Словесность

[ Оглавление ]







КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ


     
П
О
И
С
К

Словесность




2 0 0 0


Проблеме двухтысячного года посвящается


Когда санки подъехали к избе плотника Фукина, тот еще спал. Печь согревала его истощенную аскетическим образом мысли задницу и сообщала ей беспокойство обыденной жизни. От этого плотник ворочался, скреб затылком подушку и не скупился на сны. Вот сейчас ему, например, ничего не снилось, он летаргически отдыхал от тяжелого сна, в котором катал перед собой по городу железную тачку. Во сне он все хотел купить себе лошадь и телегу, нужно было добыть деньги, и вроде можно было добыть, но одурманенный сонным многообразием Фукин не знал где.

И вот, провозившийся всю ночь с железной тачкой и заранее утомленный плотник Фукин разбужен. В дверь робко постукивает рука крестьянина Прохора.

- Семен, открой! – произносят его губы.

С кряхтением выгребая из под снежных завалов свою озимую душу, Семен сползает с печи, идет один за другим через восемь шагов до двери, открывает ее.

- Ух! – вырывается у него, при виде яркого снега в дверном проеме.

Свет слепит глаза, мутные образы всколыхивают сонную юшку плотникова существа... взявшись за руки, угрюмым хороводом проходят мгновения... и Фукин постепенно узревает проступающие контуры бородатой фигуры Прохора.

- Чего тебе, хуй волосатый? – постепенно придя в себя, спрашивает Семен.

- Семенушка, родной, здравствуй! – лопочет рыжая заиндевевшая борода крестьянина – Беда у меня, Семенушка, холкобитная машина ногу подвернула!

- Кому?

- Да себе, окаянная! Поршень весь в трещинах, зверюга бъется и только дальше доламывает!.. Одевайся, Семен, одолей бешанную... ты ж знаешь... я... да с ней коли что случится, я ж без нее жить не смогу!

Семен покряхтел, согласился и стал собираться. Он всегда жалел этого Прохора, нежно называя его японским именем, услышанным еще в детстве. Рукиизжопы, говорил иногда он, мастер, опередивший свое время.

- Обзаднивший – обычно кривлялась в такие минуты говорящая птичка плотника Фукина.

Птица жила у Семена в деревянной клетке на вешалке. Оттуда она регулярно дразнилась и дерзила, подучивая Фукина, а через него и всю деревню, новым словам. Птичку все любили, хоть и обижались частенько на ее задрочки. Протоирей Кузьма, например, как-то назвал ее ласково "Астральным Каналом". Быстроумная зверушка ответила доброму человеку "ослиным калом". Протоирей тогда заявил, что это не остроумно, и, распушив бороду, вышел.

Пока мужики в санях отдалялись от избы, мат утихал, а говорящая птица в деревянной клетке старалась снова заснуть. Она качалась, меняла глаза местами, напевала себе томные фюфюфю. Но крошечная вена колотилась под клювом с бешеной частотой и не собиралась утихать.

Тут вспышка света в окне озарила стены сруба. Пичужка, привычным движением разметав клетку, подлетела к окну. Смотреть туда было не обязательно и уже даже не интересно: она знала, что Семен с Прохором уже в тысяча девятьсот девяносто девятый раз взорвали холкобитную машину, и маленькой птичке снова придется поработать.

К дому неслась, снося все на своем пути, взрывная волна, а над деревней подымался зловещий огненный гриб.

Птица растопырила перья, напрягла скудный бульон мышц и сосредоточилась на взрыве. По мере того, как раскаленная волна приближалась к дому, умная птица наливалась силой и уверенностью в победе. И вот, подкатившись вплотную к дверям семенова сруба, волна вдруг исчезла, гриб тоже, и в мгновенно охладившемся воздухе появился снег, оседающий на крыши снова целехоньких деревенских изб.

Потом стемнело, целую ночь шел пушистый снег. Потом рассвело, снег перестал, а к калитке подкатил на санях крестьянин Прохор и постучал в дверь. Дверь открыл Семен и сказал "Чего тебе, хуй волосатый?", тот ответил, что...

Да, птичка выходила на двухтысячный круг, начиная слегка уставать.

3.1.2000  




© Александр Филиппов, 2000-2024.
© Сетевая Словесность, 2000-2024.

Обсуждение






НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Эльдар Ахадов. Баку – Зурбаган. Часть II [Эта книга не-прощания с тобой, мой Баку, мой сказочный Зурбаган, мой город Ветров, город осеннего Бога с голубыми глазами небес.] Яков Каунатор. В своём отечестве пророк печальный... [О жизни, времени и поэзии Никoлая Рубцова. Эссе из цикла "Пророков нет в отечестве своём..." / "Всю жизнь поэт искал свою Пристань, Обрёл он...] Рассказы участников VI Международной литературной премии "ДИАС" [Рассказы участниц казанской литературной премии "ДИАС" 2024 Любови Бакановой, Александры Дворецкой и Лилии Крамер.] Полина Орынянская. Холодная Лета, горячие берега [Следи за птицей и закрой глаза. / Ты чувствуешь, как несговорчив ветер, / как в лёгких закипает бирюза / небесных вод и канувших столетий?..] Александр Оберемок. Между строк [куда теперь? о смерти всуе не говори, мой друг-пиит, / зима, крестьянин торжествует, а мачта гнётся и скрипит, / но надо жить, не надо песен ворью...] Полина Михайлова. Света – Ора [Этот новый мир ничего не весил, и в нём не было усталости, кроме душевной...] Марина Марьяшина. Обживая временные петли (О книге Бориса Кутенкова "память so true") [В попытке высказать себя, дойти до сути ощущений, выговорить невыговариваемое, зная, что изреченное – ложь – заключается главное противоречие всей книги...] Александр Хан. Когда я слушал чтение (о стихах Юлии Закаблуковской) [Когда я слушал чтение Юлии Закаблуковской, я слушал нежное нашептывание, усугубляемое шрифтом, маленькими буквами, пунктуацией, скобками, тире...] Юлия Сафронова. Локализация взаимодействий [Встреча с поэтом и филологом Ириной Кадочниковой в рамках арт-проекта "Бегемот Внутри". Тенденции развития современной поэзии Удмуртии.] Татьяна Мамаева. Игра без правил [Где нет царя, там смута и раздор, – / стрельцы зело серьёзны, даже слишком, – / Наш царь пропал, его похитил вор / немецкий мушкетер Лефорт Франтишка...]
Читайте также: Эльдар Ахадов. Баку – Зурбаган. Часть I | Галина Бурденко. Неудобный Воннегут | Владимир Буев. Две рецензии | Ольга Зюкина. Умение бояться и удивляться (о сборнике рассказов Алексея Небыкова "Чёрный хлеб дорóг") | Александр Карпенко. Крестословица | Андрей Коровин. Из книги "Пролитое солнце" (Из стихов 2004-2008) – (2010) Часть II | Елена Севрюгина. "Я – за многообразие форм, в том числе и способов продвижения произведений большой литературы" | Виктория Смагина. На паутинке вечер замер | Елена Сомова. Это просто музыка в переводе на детский смех | Анастасия Фомичёва. Непереводимость переводится непереводимостью | Владимир Алейников. Моление в начале ноября | Ренат Гильфанов. Повод (для иронии) | Татьяна Горохова. Живое впечатление от Живого искусства (Духовное в живописи Александра Копейко) | Наталья Захарцева. Сны сторожа Алексеева | Надежда Жандр. "Чусовая" и другие рассказы
Словесность