Словесность

[ Оглавление ]







КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ


Наши проекты

Обратная связь

   
П
О
И
С
К

Словесность




ВНИМАНИЕ  К  ДЕТАЛЯМ


Сидит моя подруга в одном из ресторанных двориков и перекусывает. Рядом опускается тетенька с кучей авосек, "в мыле" и с печатью недовольства жизнью на лице. Подруга поднимает глаза и заинтересованно на нее смотрит.

Тетенька: Вот, девушка, выйдете замуж и будете до самой старости таскать сумки для какого-нибудь козла!

Подруга: Нет! Не буду!

Тетенька: Это почему это Вы не будете!???

Подруга: Потому что я - лесбиянка!

Тетенька: Эх!!!! А я-то раньше не догадалась....


....................

Один молодой человек работал санитаром в 6 московском морге. В его обязанности, в том числе, входило описывать вновь поступившие трупы. Ночью привезли труп старушки - он поленился раздеть и сделал описание "от балды". Когда наутро пришли патологоанатомы, то, раздев бабушку, они обнаружили очень круглую сумму денег, хранящуюся под одеждой в особым образом пришитых пакетиках. Говорят, хватило бы даже на решение жилищных проблем в городе-герое Москве...


....................

Лет пятнадцать назад она озвучивала вслух свою жизненную программу: "К 35 годам у меня будет дом, защищенная диссертация, изданный роман и двое детей". Сейчас ей 38: дом не достроен. диссертация не защищена. роман не дописан. второй ребенок не доделан.


....................

В метро дед читал книгу "Бесполое размножение".


....................

Подруга впервые за 10 лет надела платье. По привычке каждые пять минут проверяла, застегнута ли ширинка...


....................

Сегодня бабушка в очереди долго на меня смотрела и в итоге спросила:

- Я не пойму: Вы мальчик или девочка?

- Я тоже не пойму, Вы бабушка или дедушка? - ответила я.


....................

Все началось с того, что в сентябре мне позвонила приятельница с Рублевки с жуткой истерикой:

- Наш фондовый рынок рухнул!

- Чем это чревато? - спросила "недалекая" далекая от этого всего я.

- Счета заморожены. Я не могу снять деньги. А на ЕВРО счету вообще почему-то ноль!

- А много нулей - то было?

- Много...


....................

Так вот ты какой, планктон офисный!!!


....................

Во дворе бегает худая дворняга по кличке Скальп...


....................

Сколько лет прошло - все одно и то же лицо. Хоть бы постарела что ли!


....................

-Бабуль, как здоровье?

- По грехам...




© Роза Неврозова, 2009-2024.
© Сетевая Словесность, 2009-2024.





НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Эльдар Ахадов. Баку – Зурбаган. Часть I [Однажды мне приснился сон... На железнодорожной станции города Баку стоит огромный пассажирский поезд, на каждом вагоне которого имеется табличка с удивительной...] Галина Бурденко. Неудобный Воннегут [Воннегут для меня тот редкий прозаик, который чем удивил, тому и научил. Чаще всего писатели удивляют тем, чему учиться совершенно не хочется. А хочется...] Андрей Коровин. Из книги "Пролитое солнце" (Из стихов 2004-2008) – (2010) Часть II [у тебя сегодня смс / у меня сегодня листопад / хочется бежать в осенний лес / целоваться в листьях невпопад] Виктория Смагина. На паутинке вечер замер [я отпускаю громкие слова. / пускай летят растрёпанною стаей / в края, где зеленеет трын-трава / и трын-травист инструкцию листает...] Александр Карпенко. Крестословица [Собираю Бога из богатств, / Кладезей души, безумств дороги; / Не боясь невольных святотатств, / Прямо в сердце – собираю Бога...] Елена Севрюгина. "Я – за многообразие форм, в том числе и способов продвижения произведений большой литературы" [Главный редактор журнала "Гостиная" Вера Зубарева отвечает на вопросы о новой международной литературной премии "Лукоморье".] Владимир Буев. Две рецензии. повести Дениса Осокина "Уключина" и книге Елены Долгопят "Хроники забытых сновидений...] Ольга Зюкина. Умение бояться и удивляться (о сборнике рассказов Алексея Небыкова "Чёрный хлеб дорóг") [Сборник рассказов Алексея Небыкова обращается к одному из чувств человека, принятых не выставлять напоказ, – к чувству страха – искреннего детского испуга...] Анастасия Фомичёва. Непереводимость переводится непереводимостью [20 июня 2024 года в библиотеке "над оврагом" в Малаховке прошла встреча с Владимиром Борисовичем Микушевичем: поэтом, прозаиком, переводчиком – одним...] Елена Сомова. Это просто музыка в переводе на детский смех [Выдержи боль, как вино в подвале веков. / Видишь – в эпоху света открылась дверь, – / Это твоя возможность добыть улов / детского света в птице...]
Словесность