Словесность

[ Оглавление ]






КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ
     
П
О
И
С
К

Словесность


 

Вланес (Владислав Некляев)

Книга отзывов


ЦИТОТРОН

Лента отзывов
Общий форум в LiveJournal
Книга жалоб и предложений


Сергей Слепухин. Карантин. Стихи
Роман Смирнов. Следующая станция. Стихи
Сергей Сутулов-Катеринич. Попытка number 3, или Верстальщица судьбы. Стихи
Михаил Фельдман (1952 – 1988). Дерево тёмного лика. Стихи
Татьяна Щербанова. Стихотворения. Стихи
Сергей Петров. Эпидемия. Рассказ
Питер Джаггс. Три рассказа из книги "От бомжа до бабочки". Переводы Евгения Горного
Белла Верникова. Композитор-авангардист Артур Лурье. Эссе

Поставьте себе кнопочку!
Инструкции по установке
Авторская кнопка
Имя:   
E-mail: 
Внимание! Указывая свой почтовый адрес,
Вы совершаете это на свой собственный страх и риск!
Сообщение: 
  Внимание: временно,
в целях борьбы со спамом,
нам пришлось запретить
любые web-адреса (URL)
в текстах сообщений.
Постарайтесь обходиться
без них!
Допустимые тэги: <b>bold</b>, <i>italic</i>, <u>underline</u>
<tt>моноширинный шрифт</tt>


  



Архивы: 



29.04.18 15:46:47 msk
Кравчук Евгений Федорович

Твой дядька из Астрахани, если
есть желание - ответь1


29.04.18 15:40:46 msk
Кравчук Евгений Федорович (Zhenya.kravchuk1948@mail.ru)

Владислав ! хотелось бы пообщаться, если ты не против...  Дядя Женя,Астрахань


23.11.08 02:15:25 msk
Вланес

Спасибо, Юрий. Критика очень полезна, только разумных критиков, понимающих Россетти, почти нет.


12.10.08 00:52:20 msk
Юрий (dariayo@mail.ru)

Дорогой друг, я открыл для себя музыку Россетти на русском языке благодаря Вашим переводам. Как бы Вас ни критиковали, смею заметить, что, будучи переводчиком (правда, не худ. текстов), нахожу Вашу работу блестящей!!!! Спасибо!!!


24.01.08 08:11:49 msk
Сулейменова Гаухар (maxkum777@yahoo.com)

Владик, привет!
Случайно нашла информацию о тебе и решила написать. Помнишь меня? В одном классе учились и какое-то время сидели за одной партой (в "напартный" хоккей играли ручками вместо клюшек)...
В прошлом году отмечали 20-летие со дня окончания школы. Я не попала, но фотографии у меня есть. Если тебе будет интересно, напиши - расскажу о ком знаю.
Я очень горжусь, что училась в одном с тобой классе, ты молодец!
Надумаешь - напиши.
Гаухар Сулейменова


15.12.07 18:33:16 msk
константин (кикоин)

Дорогой Владислав,

Вы пропали из моего поля зрения,
но зато возникли в вольном эфире во многих формах. Если хотите восстановить связи,
то вот мой адрес в Тель-Авивском университете:

konstk@post.tau.ac.il

KK


09.12.06 01:28:29 msk
Vlanes

Спасибо и Вам, Светлана ! Эти переводы уже слегка устарели, я их улучшил со времени данной публикации. Всего Вам доброго, Вланес.


09.12.06 00:48:50 msk
Светлана (melmot@narod.ru)

Уважаемый Владислав!
Огромное Вам спасибо за чудесный и такой близкий по духу к оригиналу перевод стихов Россетти!
И отдельная благодарность за возможность почитать Ваши переводы в Сети: к сожалению, у меня сейчас нет доступа в русским книгам, так что я была несказанно рада, найдя Ваши страницы.
Еще раз спасибо!


23.03.04 21:26:15 msk
И. Куберский


Спасибо, что взялись за это безумное дело. Можно сказать, Россетти повезло.
Не скажу, что все равноценно. На мой слух, его стихи музыкальнее; зачастую вашим переводам не хватает естественного дыхания. Но я прекрасно понимаю, с какими трудностями вы сталкивались.


23.03.04 23:42:11 msk
Вланес

Благодарю Вас и за похвалу, и за критику. Работа над этими текстами никогда не кончается. Я принимаю во внимание каждое конкретное критическое замечание - для улучшения переводов.










НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Сергей Петров: Эпидемия [Любая эпидемия, как и война, застаёт людей врасплох и пробуждает самые низменные инстинкты. Так получилось и в этот раз: холеру встретили испуганные,...] Белла Верникова: Композитор-авангардист Артур Лурье [В 1914 г. в Петербурге вышел манифест русских футуристов, синтетически объединивший модернистские поиски в литературе, живописи и музыке - "Мы и Запад...] Михаил Фельдман (1952 – 1988): Дерево тёмного лика [мой пейзаж / это дерево тёмного лика / это сонное облако / скрывшее звёзды / и усталые руки / и закрытая книга] Татьяна Щербанова: Стихотворения [На этом олимпе сидят золотые тельцы, / сосущие млеко из звездно-зернистой дороги, / их путь устилают сраженные единороги, / Гомеровы боги и даже...] Питер Джаггс: Три рассказа из книги "От бомжа до бабочки" [Сборник рассказов "От бомжа до бабочки", по мнению многих, является лучшей книгой о Паттайе. Он включает двадцать пять историй от первого лица, рассказанных...] Сергей Сутулов-Катеринич: Попытка number 3, или Верстальщица судьбы [дозволь спросонья преклонить главу / к твоим коленям, муза-хохотунья, / верстальщица, волшебница, шалунья, / сразившая зануду-школяра / метафорой...] Роман Смирнов: Следующая станция [Века уходят, астроном, / когда ты ходишь в гастроном, / но столько чая в пятизвёздном, / и столько хлеба в остальном...] Сергей Слепухин: Карантин [Ах, огненная гусеница вербы, / Накаливанья нить пушистой лампы, / Светильник в старом храме изваяний / В конце пути - там где-то, где-то там...]
Словесность