КУАН
или
MORTUI VIVOS DOCENT 1
Первому Президенту суверенного Казахстана и его землякам-каскеленцам
ПОСВЯЩАЕТСЯ 2
История эта при внешней необычности и даже нелепости произошла действительно. Свидетелями всех описанных ниже событий были жители южно-казахстанского села Каcкелен и расположенного рядом с ним не менее многолюдного военного гарнизона доблестной Советской Арии во главе с полковником войск связи Антоном Петровичем Расторгуевым - высоким, широкоплечим, крепким телом и рассудком, с правильными чертами лица, почти не пьющим, аккуратно подстриженным, выбритым, одетым в чистую, хорошо проглаженную форму, при ярко начищенных, всегда выглядевших безупречными сапогах и при золотых на левом запястье часах, подаренных ему от имени командующего Среднеазиатским военным округом, генерала армии Федюнинского, как утверждалось в гравировке на их обороте, "за победу в социалистическом соревновании войск связи ТуркВО" 3 .
Первым рассказал мне эту историю участник этих событий, мой близкий друг Бауржан Умурзакович Абдугулов, ныне покойный, а в те давнесоветские времена - обычный аульский мальчишка, хотя и сын знаменитого чабана колхоза тогда еще "имени Сталина" Умурзака Абдугулова и его жены Айши, матери пяти детей: Гульнары, Бауржана, Алии, Мариам и Каната. Они, как и все жители села Каскелен, расположенного в казахстанской предгорной степи на границе с Киргизией, были не только свидетелями описанных ниже событий, но и учсастниками оных. Ну, а мне пришлось оказаться внутри этого процесса трасформации осла в героя новобылинных сказаний в период завершения этой во многом странной и одновременно такой простой истории.
Коллега Бауржана и друг нас обоих Клышбек Абилов по мотивам этой истории даже написал песню, которую в сопровождении домбры 4 исполнял на всякого рода айтысах 5 в Чуйском, Красногорском, Курдайском и Мойынкумском районах, а также на разного рода смотрах художественной самодеятельности в 1980-х годах. Публику песня изрядно веселила, но членов всевозможных серьезнолицых жюри заставляла хмуриться и, укоризенно покачав головами, к наградам не представлять. Потому как мнение народное и мнение администраторов редко совпадают.
Словом, оснований не верить в то, что все произошло именно так, а не иначе, у вас, читатель, быть не должно, хотя некоторые детали истории могут заставить кое-кого сомневаться в правдивости повествования. Но, как говорится в старинной русской поговорке, "не любо - не слушай, а врать не мешай". В гомеровскую Трою тоже многие века не верили всевозможные администраторы. Но пришел на берег Эгейского моря никем не назначенный на роль открывателя Шлиман, раскопал старый холм - и обнаружил развалины Трои, а вместе с ними "сокровища Приама". И тем самымим доказал, что мнению администраторов доверять нельзя.
Ну, а мне придется тут предстать в этой истории одновременно и Гомером, повествующим о падении великого аула Каскелен, и его Шлиманом. Хотя - в отличие от Гомера - я не слеп, а хром, хожу с изящной германского производства клюкой в правой руке, а в отличие от российского подданного германского происхождения Шлимана я - германский гражданин российского происхождения. То есть всё с точностью наоборот, всё не по правилам, утвержденным администраторами.
Но что уж поделаешь... Кроме меня рассказать о том, как происходили метаморфозы образа Куана, некому. Шлиману довелось раскрыть глаза человечеству на Трою, мне - на Каскелен 6 .
Содержание:
— ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. СОВЕТСКАЯ —
— ЧАСТЬ ВТОРАЯ. СУВЕРЕННАЯ —
— ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. МИФОЛОГИЧЕСКАЯ —
ПРИМЕЧАНИЯ
1 МЁРТВЫЕ УЧАТ ЖИВЫХ (латинская поговорка).
2 Почему именно им, будет сказано в самом конце романа.
