// -->

Теория сетературы:
Арт-Тенета - Книга Отзывов на конкурс

Примечание:
Реконструкция книги отзывов собрана по архивам сайта http://web.archive.org.


Последняя стр.: ИЮЛ (9-14)
К АРХИВАМ КНИГИ: ИЮН 4 - ИЮН 11 # МАЙ 7 - ИЮН 4 # АПР 27 - МАЙ 7 # АПР (13-14) # АПР (7-13) # АПР (3-7) # МАР-АПР (30-3) # МАР (24-30) # МАР (23-24)# МАР (18-23) # МАР (14-18) # МАР (10-14) # МАР (5-10) # ФЕВ-МАР (1-5) # ФЕВ (15-19) # ФЕВ (11-15) # ФЕВ (1-10) # ЯНВ (19-31) # ЯНВ (до 19) # ДЕК # НОЯ #


Буку, Дрибину (а заодно и Павлику): по поводу "крови", "игры" и всяческих "договоров с дьяволом"

Требовать серьёзности здесь могут только два человека:
-- бывший вьетнамский/афганский и т.п. ветеран, или же профессиональный киллер
-- молодой, подающий надежды доктор Геббельс, у которого в этом смысле всё ещё впереди (только не опереточный, как Лимонов/Вербицкий, которые мышонка в жизни не обидели)
Если Вы (и мы) к этой категории не относимся, то любые пафосные рассуждения остаются "перепиской из двух углов" (в традициях русской философии), и делать при этом серьёзную мину (особенно это касается Павлика и Бука) - это, говоря вашими же (Павлик) словами - "излишнее жеманство".

Убейте, чёрт бы вас побрал, кого-нибудь, принесите нам топор со свежей кровью, а потом требуйте серьёзности!
Раскольников, блин, нашёлся.

маркиз де Сад
- Wednesday, February 11, 1998 at 12:29:14 (MSK)
Павлику
Спасибо за рекламу, долго ждал. Если вас конкретно мои шутки интересуют, то загляните по другому адресу (на имени), - может когда-нибудь удостоитесь туда попасть.

обиженный СКР
- Wednesday, February 11, 1998 at 11:51:41 (MSK)
"Те, кто пишет кровью, не играются."
(Бук)

А если я теперь поверну вопрос другой стороной: А может ли тот, кто пишет кровью, признаться сябе, что, построенное на крови было не более чем игрой?
Тогда получается, что тот, кто начинает писать кровью, подписывает, тем самым, НЕРАСТОРЖИМЫЙ ДОГОВОР.

"Кто кровью пишет...
Неужто, сам не понимает риска -
Не отличить поэмы от расписки."
(Ю.Лорес, Диалоги с Дьяволом.)


Alex Dribin
- Wednesday, February 11, 1998 at 11:49:53 (MSK)
Дрибину -- понимание, что это игра, может прийти лишь в одном случае: когда вы не выложились на все 100. Те, кто пишет кровью, не играются.

Извините за пафос.

Бук
- Wednesday, February 11, 1998 at 09:00:17 (MSK)
Уважаемый Александр Николаевич!
Книга практически дописана, все развешенные ружья выстрелили.
Позвольте Вас поблагодарить за поддержку - без неё я возможно
не довел бы дело до конца.
Ваш вечный теперь должник!

Константин Шаповалов
- Wednesday, February 11, 1998 at 08:09:42 (MSK)
ГЖ:

> Читал ли кто стихи Вики Измайловой? Что скажете?

Читал я эти стихи. Интересные они. Но не помню деталей.
А вот перечту - тогда и отзовусь по-человечески, ok?

Виталий Павлюк
- Wednesday, February 11, 1998 at 07:26:47 (MSK)
Vozmozhno zdes' eto uzhe obsuzhdalos'. Esli da - ...
Esli net - kakie oschuscheniya po povodu 3-x rasskazov Yulii Pahomenko?
Ochen'-ochen', ne pravda li?


Ophelia
- Wednesday, February 11, 1998 at 07:05:52 (MSK)
Читал ли кто стихи Вики Измайловой? Что скажете?

Если будете читать - там в одном месте вместо Харона имеется в виду Хирон. Ух, и попало мне от Вики за эту очепятку!

ГЖ
- Wednesday, February 11, 1998 at 07:01:26 (MSK)

Гусеву:

>"Почему шагаловские евреи летают? Знамо
>дело, в Израиль драпают, на историческую родину."
>Как это пОшло! Какое изощренное оскорбление
>памяти Шагала, великого еврейского художника,

Спасибо за оригинальную интерпретацию.
Раньше мне, как и многим другим наивным читателям,
был непонятен истинный смысл данной строки.
Для полной географической ясности прилагаю исправленную
версию:

Шагаловские евреи на Ближний Восток летят,
Но Ясиры и Хусейны их всячески не хотят.
Закрыт Тель-Авив, представьте, и не принимает Бейрут.
Рулите, друзья, в Огайо, таких там еще берут.

Неточка Незванова
- Wednesday, February 11, 1998 at 03:00:33 (MSK)
ИВАНОВУ (смайлов я не расставляю, так что где шучу, а где всерьёз, догадывайтесь сами):
Только что прочитал Ваш гениальный текст про Незнайку. Удивительно много вещей, о которых я тоже думал. Вообще, приятно среди безответственных беллетристов и поэтов встретить своего брата профессионального идеолога. Конечно, буквальный смысл Вашего текста - большая шутка в духе Сергея Курёхина. Тем не менее, всё не так смешно. Поэтому по порядку:
1) Идея о том, что перемывать мозги нужно через детскую, точнее "взрослую-детскую литературу". Я как раз нечто подобное сейчас и пытаюсь организовать (ссылку см. на имени). Кстати, кроме Носова в советской литературе был ещё один такой специалист криптописьма, малоизвестный Борис Фёдоров - он (при советской-то власти!) ухитрился в детскую повесть про рыбок запихать вперемешку Платона, Хайдеггера, Ницше и маркиза де Сада.
2) Фрейдистский смысл носовских коротышек. Но это слишком серьёзные вещи для данного гестбука, поэтому продолжение см. в письме, которое я Вам скоро пошлю.

мышонок фон Скр <skr.baby-mouse@usa.net>
- Wednesday, February 11, 1998 at 02:58:01 (MSK)
Я читала Перси Шелли и он мне очень не понравился. У него в рассказе
все какие-то ненормальные, по брачным конторам шляются, письма дурацкие
пишут. Кто как, а я таких мужчин не признаю.

Маша Сапожкова
- Wednesday, February 11, 1998 at 02:25:45 (MSK)
Ярославу
Меня всегда поражали люди, которые с настойчивостью... графомана (что ли), приходят день за днем и год за годом куда-нибудь лишь только за тем, чтобы изречь: "Как же мне, все-таки, здесь не нравится!".
Это я к тому, что не нравится - не стоит и читать.
Мне тоже многое не нравится, но тратить время на то, чтобы сообщать об этом тем, кому нравится?!!
Вам что, больше не с кем поговорить?

AlexSYS
- Wednesday, February 11, 1998 at 01:21:47 (MSK)
Перси Шелли: Оно и видно, как вы на лошадях то скачете, скакуны
рысоподобные! Глинтвейну ему с женщиной? А трактор "Беларусь" не хочешь?
Садись и пиши, коли назвался писателем, а рыбу пускай рыбаки ловят.
И за женщинами есть кому приударить... с "Мерседесами", а не то, что.
Пиши, коли вызвался, а не схоластику здесь выщелучивай, рысак безвременный...

Смирницкий
- Wednesday, February 11, 1998 at 00:47:00 (MSK)
Ярославу:

Молчи, бессмысленный народ,
Поденщик, раб нужды, забот!
Несносен мне твой ропрот дерзкий,
Ты червь земли, не сын небес;
Тебе бы пользы все - на вес
Кумир ты ценишь Бельведерский.
Ты пользы, пользы в нем не зришь.
Но мрамор сей ведь бог!.. так что же?
Ночной горшок тебе дороже:
Ты пищу в нем себе варишь.

Пушкин
- Wednesday, February 11, 1998 at 00:20:58 (MSK)
Поэзия всегда была для меня чем-то безнадежно второстепенным. На мой взгляд, в конце 20-го века сложно найти занятие более архаичное, инфантильное и никчемное
Ярослав Могутин
- Wednesday, February 11, 1998 at 00:03:36 (MSK)
Вебмасса: За такие дела можно... того... Сами понимаете.

Аттрактор
- Tuesday, February 10, 1998 at 23:53:59 (MSK)
Могутину:
Кстати, самый плохой вид словоблудия - это религиозные проповеди на тему: "кончай говорить, занимайся делом" (или телом - как в вашем печальном случае).

