Словесность

[ Оглавление ]







КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ


     
П
О
И
С
К

Словесность



КРЕСТОСЛОВИЦА


 


      * * *

      В смуглых косяках горящих зданий,
      Подожжённых спичками страстей,
      Скрипки пели о тщете страданий
      Перед неизбежностью. Но чей

      Голос из подвалов, из потёмок,
      Сгрудившись в комочек, чуть дыша,
      Плачет, словно маленький ребенок?
      Ты ли это? Ты, моя душа?..

      И дома, сгорая, стали хлипки;
      Рушились крылато этажи,
      И опять в чаду запели скрипки –
      Что-то роковое для души...

      И, казалось, это всё – не с нами;
      Рассосётся призрак – только тронь!
      Будто эти скрипки сами, сами
      Разожгли в душе моей огонь...

      Словно кто-то в эту же минуту,
      В том же самом гиблом, страшном сне
      Пил за всех оставшихся цикуту,
      И твердил, что истина – в вине.

      _^_




      * * *

      Даже в чистый четверг от войны невозможно отмыться:
      Вижу в синем дыму опалённые пламенем лица.

      Всех накрыла беда, всё сравняла с землёй катастрофа,
      Точно кончилось время – и к людям спустилась Голгофа.

      И, пока ещё меч безнаказанно вынут из ножен,
      Даже чистый четверг невозможен для нас, невозможен.

      _^_




      * * *

      Опять безумие кругом.
      Пусть даже лиц не повторяем,
      Смертью друг друга мы живём,
      Жизнью друг друга – умираем.

      Мы на войну пошли вдвоём.
      Он спас меня, в огне сгорая.
      Смертью друг друга мы живём,
      Жизнью друг друга умирая.

      Век силуэтом встал в проём.
      Что мы в сердцах ни вытворяем!
      Смертью друг друга мы живём,
      Жизнью друг друга – умираем.

      _^_




      * * *

      "Ты услышь меня, Господи, Отче наш,
      Уповаю на милость Твою", –
      Весь в крови, я стонал на обочине,
      Позабытый друзьями в бою.

      "Не пристало идти тебе в зрители,
      Вспомни только себя на кресте,
      Ведь найдутся за павшего мстители", –
      Возопил я в глухой черноте.

      Мне ответило марево грохота,
      И тогда, средь огня и песка,
      Я возвысил свой голос до шёпота –
      И меня услыхали века.

      _^_




      * * *

      Я своё писательство не брошу,
      В молодости брошенный под пули.
      Словно бы с меня содрали кожу –
      И затем на место не вернули.

      Всё же превозмог я смерти жатву,
      И с тех пор свободою дышу я,
      Словно бы на небе взяли клятву,
      Что о самом главном напишу я.

      _^_




      * * *

      А небес не гневи –
      Ожил!
      Я – Твой Спас на Крови,
      Боже!
      Мы у Марса в гостях –
      Пели!
      Я – твой Храм на Костях
      В теле.

      Я искал в глубине
      Волю;
      Пели вестники мне
      Долю;
      Пели ангелы нам
      Глухо.
      Я – Твой страждущий Храм
      Духа.

      На изломе пути –
      Веха.
      У певца впереди –
      Эхо.

      _^_




      * * *

      Часть меня тут, часть меня – там:
      Чувствую, танки идут и по мне.
      Будто бы гибель идёт по пятам,
      Будто распят я на этой войне.
      Только, распятый, я – не спаситель.
      Я – безутешный мира проситель.
      Сердце ночами спать не даёт.
      Что принесёт нам будущий год?
      Будет ли мирно, будет ли славно?
      Слышу повсюду плач Ярославны.
      Будет и солнце, будет и свет.
      Всё возвратится в круге комет.

      _^_




      * * *

      Какая странная страна!
      Приют ревущей в муках нови,
      Где чья-то старая вина
      Искала выход к морю крови...

      Какая странная страна
      На перекрёстках мирозданья,
      Где начинается страда –
      И не кончается страданье!

      И в этой странной стороне,
      Предвестник озарений ранних,
      На красно-огненном коне
      Появится творящий странник,

      И тени страждущих веков
      Свои мечи опустят мудро,
      И стаи мирных облаков
      На флейтах звёзд сыграют утро.

      _^_




      КРЕСТОСЛОВИЦА

      "Мир ловил меня, но не поймал". Григорий Сковорода

      У поэта, что миром не ловится,
      Испытание есть – крестословица.

      Он плывёт на плоту между рифами,
      Осенён перекрёстными рифмами.

      Не находит он мира – и мается:
      Жизнь разбитым стеклом разлетается.

      Лапой львиною бьёт она в лоб его –
      И бессмертное требует топливо.

      На церквах – купола позлащённые,
      А стихи – вот беда – некрещёные!

