Словесность

Наши проекты

Евгений Горный. Чужие слова

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Александр Беляев

[Написать письмо]

Меня зовут Беляев Александр Михайлович, я живу в городе Москве и работаю журналистом и редактором.

Я родился в 1975 году, в один день с великим Джорджем Гершвиным. Закончил школу, учился в ВУЗе на экономиста. Несколько лет работал по специальности, если "работой" можно назвать беготню с бумажками мелкого клерка по крупному банку. Посему модное выражение "кровавый офисный планктон" - так, кажется? - забавным не нахожу.

Потом я стал работать в рекорд-бизнесе и параллельно - в музыкальной журналистике. Последнее время работаю редактором в музыкальном журнале. И еще взялся переводить британского писателя, драматурга и сценариста Ханифа Курейши (род. в 1954 г. в семье пакистанских иммигрантов). Зачем взялся? Ради денег, разумеется. Шутка. На самом деле - из-за негасимого энтузиазма.

Ханиф Курейши
Переводы
(20 июня 2007)
Лицом к лицу с тобой
Божьи коровки на обед