребёнок, смотришь в мир невинный,
      где над тобою зеленеет дуб,
      где, наконец, в тени ветвей пригожих
      густой траве как брат родимый люб,
      на отдых свой остановиться сможешь.

      New York, 17 October 2017

      _^_




      ГОРЫ ПРЕОДОЛЕВ

      Горы преодолев
      Города и пустыни
      Завершив свой посев
      И свободен отныне
      Можно выйти на брег
      Океана без края
      Из-под спущенных век
      Кривизну озирая
      Прикрывая глаза
      От лучей отражённых
      Взвесив "против" и "за"
      На последнем из склонов
      На предмет что взойдёт
      Что в безводье засохнет
      Есть ли дальше там ход
      Где прорублены окна
      И преследуя шанс
      В освещении пылком
      То что в сердце припас
      Запечатать в бутылку

      New York, 7 September 2018

      _^_




      КУСТ КАК КРАСНЫЙ ФОНТАН В НЕПРЕРЫВНОМ ПОЛЁТЕ

      Куст как красный фонтан в непрерывном полёте
      С добавленьем холодных венозных тонов
      Не воды что иссякла по этой погоде
      Застывающей крови что брызнуть дано

      От удара зимы чья нам видится близость
      Чей суровый приход зачарованно ждём
      От высоких небес и до самого низа
      В грудь земли тонким заиндевелым копьём

      New York, 25 November 2018

      _^_



© Дмитрий Гаранин, 2016-2019.
© Сетевая Словесность, публикация, 2019.





 
 


НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Семён Каминский: Урюк [- Он живой, - как-то очень чётко проговорила она, не обращая внимания ни на Гришку, ни на тарелки, ни на урюк, и показала зажатую в руке бумажку, - видите...] Ирина Фещенко-Скворцова: Музы Рикарду Рейша - самого таинственного гетеронима Фернандо Пессоа [Рикарду Рейш - гетероним или "маска" Фернандо Пессоа (1888-1935) - португальского писателя с глубочайшим философским мышлением, тонкого лирика...] Татьяна Парсанова: На черно-сером бархате небес [Опять от доводов рассудка / Сбегает легконогий сон. / Но... Сердце, обнаженно-чутко, / Пьёт соловьиный перезвон...] Светлана Чернышова: Не Одиссея [Когда одна по отмелям брожу, / Я всюду артефакты нахожу. / К примеру, вот - потрепанный, как ялик, / Причалил к пирсу крохотный сандалик...] Михаил Ковсан: Повзрослевшие сказки [Тяжело жилось Кощею Бессмертному. Где жилось? Это не так уж и важно. Как жилось - гораздо важней...] Владислав Кураш: Каждому своё [А началось всё с того, что однажды Андрюша зашёл ко мне и целый вечер рассказывал о своём старинном друге, который десять лет назад вместе с родителями...] Сергей Славнов: Календарь погоды [Пока по дворам, сползая с невзрачной почвы, / разом взахлеб врываясь в ручьевый бег, / твой позапрошлый снег отбывает почтой - / в сторону устья...] Сергей Слепухин: Лосев - Неаполь [Любви и смерти достается тело, / душа лишь гость, подмена невозможна, / безветрие и ласковое море / иною кистью в путь её зовут...]
Словесность