Словесность      
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Чеслав Милош



Чеслав Милош

Чеслав Милош (1911-2004) - один из самых выдающихся польских поэтов XX века, лауреат Нобелевской премии в области литературы за 1980 год. Иосиф Бродский, который был его другом, считал Милоша величайшим поэтом нашего времени. Родился будущий поэт в 1911 году в в Ковенской губернии Российской империи. Окончив университет Стефана Батория в Вильнюсе в 1934 году, он дебютировал книгой поэзии "Три зимы". В студенческие годы Милош - один из организаторов и лидеров поэтической группы "Жагары". Во время немецкой оккупации жил в Варшаве, издавая в подполье свои стихи. После войны опубликовал в Варшаве книгу стихов "Спасение" (1945), в которой, по выражению И.Бродского, он "не столько воспевает гнев и горечь, сколько шепчет о вине оставшихся в живых".

В 1951-м, будучи на дипломатической службе в "народной" Польше, попросил политического убежища во Франции, затем уехал в США. Там он преподавал современную литературу, в частности в Калифорнийском университете в Беркли. Уже за рубежом опубликовал множество книг стихов и поэм, книги прозы, эссе; публицист, литературовед, переводчик. Чеслав Милош был почетным доктором университетов многих стран мира. После перемен в Польше в 90-е годы Чеслав Милош вернулся на родину и до конца своих дней жил в Кракове и умер в 2004 году.

Милош прекрасно знал русский язык и, общаясь с переводчиками своей поэзии, нередко вносил свои поправки. Его стихи и прозу переводили Иосиф Бродский, Сергей Тхоржевский, Владимир Британишский, Наталья Горбаневская и другие.


Смотрите также: Наби Балаев, Ольга Роленгоф. "Чеслав Милош и пермяки" - "Сетевая Словесность", 15.12.2004

Стихотворения
Переводы Владимира Орданского
(7 июля 2011)








НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Владимир Спектор: "Жизнь была еще вся впереди"... [Все хотели домой. В мирную жизнь. Которая была ещё вся впереди...] Ирина Жураковская: Михайловна [Через какое-то малое время Федька просочился через всю эту закрытость больничную и спрятался в тёмном углу под кроватью. Он впервые вышел из дома. Михайловны...] Николай Милешкин: Конечная, как и всё [станция "Юго-Западная", / конечная / / как и всё] Татьяна Костандогло: Венок сонетов [И макромир томится в микромире, / А будущих планет бессмертный хор / Лишь с теми заключает договор, / Кто Музу прописал в своей квартире...] Виктор Афоничев: Хождение через три границы или воспоминания о Советском Союзе [В те годы если и происходили случаи надувательства, то это исходило от отдельных элементов, относившихся к категории несоветских. О, славные времена...] Литературно-критический проект "Полёт разборов", 30 июня 2019 [Стихи Николая Милешкина рецензируют Евгения Риц, Татьяна Грауз, Мария Маркова, Валерий Отяковский.] Ольга Вирязова: Золотая муха памяти и отвращения [Море к тебе спешит, / выпрашивает подачки: / фантики, косточки, стаканчики, / отворачиваешься - берёт само...] Владимир Спектор: Эпоха непонимания [Завтрашний воздух - в отсеках стальных облаков, / Завтрашний мир - как дыханье воздушной эскадры. / Завтра узнаем, возможно, расскажет Песков, / ...]