3 Надпись эту вспомнили в 2002 году видевшие оную за сорок лет до описанных здесь событий 24 жителя Каскелена, но крупнейший западногерманский специалист по истории советских вооруженных сил С. Герман высказал сомнение в достоверности процитированного текста. Немцы ведь знают нашу армию лучше нас.
4 Домбра - казахский национальный щипковый инструмент.
5 Айтыс - соревнование импровизаторов-песенников (акынов), одно из типичных и особо почитаемых развлечений степных народов.
6 Должен, однако, при публикации отметить одну деталь. Написанная вчерне повесть эта была показана моим друзьям и знакомым из Казахстана с целью обнаружения там ошибок и несуразностей. В результате, выяснилось, что некоторые из ныне живущих персонажей не хотят, чтобы их имена и имена их близких фигурировали в этом повествовании - и они предложили заменить их другими. Так, например, вместо генерала армии Федюнинского здесь назван маршал Гречко, который на самом деле в эти годы был Главнокомандующим группы советских войск в Германии. Изменить пришлось и названия некоторых географических пунктов. Но в целом, все читатели остались моей реставрацией жизни и великих деяний величайшего из всех ослов всех времен и народов довольными. Если кто захочет произвести дальнейшую редакцию этого текста, может сообщить о своих пожеланиях по адресу v.kuklin@mail.ru - и в последующих изданиях этой правдивой истории изменения будут учтены.
© Валерий Куклин, 2012-2025.
© Сетевая Словесность, публикация, 2012-2025.
НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ" |
|
 |
Алексей Смирнов. Где стол был яств: и Доктор Энгельгардт. Два рассказа [Бритая Маковка толкнула Косички, качнулись Банты. Лиза и Коля – октябрята, но без пяти минут пионеры – остановились и завороженно уставились на сутулого...] Елизавета Григ. Сима [Эта необыкновенная история началась в соловьиную ночь – в самое подходящее время для всех необыкновенных историй на свете. Говорят, не поют соловьи, они...] Яков Каунатор. Кто же ты есть, как тебя звать... (Булат Окуджава) [Формула рождения стихов Булата Окуджавы до чрезвычайности проста: взгляд, восприятие; чувство; осмысление...] Андрей Коровин. Из книги "Любить дракона" (2013) Часть II [стать его сталкером / проводником / в новый мир / вещей букв людей / взять на себя ответственность / за его судьбу...] Татьяна Куземцева. И надеяться, и любить... [Как бесполезны дни – благословенны ночи, / И горести мои завязли между строчек. / И разве кто спасёт? А впрочем, что за дело... / Пожалуй, это всё...] Екатерина Вольховская. Чёрный пёс и другие [Кто разберёт их – о чём говорили / Девочка с куклой ночами под пледом? / Кукла любила глазами и бантиком, / Девочка – голосом, тихим и тёплым.....] Никита Николаенко. Взгляд обывателя [По прошествии нескольких недель я стал задаваться вопросом – а что же тогда произошло в тот жаркий день и происходило ли что-то стоящее на самом деле...] Владимир Буев. Пять рассказов о судьбах крымских татар в обрамлении прелюдий и ноктюрнов [Репортаж с творческого вечера писателя Шевкета Кешфидинова. Литературно-музыкальная композиция Шевкета Кешфидинова и Зеры Джемиловой, посвященная Крыму...] Зина Виноградова. Одна сплошная исповедь [Презентация книги Макса Батурина (1965-1997) "Гений офигений" в рамках проекта "Бегемот Внутри" в Малаховке.] Валерий Горюнов. Пиратская летопись о времени и себе (О книге Матвея Цапко "Экранка") [...как в любой летописи, записанные события и воспоминания постепенно выцветают и становятся неясным гулом прошлого, но у нас все равно остаётся недоступный...] Александр Хан. Созерцание и размышление (о стихах Александра Разина и Дарии Солдо) [Отзыв о стихах участников 103 серии литературно-критического проекта "Полёт разборов" Александра Разина и Дарии Солдо.] |
X |
Титульная страница Публикации: | Специальные проекты:Авторские проекты: |