Словесность      
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Чарльз Бернстин (Бернштейн)

(Charles Bernstein)

Чарльз Бернстин

Родился в 1950 г. в Нью-Йорке. Окончил Гарвардский колледж и университет Пенсильвании. Преподавал литературу и сравнительное литературоведение в различных универститетах США.

Является одним из наиболее значительных представителей направления "поэзии языка". Первая книга: "Приюты" (Asylums) - вышла в 1975 г. В настоящее время Бернштейн - автор более 20 поэтических сборников и нескольких сборников эссе, автор либретто для опер и мюзиклов таких композиторов, как Бен Ярмолински (Ben Yarmolinsky), Брайан Фернихоу (Brian Ferneyhough) и Дин Драммонд (Dean Drummond).

Редактор нескольких поэтических антологий и сборников статей по проблемам поэтики. С 1978 по 1981 год был соучредителем и редактором журнала "L=A=N=G=U=A=G=E". В университете штата Нью-Йорк (Буффало) был заслуженным профессором английского языка и директором отделения поэзии до 2003 г., после чего стал главным редактором Электронного поэтического центра и соредактором "Пенсаунд" - аудиотеки Пенсильванского университета, где является заслуженным профессором английского языка и сравнительного литературоведения имени Ригана. В 2006 г. избран в члены Американской Академии наук и искусств.

Награжден рядом премий, в том числе: премией Роя Харви Пирса "Архив новой поэзии" (1999). Стипендиат Нью-Йоркского Фонда искусств (1990 и 1995), фонда Гугенхайма (1985) и др.


Смотрите также:

Стихотворения
Переводы Яна Пробштейна
(15 августа 2013)








НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Стивен Ули: Дневник, стихотворения [Стивен Ули (Steven Uhly) - поэт, писатель, переводчик немецко-бенгальского происхождения. Родился в Кёльне в 1964 году.] Александр Попов (Гинзберг): Транзитный билет [Свою судьбу готовясь встретить, / Я жил, не веря, что живу, / Но слово - легкое, как ветер, / Меня держало на плаву...] Дмитрий Гаранин: Горы преодолев [И чудно, и торжественно вокруг, / как будто что-то важное свершилось - / от человечества ушёл во тьму недуг, / которым бог являл свою немилость...] Владислав Кураш: Наш человек в Варшаве [Всю ночь ему снились какие-то кошмары. Всю ночь он от кого-то отбивался и удирал. А утром проснулся с мыслью, что что-то в жизни не так и что-то надо...] Галина Булатова: "Стиходворения" Эдуарда Учарова [О книге Эдуарда Учарова Стиходворения: Стихи, проза, эссе - Казань: Издательство Академии наук РТ, 2018.] Александр Белых: Сутра тростниковой суторы, 2019 г.. [У мусорных баков / Роются бомжи в советских книгах – / Век просвещения минул...]