|

МАЦУО БАСЁ
1
Цветок вьюночка,
Пусть нарисован невзрачно,
А как прекрасен!
2
Снежное утро -
Жую-жую одинёшенько
Сушёную рыбёшку.
3
Запали лучину!
Что-то хорошенькое покажу -
Снежный комочек...
4
Зыбкий мир зацвёл.
Сакэ моё замутилось
И рис потемнел...
5
Летние дожди -
На бледном лице моём
Волосы отросли...
6
Хижина из травы -
Что там, время жатвы,
В мире наружном?
7
Блохи да вши...
Лошадка моя журчит, отливая
У изголовья...
8
Забавные стишки -
Как похож я на Чикусая
На осеннем ветру!
9
Плач обезьяны слышите?
Вот так и ребёнок брошенный
На холодном ветру осеннем... 1
10
Жалкого меня,
Наполни криком печальным,
О, кукушечка!
11
О, благородный человек,
Не просветлится ум
От вспышки молнии!
12
Приходи, послушаем,
Как поёт бабочка мешочница 2
У хижины травяной!
13
То мышка в норе,
То воробей в гнезде -
Пищат наперебой.
14
Завсегда противный,
А в это заснеженное утречко
Какой красавчик ворон!
15
Эй, купчина,
Выторгуй у меня эту шляпу -
Шляпу со снегом!
16
Околела одежда ночная...
Вижу, там, за горами дальними
Завалило тяжёлыми снегами... 3
17
Удары валька -
Какие прозрачные звуки тянутся
К Большой Медведице.
18
Вслед за солнцем
Оборачиваются цветы мальвы
Под летним дождём.
19
С ног валюсь...
А вот и пристанище
В цветах глициний!
20
Какой перестук града
По кипарисовой шляпе моей,
Какое великолепие!
21
Расцветает сакура
На исходе ночи весенней
Вместе с рассветом.
22
Пять ри, шесть ри
Одолеваю за день, чтоб сакурой полюбоваться -
Что за невидаль!
23
День погас на цветах,
Помрачнел кипарис одинокий.
Что же завтра станется?
24
Сумрак моря
Едва-едва белеет -
Утиные кряки...
25
В странствии этом
Никто не повстречался мне...
Сумерки осени.
26
Белые хризантемы -
Ни былиночки на них,
Как ни высматривай! 4
27
Туман, дожди...
Денёк, когда не видно Фудзи,
И всё ж приятно!
28
Храм Сумадэра -
Слышна беззвучная флейта
В тени деревьев...
29
В саду опавшая листва -
Картине этой будет
Сотни лет!
30
В святилище возлег -
С истинным лицом
Любуюсь луной.
31
Скажешь слово -
Коченеют губы
На ветру осеннем.
32
Каким голоском,
О чем плачется паучок?
Ветер осенний...
33
Ива роняет листья.
И я, и хозяин слышим
Звон колокола...
34
И сушёная кета,
И худющий Кууя
В стынь зимой...
35
Любование луной -
Средь нас ни у кого нет
Красивого лица...
36
"Странник!" -
Имя мое произнесёт
Первый осенний дождь.
37
Очнулся от дрёмы -
Масло загустело в плошке,
Огонечек тонкий...
38
Первый осенний дождь.
И обезьянке тоже хочется
Соломенной накидкой...
39
Как горестно!
Кузнечик
Под воинским шлемом...
40
Осенний ветер.
И на могильнике в Исэ
Зловеще мрачно...
41
Одинокое зимовьё.
Всё к тому же столбу
Опять прислонюсь.
42
Под кроной дерева
Вот и рыба, вот и похлёбка.
Цветенье сакуры.
43
Вечерняя луна -
На порог жилища вкрадчиво
Вползает плющ...
44
Как печален
У торговца дикий гусь
На празднике Эбису! 5
45
Зелёной ивы
Ветви упали в слякоть
На отливе...
46
Замёршие хризантемы.
Вокруг ступки валяется
Рисовая шелуха...
47
В хижине рыбака
Среди креветок махоньких
Замешкался сверчок...
48
Глубокая осень.
Что там поделывает
Мой соседушка?