маркиз де Сад
- Tuesday, February 10, 1998 at 23:52:39 (MSK)
Привет Фанату Пелевина - жаль, что свой адрес не указал...
Хозяевам по поводу Цунского - "Декамерон"/"Гептамерон" - это какой там жанр или еще что,

nemigrant <egmg@ut.ee>
- Tuesday, February 10, 1998 at 23:49:31 (MSK)
Господи, да кто же не писал в детстве стихов, не перестрадал подростковой графоманией и юношеским словоблудием?! "Между прочим, все мы дрочим" - как точно подметил Бродский, который был, судя по всему, большой знаток и любитель этого дела. Понятно, что тут сложно обойтись без обобщений, но уж дрочили-то точно если не все, то почти все. Люди более-менее полноценные, физически и психически здоровые, вовремя переболели поэзией, приобретя устойчивый иммунитет к этой заразе. Но есть и такие, что продолжают "дрочить", вместо того, чтобы, переключившись на жанры и занятия более солидные и серьезные, азартно и безоглядно ринуться в пучину полноценной и насыщенной сексуальной жизни
Ярослав Могутин
- Tuesday, February 10, 1998 at 23:30:01 (MSK)
!!Предыдущее моё - ИВАНОВУ
ф.П.
- Tuesday, February 10, 1998 at 23:26:18 (MSK)
Приношу извинения, если в пылу дискуссии случайно назвал Вас "подражателем Пелевина". На самом деле я, конечно, неправильно выразился - тут скорее жанровое сходство. И ещё случайно всплыла в голове сюжетная параллель с пелевинским "Ухрябом". Там тоже, как и у Вас, в качестве фона используются будни преподавателя философии. Кстати, у Вас это очень реалистично (если бы я этот текст нашёл у одного из своих студентов, я бы обиделся и принял на свой счёт).
ф.П.
- Tuesday, February 10, 1998 at 23:22:11 (MSK)
Леха: "Бассейн циклического аттрактора".
За такие вещи я бы лично четвертовал. :)))))))))))

Вебмасса
- Tuesday, February 10, 1998 at 23:12:34 (MSK)
Danu Dorfmanu " Это панибратское ''Гарри'' принадлежит не мне а Александру
Дейчу, другому подлинноми переводчику подлинного Гейне ) "

Это панибратское ''Гарри'' i est' nastojaszhee imja Heine.

Schmidt
- Tuesday, February 10, 1998 at 20:16:04 (MSK)
> Писать надо, а не болтать.

Писать?! Врача ему, господа! Не надо писать, дружочек, надо любить прекрасных женщин и поить их глентвейном в суровую зиму, надо скакать на лошадях, время от времени подстреливая негодяев, надо рыб руками ловить в бушующем море! А пишут пусть лошади - у них головы большие.

Перси Шелли
- Tuesday, February 10, 1998 at 20:14:38 (MSK)
Пелевинскому фанату:
Сложные чувства испытываешь, когда тебя называют толковым подражателем. Нельзя ли поподробнее? В чем именно подражательность? Если некоторые особенности стиля и общая атмосфера, то это, наверное, не Пелевин уже, а некие сложившиеся литературные реалии, в которых (Lexa прав) все мы живем.
Если же дело касается идейной стороны (а ведь это, мне кажется, главное?), то не совсем понимаю, на что из Пелевина мой рассказ похож.
А в подходе к генерации сюжетов у Пелевина есть вещи, которые, очевидно, приносят успех (см. мою же вещь в разделе "Эссе", там об этом есть немножко), но повторять их не хотелось бы.
Ольге Роленгоф:
Очень хотелось бы увидеть ваше мнение по поводу завершившейся (вроде бы) дискуссии в гестбуке. А то все вроде бы уже высказались...

Иванов <i_sergey@hotmail.com>
- Tuesday, February 10, 1998 at 20:12:58 (MSK)
А я вам так скажу: прав был мышонко скр! Писать надо, а не болтать.
Телефон - отключить, телевизор на балкон выставить, радио, газеты и
прочую ерунду - по назначению! И ВСЕМ сесть и писать! Тогда и будет
жить сетература, а не как в "Лягушатнике" - "Мышатнике".
Браво, мышонок! Маленький, а всем нос утер, литераторы...

Смирницкий
- Tuesday, February 10, 1998 at 20:06:16 (MSK)
Вебмассе: очень трогательно звучит "почему-то" :))) Вы читали мое эссе о Сетературе? Там вроде намечено, почему. И я не зря вспомнил манинское Буриме и свой Лягущатник (с игрушкой-Ренгуру). Просто есть определенные законы, по которым живет нак называемая "динамическая сетература".

Все, в общем, сводится к некоторому гармоничному соотношению свободы и ограничений; изучая эти соотношения в разных экспериментах, можно выбирать более-менее оптимальные. В данной Книге это отношение, в общем, получилось очень даже неплохое. С одной стороны, почти на грани Хаоса, любой может вставить свои два цента; а с другой стороны - ограничение по теме (нежесткое и богатое для импровизаций, но и довольно ясно определенное).

Об этом, конечно, не стоило писать, чтобы не портить чистоту эксперимента... но в принципе, Книга действительно подходит к концу. Не потому, что Конкурс подходит к концу - есть некоторые другие признаки. Например, повторение некоторых тем и даже целых кусков дискуссии (пересказанных другими словами) - это своего рода признак схода с активной хаотической траектории в бассейн циклического аттрактора... впрочем, sorry, это уже ненужное :)

На самом деле, еще парочка "всплесков" точно будет :)

L e x a
- Tuesday, February 10, 1998 at 19:51:40 (MSK)
Лехе: Давай признаем, что почему-то именно здесь расцвел этот странный цветок, а в других местах не приживается. И не будем особенно его подрезать. Цвенток и сквозь асфальт пробьется. То есть я предлагаю больше доверять жизни :)))
Вебмасса
- Tuesday, February 10, 1998 at 19:24:14 (MSK)
Блестяще, Ник!
Пожалуй, учитывая дальнейшее стоит поменять местами третью и четвертую строфы...

Сегаль
- Tuesday, February 10, 1998 at 19:23:45 (MSK)
Здесь все так грустно, все так плохо,
Что "клава" валится из рук...
Но почему? Скажи мне, Бук!
Но отчего? Поведай, Леха!

Шумит за гранью Книги даль,
Но, намешав дерьма и торфа,
Ее не жалует Сегаль,
Не воспевает желчный Дорфман,

И твердый МужЪ, забросив гужЪ,
Уже не тянет нас налево...
К чему я это? Да к тому ж:
Как мелки ваши перепевы!

Ник ле Бра
- Tuesday, February 10, 1998 at 19:06:11 (MSK)
Сегалю и Буку: ребята, сколько раз вам повторять: не надо здесь обсуждать детали проектов! Гостевая Книга - это уже действующий проект, с конкретными темами и рамками, заданными произведениями Конкурса, которые здесь как фундамент. Или как опоры, по которым можно карабкаться выше и там еще что-то строить. Вам нужен просто Литературный Чат - почему вам не пойти в Журнал.Ру? Вам негде обсудить проекты - почему вы не обсуждаете их в Гостевой Книге Носика или Алексромы? (Последний, кстати, активно приглашал!).

Но пожалуйста, не надо приходить в чужой монастырь со своим уставом и надоедать окружающим криками "давайте! давайте!". Возьмите и сделайте сами, елки-палки! Как Манин сделал Буриме. Как я сделал Лягушатник. Хотите обсудить? - сделайте список рассылки, как было сделано для ТЕНЕТ или для Нетского Мира (Бук, кстати, участвовал). Подпишитесь на ОВЕС.РАСТЕТ, в конце концов!

Но тут - давайте обсуждать Конкурс, а не устраивать чат "на троих".

L e x a
- Tuesday, February 10, 1998 at 18:28:06 (MSK)
Буку:

А если, наоборот, приходит понимание, что ЭТО - ИГРА ?

