Словесность

[ Оглавление ]







КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ


     
П
О
И
С
К

Словесность



        ГУСИ

        на  день  рождения  лито  "ПИИТЕР"


          1.

          Я как белый домашний гусь, что мечтает стать
          необузданно диким - и толстую шею тянет
          в ледяные просторы, где строчкой среди листа
          появляется и исчезает чужая стая.

          Га-га-га! - напрягает крылья... А мальчик Нильс,
          безобразно огромный, с мозолистыми руками,
          заливается смехом: Эй, Мартин, куда? вернись!
          и в растерянный круглый глаз запускает камень.



          2. Сон Мартина

          Утонет птичья болтовня
          в соломе и овсе,
          и в небо выманит меня
          призывный крик гусей.

          И, оторвавшись тяжело
          от теплого двора,
          подставлю я свое крыло
          бушующим ветрам.

          Поверх вершин, поверх хребтов
          растянут серый клин.
          Я с вами, братья! Я готов
          лететь на край земли...

          Но сон дырявит кутерьма -
          о, вечный приговор!
          Моя судьба, моя тюрьма,
          мой глупый птичий двор.



          3.

          Так и я - разбегаюсь, пытаюсь подпрыгнуть вверх,
          натыкаюсь на сетку... Так каждая ваша строчка,
          отпечатавшись в сером, как облако, веществе,
          прорывается импульсом - и уплывает прочь, как

          вереница летящих птиц. Так мое перо
          все скрипит о потерянном городе - том, который
          безнадежно любим, но по замыслу всех ветров
          бесконечно далек от любых моих траекторий.



          4.

          Каким бы клином выбить этот клин?
          Мой милый Мартин! Перья маховые
          подрезаны до самых модных длин,
          гусыня хороша, птенцы резвы, и

          бабуся стелет свежую траву,
          меняет воду, подсыпает рису...
          Приедет Нильс, наверно, к Рождеству:
          бабуся намекает на сюрпризы.

          Ну что в тебе от дикого? Едва
          на низкий пень взлетаешь - курам на смех.
          Ну что в тебе...
              Ну что во мне от вас?
          Лишь вечная тоска да вечный насморк.



          5.

          Как всегда, километры (одиннадцать тысяч). Плюс
          кубометры воды, сквозь которые зыбкий Питер
          шлет излюбленный свой иероглиф: "Терпи"... Терплю.
          Узнаю свой шесток. Утепляю гнездо. Летите,

          выше, выше...
            Но эхом раздроблена высота:
          Га-га-га! - это Мартин, в порыве привычно пылком,
          перепончато шлепает - крыльям далеким в такт -
          воспаленными красными лапами по опилкам.



          © Маргарита Светлова, 2002-2024.
          © Сетевая Словесность, 2002-2024.






НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Эльдар Ахадов. Баку – Зурбаган. Часть I [Однажды мне приснился сон... На железнодорожной станции города Баку стоит огромный пассажирский поезд, на каждом вагоне которого имеется табличка с удивительной...] Галина Бурденко. Неудобный Воннегут [Воннегут для меня тот редкий прозаик, который чем удивил, тому и научил. Чаще всего писатели удивляют тем, чему учиться совершенно не хочется. А хочется...] Андрей Коровин. Из книги "Пролитое солнце" (Из стихов 2004-2008) – (2010) Часть II [у тебя сегодня смс / у меня сегодня листопад / хочется бежать в осенний лес / целоваться в листьях невпопад] Виктория Смагина. На паутинке вечер замер [я отпускаю громкие слова. / пускай летят растрёпанною стаей / в края, где зеленеет трын-трава / и трын-травист инструкцию листает...] Александр Карпенко. Крестословица [Собираю Бога из богатств, / Кладезей души, безумств дороги; / Не боясь невольных святотатств, / Прямо в сердце – собираю Бога...] Елена Севрюгина. "Я – за многообразие форм, в том числе и способов продвижения произведений большой литературы" [Главный редактор журнала "Гостиная" Вера Зубарева отвечает на вопросы о новой международной литературной премии "Лукоморье".] Владимир Буев. Две рецензии. повести Дениса Осокина "Уключина" и книге Елены Долгопят "Хроники забытых сновидений...] Ольга Зюкина. Умение бояться и удивляться (о сборнике рассказов Алексея Небыкова "Чёрный хлеб дорóг") [Сборник рассказов Алексея Небыкова обращается к одному из чувств человека, принятых не выставлять напоказ, – к чувству страха – искреннего детского испуга...] Анастасия Фомичёва. Непереводимость переводится непереводимостью [20 июня 2024 года в библиотеке "над оврагом" в Малаховке прошла встреча с Владимиром Борисовичем Микушевичем: поэтом, прозаиком, переводчиком – одним...] Елена Сомова. Это просто музыка в переводе на детский смех [Выдержи боль, как вино в подвале веков. / Видишь – в эпоху света открылась дверь, – / Это твоя возможность добыть улов / детского света в птице...]
Словесность