Словесность      
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Эдвин Эстлин Каммингс

э.э. каммингс

Эдвин Эстлин Каммингс  

Эдвин Эстлин Каммингс (14 октября 1894 - 3 сентября 1962).

Один из основоположников модернизма, поэт, художник, прозаик и драматург Эдвин Эстлин Каммингс известен не только тем, что отказался от прописных букв даже в написании собственного имени и фамилии, но прежде всего неожиданным, ироничным и пристальным взглядом на мир и на людей, от которого невозможно спрятаться фальши, лжи, ханжеству и фарисейству, отразившийся также в оригинальном синтаксисе и словоупотреблении. Окончивший классическое отделение Гарвардского университета и защитивший степень магистра, Каммингс отправился добровольцем вместе со своим другом и однокурсником Джоном Дос Пасосом на Первую мировую, где немедленно влюбился в Париж. После всевозможных проволочек, он, наконец, принял участие в военных действиях как водитель машины скорой помощи, но вскоре он и его товарищ Уильям Слэйтер Браун были арестованы по подозрению в шпионаже и "нежелательной деятельности", так как их письма домой, которые проверялись военной цензурой, были полны антивоенных и антимилитаристских взглядов и отказом считать всех немцев врагами. Кроме того, полагают, что их начальник некто Андерсен невзлюбил молодых интеллектуалов и приложил усилия, чтобы от них избавиться. Друзья провели в заключении в лагере Ла-Ферте-Масе в Нижней Нормандии более трех месяцев и были освобождены после того, как отец Каммингса обратился к президенту США Вудро Вильсону. Впоследствии Каммингс описал свой опыт в романе "Огромная комната" (1922), о которой чрезвычайно высоко отзывался Ф.С. Фитцджеральд. В 1920-х и 1930-х гг. Каммингс неоднократно возвращался в Париж, где подружился со многими выдающимися художниками, писателями и поэтами-авангардистами, прежде всего с Пабло Пикассо и Эзрой Паундом. Побывал Каммингс и в России в 1931 г., где от его пристального взгляда также не могли укрыться фанатизм, человеконенавистничество, ложь. Все это описано и в стихах, и в романе "Айме", опубликованном в 1933 г. Однако в этом ироничном и скептичном человеке, который даже престижные Нортоновские лекции в своей "альма матер" озаглавил "шесть нелекций", было не меньше любви, чем иронии.

Ян Пробштейн   







 
 


НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Сергей Петров: Эпидемия [Любая эпидемия, как и война, застаёт людей врасплох и пробуждает самые низменные инстинкты. Так получилось и в этот раз: холеру встретили испуганные,...] Белла Верникова: Композитор-авангардист Артур Лурье [В 1914 г. в Петербурге вышел манифест русских футуристов, синтетически объединивший модернистские поиски в литературе, живописи и музыке - "Мы и Запад...] Михаил Фельдман (1952 – 1988): Дерево тёмного лика [мой пейзаж / это дерево тёмного лика / это сонное облако / скрывшее звёзды / и усталые руки / и закрытая книга] Татьяна Щербанова: Стихотворения [На этом олимпе сидят золотые тельцы, / сосущие млеко из звездно-зернистой дороги, / их путь устилают сраженные единороги, / Гомеровы боги и даже...] Питер Джаггс: Три рассказа из книги "От бомжа до бабочки" [Сборник рассказов "От бомжа до бабочки", по мнению многих, является лучшей книгой о Паттайе. Он включает двадцать пять историй от первого лица, рассказанных...] Сергей Сутулов-Катеринич: Попытка number 3, или Верстальщица судьбы [дозволь спросонья преклонить главу / к твоим коленям, муза-хохотунья, / верстальщица, волшебница, шалунья, / сразившая зануду-школяра / метафорой...] Роман Смирнов: Следующая станция [Века уходят, астроном, / когда ты ходишь в гастроном, / но столько чая в пятизвёздном, / и столько хлеба в остальном...] Сергей Слепухин: Карантин [Ах, огненная гусеница вербы, / Накаливанья нить пушистой лампы, / Светильник в старом храме изваяний / В конце пути - там где-то, где-то там...]