Alex Dribin
- Tuesday, February 10, 1998 at 18:22:05 (MSK)
Бук! Вот детали этого проекта и нужно сейчас обсудить!
Сегаль
- Tuesday, February 10, 1998 at 17:53:53 (MSK)
Сегаль, дорогой -- дык я ж разве спорю? Вот и скажем Лешечке : Лешечка! Давай слоздадим Литературное Кафе!!!!!! (разговор 3-хмесячной давности), и в новом 1998 году будем общаться как свободные, ё-моё, люди!
Бук
- Tuesday, February 10, 1998 at 17:44:07 (MSK)
Бук, помнишь когда-то давно я предлагал тебе выйти в чат, предлагал оккупировать под литературный какой-нибудь пустынный чат? Ты еще тогда скептически отнесся к моей идее. А я был прав! Дискуссии на Интернете часто перерастают в ругань; а чат - это почти живая беседа, люди там легче уживаются, если кто-то уж совсем тебе поперек промежности - его можно отфильтровать... И кто бы ходил в книгу отзывов выпускать пар, если бы был литературный чат!? Его нужно в будущем создать параллельно ГестБуку... Или ты не согласен?
Сегаль
- Tuesday, February 10, 1998 at 17:39:02 (MSK)
Непониающему - Гестбуки создаются там, где не бывает 100%. То есть - везде. Человек грешен.
Бук
- Tuesday, February 10, 1998 at 17:29:33 (MSK)
Я очень надеюсь на Тенёта 98. И что там мы все будем лучше, чем мы сегодня. Вот.
Бук
- Tuesday, February 10, 1998 at 17:27:58 (MSK)
Пардон, как это Гестбук не нужен? Что это Вы один за всех решаете?
Не нужен лично Вам, так и не ходите сюда, как некоторые.

Непонимающий
- Tuesday, February 10, 1998 at 17:25:14 (MSK)
Хотя я, конешшшшно же, понимаю, что идеалов не бывает...

Леха! Давай, сделаем сайт для слепых! Ты умеешь по Брейлю? Всю дорогу думал - уж они-то нам больше расскажут.....

Бук
- Tuesday, February 10, 1998 at 17:24:55 (MSK)
Понимаете, в один прекрасный момент приходит понимание, что это больше не игра. Что ТАК ПРИДЕТСЯ ЖИТЬ ВСЮ ДОРОГУ, если с этим связался. Это по-серьезному. И поэтому очень хотелось бы и в гестбуке это увидеть. В ИДЕАЛЕ - ЕСЛИ МЫ ДЕЛАЕМ 100%, ТО ГЕСТБУК НЕ НУЖЕН! Не знаю, кто как, мужики, я - всерьез. Храни нас всех Бог. Лав ю олл.

Ваш Бук.




Бук
- Tuesday, February 10, 1998 at 17:18:21 (MSK)
Алексею Андрееву: Пожалуй, Вы правы - поэт недолжен разъяснять
ни содержания отдельных стихотворных фраз, ни соего к ним отношения...
Иначе получится, что к собранию сочинений добавится ещё одно собрание сочинений
(простите за тавтологию или оф-то-пик)Но Вы тонко подчеркнули по поводу
коннотаций! Я с самого начала следил за дискуссией и, должен Вам заметить,
предполагал, что Вы видели бензопилу и ЖИДКОЕ СТЕКЛО, что и стало отражено
в названии. И это - ПРАВИЛЬНО. Ассоциации у людей настолько разнообразны и
настолько непредсказуемы, что на всех мил не будешь.
Но лично я был уверен, что название ЖИДКОЕ СТЕКЛО относится к Вашему
внутреннему миру, к тонким, глубинным рефлексиям и в сущности передаёт
Ваше мироощущение. Тем не менее - спасибо!
Маше, Павлику и прочим участникам дискуссии:
Уважаемые оппоненты, вы должны понять, что в сущности Ваши личные
ассоциации не играют никакой роли. Не важно: что стекло, куда стекло,
как стекло и зачем стекло. Важно, что всё-таки ассоциации у вас
рождаются, а следовательно автор рештил главную задачу творчества -
создал НЕЧТО вызывающее ряд наплывающих друг на друга зрительных
образов. Это может быть и слезинка, и росинка, и отсеченные руки
любимой... или что-то глубоко личное.
Главное, что ЭТО есть, чего же ещё...

19 век
- Tuesday, February 10, 1998 at 17:14:11 (MSK)
Блин, верно! Цунский - это сборник, я так его и номинировал! Дима, поправь пожалуйста!
L e x a
- Tuesday, February 10, 1998 at 17:12:44 (MSK)
Леха,

грань между сборником и романом порой очень шаткая. Даже "Неприличные истории" Цунского я бы, пожалуй, отнес скорее к сборникам..

Сегаль
- Tuesday, February 10, 1998 at 17:06:21 (MSK)
митьке: я вот в "Сборниках" выложил сказочки Е.К. Сходи почитай, может оттаешь :))
L e x a
- Tuesday, February 10, 1998 at 17:03:34 (MSK)
Леха,
грань между сборником и романом порой очень шаткая. Даже

Сегаль
- Tuesday, February 10, 1998 at 17:03:17 (MSK)
Сегалю: во-первых, ничего я про эту газету не знаю. Во-вторых, давай не будем больше тут эту тему раскручивать.
L e x a
- Tuesday, February 10, 1998 at 17:01:41 (MSK)
Леха!
Я проснулся, выпил стакан водки и не пошел на работу. Могу поучаствовать в обсуждениях...
Леха, я не наезжал на Дорфмана. Если ты посмотришь нашу перебранку с самого начала, то увидишь: это он набросился на меня без всякой причины. Я могу ему много чего сказать, но я как раз молчу. А вчера я "наехал" не на него, а на "Новое Русское Слово". Газета, действительно, дерьмо. Сионизм, оголтелый расизм и ничего больше, кроме рекламы грошовых бизнесков. Да ты и сам это знаешь!..

Сегаль
- Tuesday, February 10, 1998 at 16:47:55 (MSK)
Я, конечно, к авторам со всем уважением... Но, ей-богу, ребята, лучший текст на сайте - это Шкворецкий, "Эмёке". Я не в порядке рекламы своего отца, я просто сидел опечатки вычитывал - и понял. Там уже не бывает самолюьий, каких-то дрязг, личных обид... Там уже просто Человек Живой, понимаете... Кто нас так всех заморозил? Почему мы разучились быть ПРОСТО ЖИВЫМИ, объясните мне?

Нет ответа... Только ветер стебливо пройдется по полю, захватит собой пару-тройку пишущих в никуда - и во тьму...

Бук
- Tuesday, February 10, 1998 at 16:45:59 (MSK)
Отвечаю: Сборник.
БЕК
- Tuesday, February 10, 1998 at 16:17:44 (MSK)
Эй, хорош чат устраивать! Вопрос по существу, Бек - сборник или роман?
L e x a
- Tuesday, February 10, 1998 at 16:10:56 (MSK)
Ой, Бечек, чо тут было. пока тебя не было! Америка наползает - грит, она лучше нас знает, че нам надо, представляешь? Ну, все и ругаются... А то и на детей наезды начались... Маша Тереньтьева вся в синяках.... А наверху Смоли на такая, как Жанна дАрк, с трехцветным редакторским карандашом.... Тааак забавно, таак трепетливо, друг Бечек... Подключайся, бум вместе созерцать битву мамонтов....
Бук
- Tuesday, February 10, 1998 at 16:02:47 (MSK)
Bukkie, никак да!:))) Вот Леха меня в романы запихал. А я себя в сборниках не нашел, так меня чуть паралич не разбил тут. Жутко перепугался :)
БЕК
- Tuesday, February 10, 1998 at 15:57:38 (MSK)
Бечек -- никак живой???-)))
Бук
- Tuesday, February 10, 1998 at 15:45:32 (MSK)
Леха, это конечно ОК, но вообще про животных - это суперпроэкт. Не хочешь еще одну номинацию завести?
БЕК
- Tuesday, February 10, 1998 at 15:31:54 (MSK)
Леха -- поправочка, братик: танка и хокку писались сугубо письменным языком, на котором если попробовать заговорить - ни одна сволочь не поймет. Так что перефокусируй акценты, они у тебя в принципе верные... Платон мне друг... :-))
Бук
- Tuesday, February 10, 1998 at 15:28:30 (MSK)
БЕК: слушай, а "В мирах животных" - это "сборник" или "отдельный роман"? Мы тут разделение на романы и сборники устроили, ну и "Животные" пока в романах, это ОК?

Фанату: зайдите на страницу Конкурса, щелкните на "Рассказы". Потом на "Сборики"... и т.д., по индукции. После "Юмора" и "Детского" - обратно на "Рассказы".

L e x a
- Tuesday, February 10, 1998 at 15:16:13 (MSK)
Мышонок скр.

>Маша Терентьева - это составной феномен, и скорее >всего - вообще коллективное творчество

Вот речь не мужа, но мальчика.
Нет, мышонок, Маша, как и Вы, и любой из нас, - это составной феномен из наследственности, воспитания и условий жизни (см. любой учебник по психологии). Попробуйте вычесть из себя, как феномена, влияние своей собственной мамы и телевизора. :)

>конкурс рассказа - это точно творчество мамы.
Какого рассказа? Маша играет в другом жанре. И еще очень важно: употребляйте почаще свое грозное "Точно", все будут думать, что Вы очень умный и конкретный.
Мне, кстати, хватает собственного творчества, образец которого вывешен немножко раньше Вашего.

