Словесность    
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Андрей Галамага

[Написать письмо]

Андрей Галамага

Андрей Галамага. Родился в 1958 году в г. Воркута, школу окончил в Киеве. С 17 лет живёт в Москве. Окончил Литературный институт им. Горького. Член Союза писателей России.
Автор шести книг стихотворений.
Автор более десятка пьес и киносценариев, а также текстов песен для спектаклей и кинофильмов, поэтических переводов.
Дважды (2007, 2012) лауреат международного фестиваля "Пушкин в Британии". Гран-при 1-го литературного фестиваля "Интеллигентный сезон" в г. Саки, Крым (2015). Победитель международного литературного конкурса произведений о Москве "На семи холмах" (2016). Лауреат международного литературного фестиваля "Генуэзский маяк", Италия (2018). Лауреат III Международного конкурса-фестиваля художников писателей и журналистов "Образ Крыма" (2019). Победитель всероссийского творческого конкурса произведений о Великой Отечественной войне "Дороги фронтовые – узелки на память" (2020). Победитель Всероссийского творческого конкурса "Моя Москва" (2021). Дипломант XII Международного Славянского Литературного Форума "Золотой Витязь" (2021) за книгу стихотворений "Поводырь". Гран-при Союза писателей России во II Конкурсе художественного перевода с языков народов Российской Федерации "Услышь, Россия, наши голоса" в номинации "Перевод поэзии" за перевод с абазинского языка стихов народного поэта Карачаево-Черкесской республики Керима Леонидовича Мхце (2021). Дипломант Литературной премии имени первого редактора "Литературной газеты" Антона Дельвига "За верность слову и Отечеству" (2022). Лауреат XIII Международного Славянского Литературного Форума "Золотой Витязь" (2022) за переводы с абазинского языка народного поэта Карачаево-Черкесской республики Керима Мхце.





Книга отзывов


НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Миясат Муслимова. Окунаюсь, как в солнце, в степной океан.... Стихи ногайских поэтов. [Стихи ногайских поэтов Салимет Майлыбаевой, Зухры Булгаровой, Исы Капаева и Кельдихан Кумратовой в переводах на русский язык.] Андрей Вл. Яковлев. Далёкая и близкая Сибирь. Рассказ. [Весь полёт улыбка не сходила с лица Николая. Он осознавал, что летел в другую часть Земли для того, чтобы сделать счастливой одну маленькую девчушку....] Станислав Минаков. Ты будешь вновь живым... Статья. [Петербурженка Лариса Шушунова о Русской весне и СВО написала два цикла стихотворений, оба трагичны, посвящены двум погибшим её друзьям, воинам...] Кристина Папрецките. Расстояние к времени (О поэзии Бориса Фабриканта). Статья. [Читая стихи Бориса Фабриканта, встречаешься с лирическим героем, который не просто живет на стыке прошлого, настоящего и будущего, как и все мы,...] Борис Фабрикант. Между небом. [Мне б сестру, чтоб крапивной рубахой / Превратила друзей в лебедей. / Мы б летали по небу без страха / И спасали убитых людей...] Сергей Ворошилов. Пью воздух в пору листопада... [Грусти легко, когда по пожням, / среди пылающих осин, / тоской вплетаясь в бездорожье, / звучит гусиный клавесин...] Татьяна Горохова. Фиджи-тайм. Повесть. [Мы замерзли в России, Россия нас заморозила. Поехали туда, где каждый день плюс 36, где цветы зацветают и опадают и снова зацветают за один день...] Айдар Сахибзадинов. Эндокринка и Спасти врага. Рассказы. [Когда целуются, стоя посреди зала, видят свои отражения в зеркалах во множественном числе. Во множественном счастье. И в мире, наверное, нет семьи...] Георгий Жердев, ChatGPT и Google Gemini. Серо-голубое. Рассказ. [Рассказ написан в соавторстве с ChatGPT и Google Gemini. Музыка: ГигаЧат. Иллюстрация: ChatGPT.] Литературные хроники: Владимир Буев. Колыбельная нерождённому брату. [Презентация книги стихов поэта, музыканта и художника Сергея Криницына "Колыбельная нерождённому брату" в рамках арт-проекта "Бегемот Внутри".] Исмаил Бейтуганов. Жить без помарок. Стихи в переводах Валерия Латынина и Нины Поповой. [Предательства от близких не терплю, / Прощает разум, сердце не прощает, / Когда кого-то искренне люблю, / То горевать оно не прекращает.] Татьяна Парсанова. Между строчек о любви... [Жизнь – это долго. Лететь на волне азарта, / В переплетенье земных и небесных трасс. / Жизнь – это быстро. И нет ни вчера, ни завтра. / Есть...]