      Лишь душа – голосов страстотерпица –
      В неизбывности музыки теплится,

      И родная сестра – крестословица –
      К потаённому небу готовится.

      _^_




      * * *

      Собираю Бога из богатств,
      Кладезей души, безумств дороги;
      Не боясь невольных святотатств,
      Прямо в сердце – собираю Бога.

      Собираю Бога из потерь,
      Совпадений смыслов, слов и чисел,
      Чтоб открыть таинственную дверь,
      Где судьба свой обронила бисер.

      Собираю Бога из тоски
      По чему-то высшему, чем знанье.
      Пальцам, обжигающим горшки,
      Время собирать настало камни.

      Собираю Бога из любви,
      Согревая странствия свои.
      Только не спешу поверить я
      В то, что Он – мозаика моя.

      _^_




      * * *

      Сквозь меня протекает река,
      и плывут сквозь меня облака,
      и, поскольку за всех я в ответе,
      я беру у вас сердца бразды,
      я, стеклянный сосуд для воды,
      я, пейзаж, проступивший в портрете.

      И плывут сквозь меня до сих пор
      гребни снежные кряжистых гор,
      и ныряет усатая нерпа –
      то в пучину бесслёзной воды,
      то, отняв у меня знак беды,
      в бездну звёздную синего неба.

      _^_




      ЗИМНИЕ ПРОГУЛКИ

      Мы шли вдвоём тропинкой узкою.
      Снежинки превращались в кашицу,
      И обнимал тебя я музыкой,
      Что в сердце бесконечной кажется.

      Деревья распускали бороды,
      Согреты нашими прогулками.
      И обнимал тебя я городом,
      Проспектами и переулками.

      И над деревьями раздетыми,
      И над грифонами крылатыми
      Я обнимал тебя рассветами,
      Я целовал тебя закатами.

      _^_




      ДОСТОЕВСКИЙ

            Игорю Волгину

      Нам казалась судьба его ломкою,
      А Россия плыла Божедомкою.
      Но в судьбе, эшафотом расшатанной,
      Он пророком восстал и глашатаем.
      И, пока существует страдание,
      Достоевский – моё достояние.

      Он объездил отчизну с котомкою,
      Обгоняемый славою громкою,
      И управился с трудною ношею –
      Князем Мышкиным, братом Алёшею.
      Не посулами, не щедротами –
      Русский гений растёт эшафотами.

      Заворожены вьюгою синею,
      Подружились мы с крестною силою.
      Если выпадет мне испытание,
      Достоевский – моё достояние.
      И, пока не закончилось пение,
      Я – молчание. Я – терпение.

      _^_



© Александр Карпенко, 2024.
© Сетевая Словесность, публикация, 2024.





НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Эльдар Ахадов. Баку – Зурбаган. Часть I [Однажды мне приснился сон... На железнодорожной станции города Баку стоит огромный пассажирский поезд, на каждом вагоне которого имеется табличка с удивительной...] Галина Бурденко. Неудобный Воннегут [Воннегут для меня тот редкий прозаик, который чем удивил, тому и научил. Чаще всего писатели удивляют тем, чему учиться совершенно не хочется. А хочется...] Андрей Коровин. Из книги "Пролитое солнце" (Из стихов 2004-2008) – (2010) Часть II [у тебя сегодня смс / у меня сегодня листопад / хочется бежать в осенний лес / целоваться в листьях невпопад] Виктория Смагина. На паутинке вечер замер [я отпускаю громкие слова. / пускай летят растрёпанною стаей / в края, где зеленеет трын-трава / и трын-травист инструкцию листает...] Александр Карпенко. Крестословица [Собираю Бога из богатств, / Кладезей души, безумств дороги; / Не боясь невольных святотатств, / Прямо в сердце – собираю Бога...] Елена Севрюгина. "Я – за многообразие форм, в том числе и способов продвижения произведений большой литературы" [Главный редактор журнала "Гостиная" Вера Зубарева отвечает на вопросы о новой международной литературной премии "Лукоморье".] Владимир Буев. Две рецензии. повести Дениса Осокина "Уключина" и книге Елены Долгопят "Хроники забытых сновидений...] Ольга Зюкина. Умение бояться и удивляться (о сборнике рассказов Алексея Небыкова "Чёрный хлеб дорóг") [Сборник рассказов Алексея Небыкова обращается к одному из чувств человека, принятых не выставлять напоказ, – к чувству страха – искреннего детского испуга...] Анастасия Фомичёва. Непереводимость переводится непереводимостью [20 июня 2024 года в библиотеке "над оврагом" в Малаховке прошла встреча с Владимиром Борисовичем Микушевичем: поэтом, прозаиком, переводчиком – одним...] Елена Сомова. Это просто музыка в переводе на детский смех [Выдержи боль, как вино в подвале веков. / Видишь – в эпоху света открылась дверь, – / Это твоя возможность добыть улов / детского света в птице...]
Словесность