Ирина Терентьева
- Tuesday, February 10, 1998 at 15:15:33 (MSK)
Lexe:
Зачитайте полный список, пожалуйста.

ф. П.
- Tuesday, February 10, 1998 at 15:07:07 (MSK)
Фанату: еще могу порекомендовать "Прагу" Сап-Са-Дэ и "Оживи покойника" Алексромы. И еще наверно "Следы" Лаврова. Почитайте, может фанатом кого-другого станете завтра.
L e x a
- Tuesday, February 10, 1998 at 15:03:43 (MSK)
Потому и выдвинул, что писать в таком жанре могут многие. Но конечно, если судить по книжным лоткам у метро (как это, похоже, делаете вы) - то да, так пишет только Пелевин.
L e x a
- Tuesday, February 10, 1998 at 15:01:12 (MSK)
А у нас тут на конкурсе, оказывается, появился толковый подражатель Пелевина (Иванов в номинации "рассказы"). Правда, язык у него ещё не вполне сложился. Но зато если вы узнаете, кто его выдвинул, то со смеху помрёте.
неунывающий пелевинский фанат
- Tuesday, February 10, 1998 at 14:57:59 (MSK)
Вебмассе: так я опять насчет театра "Глагол".
Про детей - это Вы верно заметили. Мой отец (Максим Фролов)как раз там
и играл в первом спектакле. Чемогурова. Он передает Вам привет.

БЕК
- Tuesday, February 10, 1998 at 14:53:25 (MSK)
Алексею Андрееву:
Всё так. Я, кстати, не сверху (с точки зрения авторитета), а "снизу" там критику развёл: сам я СКАЗКИ (в собственном смысле) придумывать ещё не научился.

мышонок Скр
- Tuesday, February 10, 1998 at 14:28:04 (MSK)
Lexe:
Ну человек, наверное, шутку пошутил, про "ум, честь и совесть" (по-умному это называется "самоирония"), чего же ему так агрессивно, по-лимоновски, политику шить: "ВАШЕЙ эпохи... и т.д." Ты бы его ещё к стенке предложил поставить. А человек ведь просто смайлик забыл в конце ткнуть (я так думаю). И я его вполне понимаю: все эти смайлы придуманы тупыми американцами, которые просто так, без подсказки, шуток не понимают.

Павлику:
про мышей, хрюшей и Босха:
Мыши, они мышам рознь. Например, мыши, которые рассуждают о Босхе и Канте, сочиняют хайку "под Андреева", воюют звёздные войны, устраивают фашистский переворот в киберпространстве, угоняют самолёты, бомбят Америку - это покруче всякого Босха (для непонятливых - это шутка).

мышонок Скр
- Tuesday, February 10, 1998 at 14:18:56 (MSK)
Мышонку Скр:

> Правда, сказка так себе, не особенно (в
> смысле идеи), но зато видно, что человек
> знает, как такие вещи делаются, и каким
> языком это нужно писать.

Спасибо за коммент. Вообще-то главное, что я уяснил, сочиняя эту сказку - что сказки вообще нельзя ПИСАТЬ. Это устный жанр; возможно, вообще последний уцелевший устный жанр литературы, кроме анекдота. Потому и сочинять их надо УСТНО - не писать, а именно сочинять, чтобы звучали в голове, а потом уже записывать. Именно так, IMHO, сочиняются и лучшие стихи... ну может быть, не лучшие, но наиболее яркие и запоминающиеся (как сказки Пушкина).

Отсюда, кстати, и лучшие формы лирического стихотворения - сонет на Западе, танка на Востоке - небольшие, яркие, без сложных "письменных" наворотов с игрой слов, переносов и т.п.

Алексей Андреев, Esq.
- Tuesday, February 10, 1998 at 14:14:07 (MSK)
Павлику, Маше и Лайзе: спасибо, you made my day, очень весело! К сожалению, я взял себе за правило не объяснять ни целых стихов, ни отдельных метафор - это все равно, что объяснять иностранные слова, не имеющие аналога в русском. Это не интересно; лучше показывать, а не объяснять. Могу только сказать, что все упомянутые вами коннотации (про "Жидкое стекло") я знал. И даже то, что Павлик упоминает - сам трубы заделывал как-то. Бензопилу мне тоже доводилось держать в руках, а главное - слышать (в стихотворении имеется в виду именно *звук*, вызывающий сон-ассоциацию).

Фанату Пелевина, который пишет:

> ПЕЛЕВИН - УМ, ЧЕСТЬ И СОВЕСТЬ НАШЕЙ
> ЭПОХИ.

Вот-вот, ВАШЕЙ эпохи.

Дану, Сегалю и другим: ребята, не переходите пожалуйста на личные наезды. Дан, ты Смолину обидел совершенно безосновательно. Лучше бы тебе извиниться - хотя бы в честь преближающегося Валентина :)

L e x a
- Tuesday, February 10, 1998 at 13:45:38 (MSK)
Фанату Пелевина: Не фанатей, дружок! Здесь не клуб поклонников, и Пелевин не уместен! ПонЯл?
Sanny
- Tuesday, February 10, 1998 at 13:45:19 (MSK)
Мышонок скр.

$Маша Терентьева - это составной феномен, и скорее всего - вообще коллективное творчество. Для
$нормального 5-летнего ребёнка получается слишком глупо

У нас в классе вообще-то все вундеркинды были, но
один совсем отморозок. У него в 7 лет имелось Авторское
Свидетельство. Официальное, с печатью. Наши родители
иногда встречались, и каждый раз, у них в гостях, оно возникало
как-нибудь невзначай. Нас с ним это мало волновало,
мы сами по себе возились. А родители между собой гужевались,
с этим самым свидетельством, на предмет чья возьмет -
евоных гордость, или моих тонкая ирония.
И ничего, нормальным программистом вырос парень.

$Что же касается Постнова, то его детям нельзя давать читать. Я бы своему не дал (если бы у
$меня был).

Кто их разберет. Моей дочери 2 года скоро. Литература
пока не на повестке дня, но живопись обожает.
Всякие хрюши-мыши - ни в какую. Любимый художник - Босх
Отнимаешь Босха этого, чтоб психику значить, сберечь, -
Куда там ! Ор, слезы, гвалт.. Отдаешь взад Босха...

ПАВЛИК
- Tuesday, February 10, 1998 at 13:44:50 (MSK)
БУКУ:
таким шутникам хвостики нужно отрезать

мышонок
- Tuesday, February 10, 1998 at 13:20:37 (MSK)
Мне не кажется дискуссия о Пелевине офф топик
Все лучше чем эти девушки, хоть и не так смешно.
Но это - как власть решит.

Фанат Пелевина :

$Что касается Пелевина, то мне о нём уже надоело говорить,
Надоело, так не говорите. Не надо жеманства.

$Вы судите с точки зрения узких временных рамок.
Судит прокурор. Я делюсь впечатлениями.
Насчет рамок - у кого какие есть. Чем богаты, тыкскыть.

$Вопрос для раздумья
$Франсуа Рабле и Сервантес - это тоже попса?

После долгого мучительного раздумья : нет, не попса.
Что дальше ?

> сюжеты часто надуманные

$В этом-то и кайф..

У кого в чем кайф. Как здесь уже трижды тонко замечал
Сегаль, `невозможно нравиться всем` Черт побери,
убедил таки. Действительно так.

$"Ника" - это наезд на женщин
$"Зигфрид" - это наезд на Фрейда,
$ наезд Павлика, для равновесия.

Вот - вот. Должно же быть и в наездах равновесие !
Если серьезно, то фанату любое высказывание нефаната
кажется наездом.

$постмодернистская интертекстуальность (извините за ругательство)

Ничего, сойдет.

$Кстати, Кастанеда в сравнении с
$Пелевиным - полное фуфло.
Ну, с такими аргументами не поспоришь.
Хорошо, что вы фанат Пелевина, а не чей-то еще.

ПАВЛИК
- Tuesday, February 10, 1998 at 13:17:27 (MSK)
......."И ЖИВОТНОВОДСТВО!"........
Бук
- Tuesday, February 10, 1998 at 13:12:58 (MSK)
Имени:
Маша Терентьева - это составной феномен, и скорее всего - вообще коллективное творчество. Для нормального 5-летнего ребёнка получается слишком глупо. Там чувствуется влияние мамы и особенно - влияние телевизора (всяких "Русалочек" и т.п.). Обратите внимание на концовку представленного на конкурс рассказа - это точно творчество мамы.
Что касается детской эротики, то тут повторю: дело не в содержании, а в форме. К сожалению, я не могу показать КАК НА САМОМ ДЕЛЕ НУЖНО ВПЛЕТАТЬ ЭРОТИКУ В ДЕТСКОЕ ПОВЕСТВОВАНИЕ, потому что мои "МЫШИНЫЕ ИСТОРИИ", которые я предложил Носику, на конкурс не прошли. (Для справки, там перебираются разные возможности отношений между мышами и людьми: мышонок, который влюбился в девочку; мальчик, который влюбился в мышку; дружба мальчика с мёртвым мышонком, и просто роман мышки и мышонка по Интернет).
Но суть, короче, такая: одни и те же вещи в одном и том же произведении должны восприниматься взрослыми и детьми по-разному. То есть, дети, читая историю, воспринимают просто детскую наивность и романтику, а взрослые, особенно знакомые с Фрейдом, видят второй пласт, собственно "детскую эротику". Что же касается Постнова, то его детям нельзя давать читать. Я бы своему не дал (если бы у меня был).