49
Сносит камни
В горах Асама
Осенний ветер...
50
Небезнадёжно -
Дуб стоит ещё
В летней роще!
51
Две наши судьбы -
А между ними живут
Цветы сакуры!
52
Ворота запру
И молча буду лежать...
Как приятно!
53
Полная луна!
С краю храма стоят рядком
Мальчики-послушники...
54
Снежком присыпало
Всего на фалангу пальца -
Рыбка-лапша бела...
55
Тот снег,
Что видели вдвоём когда-то,
Всё тот же ныне?
56
Кукушка -
В зарослях бамбука сочится
Лунный свет...
|
Примечания
1 Метрика оригинального хайку 7-7-5.
2 Psychidae.
3 Метрика оригинального хайку 6-6-4.
4 Аллюзия на танка Сайгё:
На глади зеркала
Без единого облачка
Приютилась пылинка.
"Это юдоль наша!" -
Если подумать так...
(Перевод Александра Вялых)
5 Эбису - бог богатства и торговли, один из семи богов счастья (ситифукудзин): Бисямонтэн (бог сокровищ), Бэндзайтэн (богиня Бэнтэн, санкрит. Sarasvati - богиня счастья и богатства), Дайкокутэн (или Дайкоку, бог богатства санскрит. Mahakala), Дзюродзин (бог долголетия), Фукурокудзю (счастьи и долголетия), Хотэй (бог изобилия с большим животом и мешкомна спине), Эбису. Тамонтэнъо - покроитель северных стран, санскрит. Vaisravani. Ситэнноо - в буддизме четыре Дэва (небесных короля); обр. четыре столпа (знаменитости, героя, светила).
|
© Александр Белых, перевод, 2007-2025.
© Сетевая Словесность, 2007-2025.
– Мацуо Басё –
НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ" |
|
 |
Светлана Богданова. Попробуй не засмеяться [Я знаю, что сейчас мое путешествие прервется, и мне надо все запомнить и все записать. Поезд старательно подыгрывает мне, выводя под занавес на свою сцену...] Мила Борн. Другая Агата, или искусство стать невидимым [Загадочная история исчезновения Агаты Кристи. Что произошло и, главное, почему? Это стало не просто газетной сенсацией, но и глубоким психологическим...] Акоп Арутюн. Стихотворения [Я останусь с сухими глазами, – / свежим, / как возлюбленный солнца...] С. К. К. (Сергей Кудрин). Танцпол для парапсихологов [Прочесать лебедем / Вышний Стонхедж. / / Попросить Мерлина / Оживить булыжники.] Елена Бородина. Белый шум [Всё тот же хрупкий лист неповторим / в своём полете ветреном, бесстрашном / из неба в бесконечность – Бог бы с ним. / Вот – новый день, / а что...] Аркадий Паранский. У Печоры у реки... [Это было чудо какое-то – поле белых астр. Но самое поразительное: среди белого, напоминающего пушистое покрывало, пространства алели ярко-красные, почти...] Вахтанг Чантурия. Восемь бит [Восьмая часть меня живет в мире восьмибитной игры о праздно шатающемся по пыльным улицам большого города пьянице...] Юлия Великанова. Что же значило это странное "memory postum" (О поэтическом сборнике Милы Борн) [Перед нами поэтические тексты прозаика и драматурга. Это чувствуется в каждой строке. Непрерывное повествование, нарратив, впрочем, чрезвычайно поэтичный...] Борис Кутенков: "Поэты останутся в истории не по эстетическим соображениям" [Телеграм-беседа с поэтом и критиком Борисом Кутенковым в рамках проекта Андрея Войнова Voinovpoetry: "20 вопросов Борису Кутенкову".] Лора Катаева. Ласточки наших слов [Всё – молчание, тайна, но истины не видать. / Нам бы выстоять, искренний мой, залетай сюда, / Это небо глотай до упаду – и ешь, и пей, / Просто...] Лана Юрина. На грани [Пока не время – пой, летай, кружись, / хватай в охапку солнечные блики! / Ещё чуть-чуть – и я тебя окликну, / и обниму, и расскажу про жизнь...] |
X | Титульная страница Публикации: | Специальные проекты:Авторские проекты: |
|