Словесность      
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Игорь Колмаков
[Написать письмо]

Ромеостаз
(20 января 2003)
Переводы стихотворений Уистена Хью Одена
(18 мая 2002)
Тропы
(28 февраля 2002)
Игорь Колмаков

Родился 26.02.1974 в Ростове-на-Дону. До 17 лет жил в Киеве, с октября 1991 - в Израиле. Сейчас живу в Хайфе, которую весьма и весьма люблю. BA по философии и психологии, MA по философии (Хайфский университет). Пишу диссертацию по экзистенциальной философии (все там же). Играю в "Что? Где? Когда?", являюсь капитаном "Незнайки" - одной из лучших команд Израиля (см. www.neznaika-haifa.narod.ru). Получил "Гран-при" на 2-м Израильском конкурсе русскоязычных молодых поэтов (2001).










НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Михаил Бару: Концерт для двух гобоев с оркестром [На завтрашнее утро, друзья, назначена психическая атака нашего отдельного, орденов Мандельштама и Бердяева, батальона московской интеллигенции...] Эмилия Песочина: Звёзды, яблоки, дожди [Вот и нанизан рассыпанный бисер / Слов на непрочную ниточку строчки. / Все мы рифмованных криков лоббисты. / Лига дошедших до ручки, до точки.....] Анна Арканина: Мы – лишь звуки [Стихи тихи – их время поглощает. / Восходит пустоглазая луна. / Войну в меня старательно вмещают, / но вся не умещается она...] Андрей Бычков: Достопочтимый директор [Четыре профессора выстрелили из четырех пистолетов четырьмя пулями. Одна из них попала мне в голову, и я побежал...] Андрей Мансуров: Щенок акулы [Крохотные зубки не казались опасны – не больше, чем плоскогубцы: пока не сунешь пальчик и не сожмёшь, больно не будет!..] Сергей Пахомов: Ощущение пустоты [Прошу у жизни малость, став проще и мудрей: / Чтоб клёна ветвь касалась никчёмности моей, / Чтоб листья шелестели резные надо мной / В забытом богом...]