мышонок Скр
- Tuesday, February 10, 1998 at 13:07:45 (MSK)
Вначале пусть объяснит, зачем дед бритву принес:
-32-
Чего принёс? Молитву, анекдот?
Карманную Снегурочку? Билет
до Калифорнии? Но мерзкий дед
принёс то, что обычно - бритву.

И ухмыляясь ждёт. Ну, получай! -

Я сбегал почитал это, что стекло. Спасибо Маша и Павлик.
Раньше никогда такого не видел. Там много чего отрезано
и отсечено бензопилой (автор - Вы бензопилу когда-нибудь
видели? Как ей можно "отсечь" руки?)Там рифмы почти все
отсечены и отрезаны. А которые остались "розы-слезы"
"руки - брюки" так лучше эти отсечь, оставшиеся.
И чего вы в нем нашли, в Алексее Андрееве? Там лучше есть,
между прочим.

Wild Man
- Tuesday, February 10, 1998 at 13:01:23 (MSK)
Химику: Ну слава Богу, поняли! Я рада.
Может быть это была роса и стекла по лепестку.
А может и другая какя-нибудь жидкость.
Да пусть автор вам, Павлик, объяснит, что стекло.
Может это слезинка девушки...
Алексей, объясните пожалуйста Павлику и прочим,
таким же - что это было? Слезинка, росинка?
Не знаю, кому как, а мне нравится!
Взяло и стекло!!!

Маша Сапожкова
- Tuesday, February 10, 1998 at 12:51:22 (MSK)
"Наш ответ ПАВЛИКУ":
Радова назвали "признанным" наверное потому, потому что он исходно печатный и напечатанный, а не сетевой. Кроме того, он известен всяким литературоведам за бугром (хотя и в довольно узких кругах) - см. например сборник "Постмодернисты о посткультуре" Серафимы Ролл, куда он попал на равных с Ерофеевым и Сорокиным.
Что касается Пелевина, то мне о нём уже надоело говорить, - я уже написал о нём в общей сложности 90 kb (к сожалению, не могу сейчас сослаться, потому что на сервере chat.ru, где у меня всё лежит, временные неполадки).
Но раз уж "к слову", то всё-таки скажу:
>и впрямь попса
Вы судите с точки зрения узких временных рамок. Вопрос для раздумья: Франсуа Рабле и Сервантес - это тоже попса?
> сюжеты часто надуманные
В этом-то и кайф, надоело тупого реализма детской порнографиb (как верно заметил мышонок Скр).
>много морализаторства
Это в традициях русской литературы. И потом, это всё-таки хорошее, подрывное морализаторство, а не здоровый американский оптимизм.
>язык грамматически корявый
А как Вам язык Достоевского? (В больших романах) И, кстати, грамматически корявый язык - это тоже приём. Иногда писатели даже специально нагнетают эту корявость и тяжеловесность, чтобы создать соответствующее впечатление (например - в "Преступлении и Наказании", или Салтыков-Щедрин в "Иудушке".) А то, что Пелевин, когда захочет, умеет писать языком покруче Набокова, с этим Вы, я думаю спорить не будете.
>понижение размерности мира или героя и проработка возникающих при этом аналогий.
Это, кстати, нормальный научный приём. Сразу видно, что человек - не тупой гуманитарий.
>дешевые розыгрыши
Как раз-таки и не дешёвые! Они у него все с намёком.
"Ника" - это наезд на женщин вообще и на женскую любовь в частности.
"Зигфрид" - это наезд на Фрейда, очень классный и продуманный (обратите внимание на пару последних фраз).
Кстати, эти вещи читаются и перечитываются, даже если знать концовку.
>`Чапаев` - вещь глубоко вторичная
Вторичная по отношению к чему? Что касается параллелей с Доном Хуаном, то тут обычная постмодернистская интертекстуальность (извините за ругательство). Кстати, Кастанеда в сравнении с Пелевиным - полное фуфло. В Чапаеве как раз стёб над всяким кастанедством.
Короче: ПЕЛЕВИН - УМ, ЧЕСТЬ И СОВЕСТЬ НАШЕЙ ЭПОХИ.

ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ ЦЕНЗОРА:
Если решите стереть тут всё про Пелевина (за то, что off topic), тогда уж заодно сотрите и наезд Павлика, для равновесия.

фанат Пелевина и примкнувшие к нему
- Tuesday, February 10, 1998 at 12:33:28 (MSK)

Маша Сапожкова. О, чудная !

$Я говорила - в кавычках. "НЕЧТО ЖИДКОЕ - стекло"
$Поняли теперь, химик так называемый

Ну вот теперь - то понял наконец ! Вы хотите сказать, что
молодой поэт Андреев имел в виду, `стекло` не в смысле
стекла для окон, а `стекло`, как глагол совершенного вида !
До меня как -то стазу не дошло, извините. Но вы мне раскрыли
этот поэтический образ. Что-то жидкое куда-то стекло..
И молодой поэт совершенно не случайно вынес это в заглавие.
Но вот что, и, главное, куда ? Недоумеваю. Решительно
не хватает элементарной фантазии...

ЗЫ О, чудная !
Ваш навеки,

ПАВЛИК
- Tuesday, February 10, 1998 at 11:54:02 (MSK)
Химику: Эх, Вы, как вам не совестно!
Не надо меня запутывать нарочно.
Я говорила - в кавычках. "НЕЧТО ЖИДКОЕ - стекло"
Поняли теперь, химик так называемый.

Маша Сапожкова
- Tuesday, February 10, 1998 at 11:37:02 (MSK)

Маша Сапожкова. О, что за прелесть !

$Меня просто потрясает, как иногда некоторые критики
$(мужчины) бывают лишены элементарной фантазии.

Элементарной лишены. Начисто. Мущинки, одно слово.

$Не хочется называть здесь имена тех,
$кто уподоблял название "Жидкое стекло" какому-то, простите, клею.

Не хочется, так не называйте. Я тоже не буду. Ну их всех !

$Нет, не зря пел Высоцкий:

А когда он зря пел ?

$Уважаемые химики!

Все, как один, тут.

$Подставьте впереди любое слово и вы
$поймете, как глубоко ошибочны ваши формулы.

Как ошибочны формулы, вам любой химик скажет,
даже если он пяный в канаве валяется.

$Допустим "НЕЧТО" и "ЖИДКОЕ СТЕКЛО" ...

Ставлю. Не только впереди, но и сзади. Вот !

`ЦЕМЕНТ и ЖИДКОЕ СТЕКЛО. СИФ МОСКВА. ИНТЕРЕСНЫЕ ЦЕНЫ`

$ Видите???
Вижу, и не могу наглядется.

$ Уверена, выбор названия не случаен.

Это надо автора спросить. Леха, таки случаен, или нет ?
Колись, давай.

$Да, что там говорить - скучно слушать мужчин
$с фантазией на уровне цемента.

В самое сердце... Эх, Леха, тебя вон, девушки любят.. Я завидую.
Вот когда Гусев тебя знойно любит - не завидую ни раза, а тут
прямо слеза прошибла. И живот заболел.

ПАВЛИК
- Tuesday, February 10, 1998 at 10:56:33 (MSK)
О названии сборника молодого поэта Алексея Андреева "Жидкое стекло"
Меня просто потрясает, как иногда некоторые критики (мужчины) бывают
лишены элементарной фантазии. Не хочется называть здесь имена тех,
кто уподоблял название "Жидкое стекло" какому-то, простите, клею.
Или, что того хуже, цемету. Нет, не зря пел Высоцкий:
Хотя вы все там химики, и нет на вас Христа...
Уважаемые химики! Подставьте впереди любое слово и вы
поймете, как глубоко ошибочны ваши формулы.
Допустим "НЕЧТО" и "ЖИДКОЕ СТЕКЛО" ... Видите???
Возможно, это не самый удачный пример, но он
отражает поэтическую суть названия сборника.
Уверена, выбор названия не случаен. Это часть
общей поэтической композиции автора...
Да, что там говорить - скучно слушать мужчин
с фантазией на уровне цемента.

