Словесность

[ Оглавление ]






КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ
     
П
О
И
С
К

Словесность



СОНЕТ


Quanto si gode, lieta e ben contesta
Di fior sopra crin d'or d'una, grillanda,
Che l'altro innanzi l'una all'altro manda,
Come ch'il primo sia a baciar la testa!

Contenta e tutto il giorno quella vesta
Che serra 'l petti e poi per che si spanda,
E quel c'oro filato si domanda
Le guanci' e 'l collo di toccar non resta.

Ma piu lieto quel nastro par che goda,
Dorato in punta, con si fatte tempre,
Che preme e tocca il petto, ch'egli allaccia.

E la schietta cintura che s'annoda
Mi par dir seco: qui vo' stringer sempre.
Or che farebbon dunche le mie braccia?
Блажен, должно быть, ярко-красный
На голове ее венок;
В нем каждый маленький цветок
Ее чело целует страстно.

Материи кусок атласный,
Как счастлив ты, что обволок
Волнами пару стройных ног
И стан божественно прекрасный.

И взгляд мой восхищенный зрит,
Как лента с золотой каймою
Под грудью стягивает платье.

Она как будто говорит -
"Нет, не расстанусь я с тобою!"
Но рук моих нежней объятья.



© Дмитрий Лялин, 2000-2018.
© Сетевая Словесность, 2000-2018.






 
 


НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Макс Неволошин: Психология одного преступления [Это случилось давным-давно, в первой жизни. Сейчас у меня четвёртая. Однако причины той кражи мне все ещё не ясны...] Тарас Романцов (1983 - 2005): Поступью дождей [Когда придёшь ты поступью дождей, / в безудержном желании согреться, / то моего не будет биться сердца, / не сыщешь ты в миру его мертвей, / когда...] Алексей Борычев: Жасминовая соната [Фаэтоны солнечных лучей, / Золото воздушных лёгких ситцев / Наиграла мне виолончель - / Майская жасминовая птица...] Ирина Перунова: Убегающая душа (О книге Бориса Кутенкова "решето. тишина. решено") [...Не сомневаюсь, что иное решето намоет в книге иные смыслы. Я же благодарна автору главным образом за эти. И, конечно, за музыку, и, конечно, за сострадательную...] Егавар Митасов. Триумф улыбки [В "Стихотворном бегемоте" состоялась встреча с Валерией Исмиевой.] Александр Корамыслов: НЬ [жизнь на месте не стоит / смерть на месте не стоит / тот же, кто стоит меж ними - / называется пиит...]
Словесность