Словесность

Наши проекты

Наши авторы в переводах

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Владимир Гржонко

[Написать письмо]

Владимир Гржонко  

Писатель, сценарист, журналист, переводчик.

Родился в 1960 году в городе Баку. С детства любил читать, и в этом смысле мало изменился. Свой первый рассказ сочинил в шесть лет. В 13 лет увлекся театром, а в 15 - написал первую пьесу для Бакинского театра кукол.

В 1990 году семейные связи затребовали его присутствия в Соединенных Штатах. С тех пор живет в Нью-Йорке.

Постепенно Нью-Йорк стал для него родным городом, хотя поначалу и принял его неласково. Пришлось поработать таксистом, мальчиком на побегушках в магазине, заправщиком на бензозаправках... И только спустя десять лет, то есть в момент, когда ему исполнилось сорок, почувствовал, что пора отдаться сочинительству. Что и исполнил, написав в 2001 году роман "The House" (издательство "Лимбус Пресс", 2003 г), в 2002 году - роман "Свадьба" (издательство "Амфора", 2004 г.), в 2003 году - роман "Дверной проем для бабочки" (издательство "Флюид", 2007 г.) Пять его рассказов были опубликованы в сборнике "Городу и миру" ("Лениздат", 2008) и еще около сотни рассказов, репортажей, эссе - в нью-йоркских газетах и журналах. Был одним из переводчиков книги Барбары Демик "Повседневная жизнь в Северной Корее" ("Альпина нон-фикшн", 2013). В 2016 году закончил свой главный на сегодняшний день роман "Время сурка".









НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Ростислав Клубков: Петрушка: и Анна Эммерих. Маленькие пьесы [И как - что ты хочешь - это должно быть все таки хорошо, человеконенавидеть здесь, и - человеконенавидя - хочешь чего - умереть в другой стране, как будто...] Анатолий Добрович: Загадки Бориса Клетинича [Его недавно опубликованные в Нью-Йорке стихи меня ошарашили. Почему он не показывал нам их раньше, если они были написаны в Израиле лет 15 назад?..] Владимир Гоголев (1948-1989): Зов утопающей жизни [И зов утопающей, тонущей жизни опять... / Недвижимость пищи и вечера дивного след. / Внимай, о народ, отворяя молитвенный рот, / Не меньше, чем...] Михаил Рабинович: ... На границе холода с теплом [То ли табличку повесили: "Переучет" - / там, на окошке божественной вечности дальней, / то ли убрали ее - вот и время течет, / и протекает, как...] Полина Орынянская: Стихотворения [Пока нам не роют окопов с траншеями, / Пока среди ночи не газует под окнами воронок, / Ты можешь спокойно бросаться на шею мне. / Всё ОК...] Сергей Петров: Тонкая материя [Рана, нанесенная мечом, заживёт, нанесённая языком - нет. Главное: оставайся самим собой, не изменяй себе и будешь жить в душевном покое...] Елена Добрякова. "Ни денег, ни товаров у пиита..." [Презентации двухтомника Антологии Литературных чтений "Они ушли. Они остались" и "Уйти. Остаться. Жить" в Санкт-Петербурге и Ленинградской области...] Андрей Иркутский. Вечер памяти Виктории Андреевой у академика Лихачёва [В Культурном центре академика Д. С. Лихачёва в Москве, в литературном клубе "Стихотворный бегемот", руководимом поэтом Николаем Милешкиным, прошел...] Юлия Долгановских: Стихотворения [но я плыла - а что мне оставалось? - плыть / Офелией, рекой, отцом, ребёнком, / зеркальным шаром - быть или не быть - / звучащим жалобно и тонко...] Юрий Рыдкин: Симметрия смерти [так исчезло то / чего никогда не было / но как же всё-таки существенна / и болезненна / эта тоска по отсутствию...]