Маша Сапожкова.
- Tuesday, February 10, 1998 at 10:25:19 (MSK)
Да, Манин только что выдвинул стихи Дмитрия Черкасова,
очень замечательные, почитайте, кому не лень.

Дмитрий Гусев <dmiguse@cs.indiana.edu>
- Tuesday, February 10, 1998 at 10:11:18 (MSK)
Стих, он должон вглубь ударять, в саму породу.
А они заладили себе: папирусы!
Вы ещё скажите - МАМЕЛЮКИ.
Та не, пойду я отседа. Бывайте здоровы.

Пролетарь
- Tuesday, February 10, 1998 at 10:03:30 (MSK)
Дан Дорфман:

>Гусеву. Во-первых, спасибо тебе за переводы Эмили.

Пожалуйста.

>Спасибо тебе, и буду с нетерпением ждать продолжения.

Времени мало, но я постараюсь выкроить. Все
равно свое не пишется (Бук, не взыщи). Если Вы
видели только три конкурсных перевода, у меня
на страничке еще есть штук пять, только послабее, увы.

>Ты почему-то написал о серости и стандарте
>соединив это с именем Юлии Генюк. Это единственное, что меня
>укололо за последние три дня.

Подумавши, забираю "серость и стандарт" и приношу
извинения. Взамен предлагаю всего лишь некоторую
"монотонность" и "прилизанность". Кроме того, мне у Генюк очень
не понравилась строчка "Шагаловские евреи на юг
летят". ("Почему шагаловские евреи летают? Знамо
дело, в Израиль драпают, на историческую родину."
Как это пОшло! Какое изощренное оскорбление
памяти Шагала, великого еврейского художника,
и в суд не подашь.) Да, и еще Юлию как-то уважаемый
мною Дмитрий Манин причислил к "поэтам от Бога",
да еще присовокупил Рому Воронежского, мистера
советский конферанс. А она НЕ. Она "твердая четверка".
Я больше люблю Андреева.

(Это забавно, как нас с Андреевым объединили и Вербицкий,
и САМ, наши ругатели. И оба поставили Андреева на первое место.
И оба правы! Поэтому Андреев правильно сделал, что бросил
компьютерную науку, а я правильно сделал, что не стал
ее бросать.)

(Еще забавнее, мне тут один номинатор приватно написал,
что якобы Генюк понравились мои стихи. И что я теперь
должен, как "петУшка и кукух" себя вести? Ну, нетушки.)

Дмитрий Гусев <dmiguse@cs.indiana.edu>
- Tuesday, February 10, 1998 at 10:01:08 (MSK)
Лайзе М. Дорогая Лайза! Может быть в Вашей местности отсеченные
будильником руки ассоциируются с летчиками, ползущими по лесу.
В оригинальном тексте (см п.32)руки были ОТСЕЧЕНЫ, а не ОТРЕЗАНЫ
как пишете Вы. Скорее, это ассоциируется с подавлением стрелецкого
бунта, когда стрельцам ПРИНАРОДНО ОТСЕКАЛИ буйны головы.
А не с летчиками.
Кроме того, ОТСЕЧЕННЫЕ руки, кажется твои, это метафора,
обращенная поэтом к любимой ЖЕНЧИНЕ, и я удивлён, как ВЫ,
сама ЖЕНЩЧИНА, не распознали этого образа.

Критик Сапрынский, г.Брянск
- Tuesday, February 10, 1998 at 10:00:11 (MSK)
Валерий Сегаль

$ А Дорфману нечего подпевать, тем более анонимно...

О, это уже теплее, это уже пахнет делом, я чувствую
дуновения.. Мои ноздри расширяются.. Слышу звуки труб..
Они зовут..
Где ты, мой старый товарищ Петер Воробьефф ! Дай мне мой
виртуальный бластер, мою тугую кожанку, я уже натер до
блеска шипованный браслет ! Итак,верхом на наших железных
коней, и пеняй на себя всякий, кто попадется нам на пути !
Ура !

ПАВЛИК
- Tuesday, February 10, 1998 at 09:48:29 (MSK)
Буковский, я тебе так и не ответил. Извини, пожалуйста. Конечно, это мое мнение о Бернштраме, но мне казалось, что и ты высказывался когда-то в том же духе. Видимо, я ошибаюсь.

Еще раз извиняюсь.

Сегаль
- Tuesday, February 10, 1998 at 09:35:26 (MSK)

Подозрительному, об отзыве Лайзы М.
Вы, хоть и подозрительный, но, похоже, не
очень внимательный.. Или это я ?

ПАВЛИК
- Tuesday, February 10, 1998 at 09:31:52 (MSK)
Да,а Лиде Александровой надо будет разорваться ! Однозначно!Как однако иногда человек бывает щедро одарен природой! :-))
Седьмой гость
- Tuesday, February 10, 1998 at 09:02:50 (MSK)
O-xo-xo.. Господа писатели, а может, вам разойтись: Таланты - налво, умные - направо.... Сколько проблем сразу решится !
Седьмой гость
- Tuesday, February 10, 1998 at 08:49:19 (MSK)
Прохожая,

я совершенно не разгорячился, и все, сказанное мною раньше о "Новом Русском Слове" - чистая правда. Скажем, Муж, который жил какое-то время в Нью-Йорке, наверняка со мной согласится. А Дорфману нечего подпевать, тем более анонимно...

Валерий Сегаль
- Tuesday, February 10, 1998 at 08:42:24 (MSK)
(Lexa, proschu proscheniya za tekstik ne po teme. Bud'te dobry, sotrite ego, kak tol'ko adresat prochtet)

V.Segalu:

nu ne komediya?
Valera, vy razgoryachilis', primite holodniy dush.

>выяснять отношения в Интернете - это удел таких как ты. <<<<Я тебе даже отвечать не буду>>>>.

Я хочу лишь просветить присутствующих (кое-кто не был в Америке, не в курсе) относительно одного момента, где <<<<ты врешь явно>>>>.

"Новое Русское Слово" - бредовая, абсолютно непрофессиональная газетенка, которую читают лишь вэлферщики <<<<типа тебя>>>>. <<<<<Не надо врать>>>>>, что кто-то - например Андреев - мечтает в ней напечататься. <<<<<Да и денег у тебя, папаша, чтобы кого-нибудь напечатать, похоже, не густо...>>>>

A Novoye Russkoe Slovo - stareishaya gazeta, vyhodyaschaya ne pervoe desyatiletie. Pol'zuetsa uspehom i uvazheniem. Pomnitsa nedavno pechatalos' pis'mo-blagodarnost' ot uchenyh issledovatel'skogo centra russkogo yazyka i literatury Garvardskogo universiteta, v chastnosti za literaturnuu stranichku gazety - "Glagol'". Da, vprochem, chto mne vam dokazyvat'. Voz'mite i pochitayte neskol'ko subbotnih vypuskov.

A tomu, chto gospodin Dorfman sdelal i prodolzhaet delat', mozhno lish' pozavidovat'. Vy i sami v etom ubedites' v ne chereschur otdalennom buduschem.

Do svidaniya.

Proxozhaya
- Tuesday, February 10, 1998 at 07:04:41 (MSK)
Дорфман,

выяснять отношения в Интернете - это удел таких как ты. Я тебе даже отвечать не буду. Я хочу лишь просветить присутствующих (кое-кто не был в Америке, не в курсе) относительно одного момента, где ты врешь явно.

"Новое Русское Слово" - бредовая, абсолютно непрофессиональная газетенка, которую читают лишь вэлферщики типа тебя. Не надо врать, что кто-то - например Андреев - мечтает в ней напечататься. Да и денег у тебя, папаша, чтобы кого-нибудь напечатать, похоже, не густо...

Валерий Сегаль
- Tuesday, February 10, 1998 at 06:18:12 (MSK)
Всем. Ну что, ребята, умылись!
Долго и нудно метелили меня ногами, как пьяные менты.
Утомились, сердешные, вспотели. Остановились передохнуть.
И вдруг о, чудо, ангельский голосок. Явление Лидочки
Александровой народу. С ее стихами. Не кричите теперь:
''Чур, меня, чур!!!'' Сами накликали.
Я себе представляю, что ещё за стихи появятся в гестбуке денька
через два. Хотите попророчествую:

Твой светлый образ, ты не сомневайся, никогда не забуду.
И дождь и снег и ветер меня не напугают.
Я все равно тебя до смерти любить буду.
И беды нашу дружбу не испугают.

Желающим улучшить приведенный шедевр, предлагаю вставить,
где можно ''уж''.


Валере Сегалу: Мне тебя искренне жаль, парень. Я понимаю,
как приятно было прочесть такие стихи посвященные тебе.
Ты ведь не так глуп, как усердно стараешься им быть.
Но, ''несчастный, ты получил что хотел''. А за твое окончание
гафтовской эпиграммы, спасибо. Вполне приличный уровень.
Так держать!

