Словесность

Наши проекты

Наши авторы в переводах

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Дмитрий Гаранин

[Написать письмо]

Дмитрий Гаранин  

Гаранин, Дмитрий, США, Нью-Йорк (также Германия, Баден-Баден).
Родился в Москве в годы хрущёвской оттепели, юность пришлась на брежневский застой. Окончил Московский Физико-Технический Институт, защитил диссертацию по теоретической физике. Работал в Физическом Институте им. Лебедева АН СССР. С литературными кругами контактов не имел. В 1992 эмигрировал в Германию, работал по специальности. С 2005 года - профессор на физическом факультете Lehman College CUNY в Нью-Йорке. Писал стихи в 1978-82 и 1988-89 годах (книга "Обратный Отсчёт", 2013). Возобновил в конце 2012 года. Автор 20 книг стихов, изданных в издательстве Arcus NY.









НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Стивен Ули: Дневник, стихотворения [Стивен Ули (Steven Uhly) - поэт, писатель, переводчик немецко-бенгальского происхождения. Родился в Кёльне в 1964 году.] Александр Попов (Гинзберг): Транзитный билет [Свою судьбу готовясь встретить, / Я жил, не веря, что живу, / Но слово - легкое, как ветер, / Меня держало на плаву...] Дмитрий Гаранин: Горы преодолев [И чудно, и торжественно вокруг, / как будто что-то важное свершилось - / от человечества ушёл во тьму недуг, / которым бог являл свою немилость...] Владислав Кураш: Наш человек в Варшаве [Всю ночь ему снились какие-то кошмары. Всю ночь он от кого-то отбивался и удирал. А утром проснулся с мыслью, что что-то в жизни не так и что-то надо...] Галина Булатова: "Стиходворения" Эдуарда Учарова [О книге Эдуарда Учарова Стиходворения: Стихи, проза, эссе - Казань: Издательство Академии наук РТ, 2018.] Александр Белых: Сутра тростниковой суторы, 2019 г.. [У мусорных баков / Роются бомжи в советских книгах – / Век просвещения минул...]