Словесность

[ Оглавление ]






КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ
Участвуйте в VII поэтическом конкурсе "45-й калибр" им. Г. Яропольского!
Подробности  з д е с ь
 ►
   
П
О
И
С
К

Словесность


 

Вланес (Владислав Некляев)

Книга отзывов


ЦИТОТРОН

Лента отзывов
Общий форум в LiveJournal
Книга жалоб и предложений


Максим Жуков. Бедные люди. Поэма
Андрей Земсков. Забытая речь. Стихи
Александр Крупинин. Городские стихи. Стихи
Виктор Хатеновский. Молчаньем твоим обесточен. Стихи
Поэты Нью-Йоркской школы. Предисловия, перевод и примечания Яна Пробштейна
Мария Косовская. Один день из жизни младшего рекрутера. Повесть
Михаил Ковсан. Уловление бабочек в окрестностях Козеболотного переулка. Рассказ
Владимир Алейников. СМОГ и снег. Памяти Андрея Битова. Эссе
Василий Костырко: О романе Бориса Клетинича "Мое частное бессмертие". Рецензия
Миясат Муслимова: "Про черствый хлеб и про вишневый сад...". О книге Виктора Хатеновского "В застенках рая"

Поставьте себе кнопочку!
Инструкции по установке
Авторская кнопка
Имя:   
E-mail: 
Внимание! Указывая свой почтовый адрес,
Вы совершаете это на свой собственный страх и риск!
Сообщение: 
  Внимание: временно,
в целях борьбы со спамом,
нам пришлось запретить
любые web-адреса (URL)
в текстах сообщений.
Постарайтесь обходиться
без них!
Допустимые тэги: <b>bold</b>, <i>italic</i>, <u>underline</u>
<tt>моноширинный шрифт</tt>


  



Архивы: 



29.04.18 15:46:47 msk
Кравчук Евгений Федорович

Твой дядька из Астрахани, если
есть желание - ответь1


29.04.18 15:40:46 msk
Кравчук Евгений Федорович (Zhenya.kravchuk1948@mail.ru)

Владислав ! хотелось бы пообщаться, если ты не против...  Дядя Женя,Астрахань


23.11.08 02:15:25 msk
Вланес

Спасибо, Юрий. Критика очень полезна, только разумных критиков, понимающих Россетти, почти нет.


12.10.08 00:52:20 msk
Юрий (dariayo@mail.ru)

Дорогой друг, я открыл для себя музыку Россетти на русском языке благодаря Вашим переводам. Как бы Вас ни критиковали, смею заметить, что, будучи переводчиком (правда, не худ. текстов), нахожу Вашу работу блестящей!!!! Спасибо!!!


24.01.08 08:11:49 msk
Сулейменова Гаухар (maxkum777@yahoo.com)

Владик, привет!
Случайно нашла информацию о тебе и решила написать. Помнишь меня? В одном классе учились и какое-то время сидели за одной партой (в "напартный" хоккей играли ручками вместо клюшек)...
В прошлом году отмечали 20-летие со дня окончания школы. Я не попала, но фотографии у меня есть. Если тебе будет интересно, напиши - расскажу о ком знаю.
Я очень горжусь, что училась в одном с тобой классе, ты молодец!
Надумаешь - напиши.
Гаухар Сулейменова


15.12.07 18:33:16 msk
константин (кикоин)

Дорогой Владислав,

Вы пропали из моего поля зрения,
но зато возникли в вольном эфире во многих формах. Если хотите восстановить связи,
то вот мой адрес в Тель-Авивском университете:

konstk@post.tau.ac.il

KK


09.12.06 01:28:29 msk
Vlanes

Спасибо и Вам, Светлана ! Эти переводы уже слегка устарели, я их улучшил со времени данной публикации. Всего Вам доброго, Вланес.


09.12.06 00:48:50 msk
Светлана (melmot@narod.ru)

Уважаемый Владислав!
Огромное Вам спасибо за чудесный и такой близкий по духу к оригиналу перевод стихов Россетти!
И отдельная благодарность за возможность почитать Ваши переводы в Сети: к сожалению, у меня сейчас нет доступа в русским книгам, так что я была несказанно рада, найдя Ваши страницы.
Еще раз спасибо!


23.03.04 21:26:15 msk
И. Куберский


Спасибо, что взялись за это безумное дело. Можно сказать, Россетти повезло.
Не скажу, что все равноценно. На мой слух, его стихи музыкальнее; зачастую вашим переводам не хватает естественного дыхания. Но я прекрасно понимаю, с какими трудностями вы сталкивались.


23.03.04 23:42:11 msk
Вланес

Благодарю Вас и за похвалу, и за критику. Работа над этими текстами никогда не кончается. Я принимаю во внимание каждое конкретное критическое замечание - для улучшения переводов.










НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Поэты Нью-Йоркской школы [Поэты Фрэнк О'Хара, Тед Берриган, Джеймс Скайлер, Джек Спайсер, Джон Эшбери, Энн Уолдман, Рон Паджетт и Джо Брэйнард.] Владимир Алейников: СМОГ и снег. Памяти Андрея Битова [Как-то исподволь, незаметно, я привык и к тому, что есть он, что присутствует в мире он, и к тому, что пишет он прозу, говорит - всегда интересно, колоритен...] Миясат Муслимова: "Про черствый хлеб и про вишневый сад..." [Художественное и интеллектуальное неразрывно связаны между собой в поэзии В.Хатеновского, воспринимающего мир глазами художника, но не столько воспроизводящего...] Виктор Хатеновский: Молчаньем твоим обесточен [Молчаньем твоим обесточен - / Скорблю в новогоднюю ночь. / И сумрак московских обочин / Ничем мне не сможет помочь...] Андрей Земсков: Забытая речь [Что ж, прощайте. Гудит пароходик. / Может статься, до будущих встреч / Мы уходим, уходим, уходим - / Зыбь речная, забытая речь...] Мария Косовская: Один день из жизни младшего рекрутера [Сказать, что я не люблю свою работу, значит ничего не сказать. Я ее ненавижу! Она отупляет меня, доводит до тошноты, до апатии, до состояния комы. Сегодня...] Михаил Ковсан: Уловление бабочек в окрестностях Козеболотного переулка [И где бы ни было, в любом времени, своем или чужом, даже таком, где добро не нужно, а любовь бессильна, единственно достойное человека занятие: уловлять...] Василий Костырко: О романе Бориса Клетинича "Мое частное бессмертие" [Роман Бориса Клетинича - это монументальная семейная сага, эпос о бессарабских евреях и их потомках в СССР - дедах, сыновьях и внуках...] Максим Жуков: Бедные люди [Напоминая лицом и прической с кудряшками /           заговоривший по-русски фаюмский портрет, / ...] Александр Крупинин: Городские стихи [И белый стих, и снежный мотылёк, / И скрип шагов, и головы прохожих - / Холодный город корчится у ног, / Как будто хочет лопнуть, да не может.....]
Словесность