Догадливому, гАдливому, гАдливому.... Доктору Вагнеру:
Нет, Док! Это не из-за Линор. Это у меня личное.
За двадцать лет я столько раз хотел разбить голову об стенку,
когда видел, как печатали мой текст после редактирования
сделанного смолиными, что, если сейчас услышу: ''Ой, какой ужас,
там пьяные дембеля женщину в посадку потащили, говорят
редактором работает.'', сразу же побегу спасать... бедных ребят.
Потому что им не поздоровиться. У меня было два редактора-
мужчины. Игорь Кириллов в Сибири. Я жил 10 лет в
Нижневартовске. Он стал моим другом. Не менял он у меня ни
одной запятой. И другой Игорь - Мартынов, В ''Собеседнике''. Он
просто сократил мой материал о Вадиме Егорове. Опять не изменив
ни одной буквы. Все остальные были дамами. Некоторые не
ленились переписывать все, от первой до последней строчки.
Например, недавно одна из них - Ирина Муравьева везде
вычеркнула ''кампус'' и написала слово ''общежитие''. И как я не
объяснял ей, что ''кампус'' это примерно с середины Шестидесятых
- русское слово. И что ''кампус'' и ''общежитие'' это не одно и тоже,
все было безполезно. А аргумент был железный: ''У меня -
филологическое образование, я профессионал.'' Она же требовала,
чтобы я не употреблял слово ''фэнтези'', потому что такого слова в
русском языке нет и она это точно знает. Так что, дело не в Линор.

Гусеву. Во-первых, спасибо тебе за переводы Эмили. Я ведь
гражданин Америки и люблю мою страну. Но Россия ведь не
оставляет, ноет как отрезанная нога. И поэтому, именно ты своими
переводами понизил энтропию в моей душе. Моя, теперь уже
землячка из Новой Англии зазвучала на моем родном языке.
Спасибо тебе, и буду с нетерпением ждать продолжения. Кажется у
Павлюка есть какие-то претензии. Что-то ему видиться не так как
сделал ты. Спроси у него. Может действительно скажет что-
нибудь дельное и тебе это поможет, когда продолжишь. Ну а теперь
о неприятном. Ты почему-то написал о серости и стандарте
соединив это с именем Юлии Генюк. Это единственное, что меня
укололо за последние три дня. Остальное только веселило. Я не
семи пядей во лбу и вполне доверяю твоему мнению. Может я
действительно все вижу не так? По поводу стандарта, мне всё же
кажется, что это явно не о ней. Я знаю, что она сама выбрасывает
новый текст в корзину, если увидит, что случайно можно подумать
о Бродском, читая написанное ей. Она поэт такого масштаба,
что подражать могут только ей. Но может я слеп? Просвети,
пожалуйста. Буду очень благодарен. По поводу многочисленных
просьб не упоминать Имя Генюково всуе. Да, грешен. Юля сама
этим очень недовольна. Но кроме упоминаний, я пробил ее
публикацию почти на полосу в ''Новом Русском Слове''. А вы
попробуйте вашего Пригова там напечатать. Вас так далеко
пошлют, что даже билет на самолет не надо будет брать, сами
океан перелетите. Там очередь на три года вперед, на публикации
стихов только тех, кто был героем Перекопа ( по обе стороны ) и
видел живого Ленина и Николая Второго. О совсем пацанах,
полных лауреатах Сталинской Премии я уже не говорю.
И все осели в Нью-Йорке. Что же вы, любители стихов Юли
сделали для того, чтобы ее наконец по достоинству оценили? А я
вот, кое-что сделал. И еще сделаю. Опять подвинем толпу мумий и
Леху напечатаем. И даже Свету Смолину, если она внезапно
научится писать стихи. Несмотря на мой условный рефлекс при
слове ''редактор''. Но ещё раз тебя прошу, объясни мне, темному
неумытому, что ты имел ввиду. Всё скушаю, спорить не буду.
Только поблагодарю.
Дан Дорфман.




Dan Dorfman <dandor19@idt.net>
- Tuesday, February 10, 1998 at 05:34:57 (MSK)

В сборнике стихов Андреева меня несколько смутило
название. Для меня `Жидкое Стекло` - это просто хим.
реагент,а именно, крепкий раствор силиката натрия в
воде, используемый, также, в качестве клея. Так он
буквально и называется, всеми профессиональными, признаными
химиками (покажите мне химика - любителя).
И я даже не подозревал, что здесь имеет место
какая-либо поэтика. Впрочем, был же `Цемент`,
никто не ругался (или все-таки кто-то ругался ?)

Ржевскому : не знал, что Радов `признанный`, и
честно говоря, знать не шибко хотел. Полным-полно
признанных, таких, что на раскурку только и годятся.
О Пелевине (раз уж к слову) Впечатление двоякое.
С одной стороны и впрямь попса, сюжеты часто надуманные,
много морализаторства, язык грамматически корявый
(часто фраза опирается, как на костыли, на два-три
`было` или `который`).
Главным сюжетным приемом является рекдукция, понижение размерности
мира (к сараю, к поезду, к сортиру) или героя (к цыпленку,
муравью, волку), и проработка возникающих при этом аналогий.
Плюс дешевые розыгрыши, когда в конце или в середине текста
герой или ситуация оказывается вовсе не тем, о чем
казалось бы, идет речь (Ника, О детстве, Зигфрид -попугай..)
`Чапаев`, безусловно, вещь глубоко вторичная, дело не в
том, что здесь идеи буддизма, (кстати, это не идеи буддизма,
в буддизме никаких `идей` вообще нет). Петр задает Чапаеву
вопросы такие же глупые и таким же тоном, как Карлос - Дону Хуану.
Анна же, напротив, его ничему не учит, но создает трудности
Она - `достойный противник` женского пола.
Словом, Дон Хуан вышел из-за костра не с деревянной ногой, а в рубахе
и с шашкой в руке, вот и все дела.
Но несмотря на сказанное, читать Пелевина всегда
интересно, т.к. его тексты всюду плотно насыщены
мыслью, изобразительными находками. На некотором
промежуточном уровне между попсовым макросюжетом
и корявой грамматикой, у него происходит самое
главное, наиболее, имхо, существенное для понятия
`писатель`.






ПАВЛИК
- Tuesday, February 10, 1998 at 05:26:06 (MSK)
а мне понравилось. по поводу эротики обратитесь к произведениям
*-летней Маши Терентьевой, чего же Вы хотите от взрослого писателя
описывающего детскую жизнь. концовка рассказа в самом деле или смазана,
или я не понимаю, что хотел сказать автор. про язык официальных документов
я с Вами не согласен (как я сказал выше, ну в доске соответственно ниже, по-моему
там два языка плюс ошибочные наводки какого-то взрослого). а сюжет в первой половине рассказа
просто захватывающий. от второй части я ждал большего, но и так совсем ничего.

мое имя - мышонку
- Tuesday, February 10, 1998 at 03:06:44 (MSK)
Лайзе М.: Согласен, экспрессия...
Но что-то они у него подозрительно скорчились. Это сколько ж их нужно не стирать, чтобы они так корчились?


Подозрительный
- Tuesday, February 10, 1998 at 02:51:47 (MSK)
Начал читать все подряд в разделе поэзии, а не только то, что обсуждается на доске.
Слушайте, Харитонова просто завораживает. Так и слышится женский голос за кадром из "Иронии судьбы".

lynn <lynn@chat.ru>
- Tuesday, February 10, 1998 at 02:45:49 (MSK)
Минуточку, мне кажется, вниманием незамуженно обойдён талантливый
и весьма перспективный молодой поэт Алексей Андреев.
Вспоминаются его строки из сборника "Жидкое стекло"

Мне снились руки. Кажется, твои.
Потом их отсекло бензопилой
будильника. "Скайлайт" мой замело,
и скорчились на стуле брюки.

Сколько экспрессии, застывшего движения,
в этих фразах! Как гармонично ложатся рифмы!
А образы!!! Ах, эти отрезанные руки, кажется твои.
Вспоминается летчик Мересьев, ползущий сквозь
тьму зимнего леса...
Кажется твои!!! Отрезанные. Кажется бензопилой...
Слышен шелест деревьев и визг лесопилки пахнет свежей смолой.
И скорченные брюки - какие великолепные ассоциативные связи,
какой колорит слога, волшебство метафор.
Нет, не могу, пойду ещё приникну к этому светлому ключу.

Лайза М.
- Tuesday, February 10, 1998 at 02:44:46 (MSK)
Имени собственному:
Относительно Постнова: у него там вся игра, по крайней мере вначале, на языке и идёт. Игра в том, что реалии маленького ребёнка описываются взрослым языком, я бы даже сказал - языком официальных документов.
В остальном же рассказ скорее неудачный (в абсолютном измерении, - по сравнению с остальными он действительно совсем не плох)- всё портит сюжетный костяк, который врывается где-то в середине. Приплетается какая-то детская порнография, причём с извращённым гомо- оттенком. Это совсем напрасно. То есть, поиграть с детской эротикой конечно можно, но это должна быть очень осторожная и сублимированная игра. А у Постнова не хватает именно этой абстрагированности от своих собственных детских переживаний. Это похоже на фрагмент реальной биографии самого Постнова, или даже на запись беседы у психоаналитика.
Короче, прочитав этот рассказ до конца, остаёшься разочарованным. И даже появляется желание взятть кирпич и немножко разбить автору физиономию - не со зла, а так, любя, для науки.

суровый мышонок Скр
- Tuesday, February 10, 1998 at 02:39:47 (MSK)
Одну секунду! Дорогой Сегаль, я не говорил про недостаток мелодии именно у Бернштама, у него как раз все в порядке!
Бук
- Tuesday, February 10, 1998 at 01:57:58 (MSK)
Кстати, говоря о поэзии, наверно неправильно не вспомнить о поэтах-переводчиках. Еще в самом "детстве" этой Доски я отмечал прекрасные переводы Гусева...
Валерий Сегаль
- Tuesday, February 10, 1998 at 01:47:22 (MSK)
Лиде Александровой:

Большое Вам спасибо за поддержку и прекрасные стихи. Может пришлете мне еще электронной почтой? Заодно у меня появится Ваш адрес...

Валерий Сегаль <valyana@worldnet.att.net>
- Tuesday, February 10, 1998 at 01:38:36 (MSK)
Не хочу ругаться с Дорфманом, но не могу удержаться -- как-то само собой всплыло:

Россия, слышишь страшный зуд
Сегаль со Смолиной ползут,
но все на это дело ссут -
Россию дорфманы спасут!

Валерий Сегаль
- Tuesday, February 10, 1998 at 01:34:55 (MSK)
Мебиус пишет: На мой взгляд,
не могут писателю нравиться стихи Смолиной и при этом не нравиться сказки Коваленина

Мебиус, просто я подхожу к поэзии и прозе с разными критериями оценки. Если в стихах хорошо выдержан размер и приятна на слух фраза, то они мне - не профессионалу - уже могут нравиться. К прозе я подхожу иначе...
Кстати, вопреки утверждениям Дорфмана, я вовсе не возглавлял отряд поклонников Смолиной. Я лишь отвечал ей самой и сказал, что у нее хорошие стихи. Скажем, в пятерку лучших в конкурсе поэзии она на мой взгляд не входит.
Вообще, мне многие поэты - причем очень разные - нравятся на нашем конкурсе. Я писал об этом раньше. У Полонского очень интересные стихи. В стихах Бернштрама все очень зримо и красиво, хотя я согласен с Буковским, который сказал как-то, что стихам Бернштрама не хватает мелодии. Стихи Линор я знал еще до конкурса - очень хорошие. Прекрасным питерским - или мне так кажется? - русским языком говорят мои молодые земляки (я уехал из Ленинграда в 89-м) Валерия Крестова и Алексей Андреев. Им я и желаю победы...

Таковы мои симпатии в конкурсе поэзии. При этом стихи Светланы мне тоже нравятся.

Валерий Сегаль
- Tuesday, February 10, 1998 at 01:29:09 (MSK)
От люди! И придумают же - на папирусе писать!
На папирусе писать ума то не надо.
А стих, он должон вглубь бить...
Та не, пойду я лучше отседа! Бывайте здоровы.

Пролетарь
- Tuesday, February 10, 1998 at 01:01:03 (MSK)
голодному мышонку скр: Сначала я хотел ответить, что мол прозу не читаю,
однако заглянул в рассказ Постнова и так до сих пор не смог оторваться.
Мне пока очень нравится этот рассказ (я прочитал чуть больше половины),
единственное замечание - то что язык рассказа иногда сбивается с детского
или со второго близкого к нему (даже не знаю как его назвать - вообщем первая
рефлексия детского) на язык взрослых с его "status quo", какими-то византийскими
куполами и т.д. В целом же рассказ оставляет впечатление почти профессионального
произведения. Я предполагаю что в категории рассказов текстов такого качества немного.

мое имя - собственное
- Tuesday, February 10, 1998 at 00:04:52 (MSK)
Так и пожалуй свою лепту в Роленгоф внесу, раз другие то вносют!
Стих, он не по поверхности должон склызть, а вглубь вгрызаться.
В саму породу, гранит то есть.
Оно и короче выйдет, и с долотом сподручней обходится...
А то заладили: таблички, папирусы... На табличке и дурак напишет,
а ты в скалу попробуй, вгрызысь, мля.

Пролетарь
- Monday, February 09, 1998 at 23:30:27 (MSK)
Как же надоело слушать про Смолину/Роленгоф!
А в разделе "Детское" наконец-то появилось что-то приличное (N 11). Правда, сказка так себе, не особенно (в смысле идеи), но зато видно, что человек знает, как такие вещи делаются, и каким языком это нужно писать.

радостный мышонок Скр
- Monday, February 09, 1998 at 23:20:50 (MSK)
Dan Dorfman:

Pozhalujsta. Ochen' Vas proshu. Ne dolzhny rjadom naxodit'sja
Vasha nedobraja kritika - i stixi Juli Genjuk. Net, ja
v obschem soglasen s Vashimi kriticheskimi ocenkami, ja
razdeljaju Vashi chuvstva otnositel'no Julinoj poezii...
no vot ne nado ix rjadom.

chitatel'
- Monday, February 09, 1998 at 23:18:17 (MSK)
А мне кажется, что Дан Дорфман ополчился в первую очередь не на Смолину как таковую, а на то Явление (не знаю, уместна ли здесь большая буква), которое она собой воплощает. Малосимпатичное, следует признать, явление. Мне тоже не нравится, когда Дан набрасывается на кого-то, не утруждая себя при этом подбором аргументов, но в данном конкретном случае он все же старался быть основательным.
Что до Сегаля... Трудно спорить с его утверждением, что одним читателям нравится одно, другим - другое, и это нормально. Однако если переключиться на писателей... На мой взгляд, не могут писателю нравиться стихи Смолиной и при этом не нравиться сказки Коваленина. Если уж писатели такими пойдут, чего ждать от читателей?:-((((((

Мёбиус
- Monday, February 09, 1998 at 22:48:19 (MSK)
> Литература - она одна: в сети она, или на бумаге, или на ассирийских табличках,
> или просто в сказках народов мира "on-line".

У нас в детском саду на фразу "одна малина!" обычно отвечали - "малина-то одна, кусты разные..."

Медведка
- Monday, February 09, 1998 at 22:35:36 (MSK)
Захотелось внести свою лепту в обсужденье стихов Роленгоф.

От всякого интересного прочтения остается след в памяти - собирается ожерелье из самых
красивых осколков того целого, что попробовал объять. Это и составляет потом ядро того, что
называется первым впечатлением. Приведу с минимальными комментариями свою коллекцию
осколков собранную в экзотических этих стихах Ольги. Заранее извиняюсь на вынимание строк
из контекста - но если приводить большие куски, загромождается Гостевая Гнига.


> За один какой-то час
> Помедлеет время в нас

(простейшая форма, сложнейшая тема - что за черт, почему оно нравится?)


> Из некуда в никуда.

(тонкая грань - идеальное окончание стихотворения)


> Неизведанность тянет лапу.

(очень нежное отношение к абстрактным понятиям - вот они и "открываются")


> Я с тремя миллионами жал,
> Припасенных для всяких других,
> Для таких же, как я, никаких,
> В неуютной кровати лежал.

(тень И.Бокштейна, хотя здорово (а может - поэтому и здорово?))


> Сопоставь - и вплетись в состояние солнца,
>
> Которого нет и в помине
> В пониманьи стрекоз,
> Пролетающих дали свеченья

(какой Бродский, о чем вы? Как перегрузка по менталу, так сразу - Бродский?)


> Полдень - время нереид...
> . . .

(это стихотворение, целиком - лучшее в сборнике!)


Теперь - огрехи. Не буду обо всех. Но одну - упомяну:

> Я напеваю песенку ляжки, голени и стопы.

Ну что тут скажешь? Бывает, и с великими бывало... Я тоже, когда суп готовлю, напеваю.

Да, сразу оговорюсь: я пишу отзывы лишь о тех работах, которые мне ПОНРАВИЛИСЬ. Просьба
ярых поклонников об этом помнить, читая мои ЗАМЕЧАНИЯ. И еще. Субъект я! И мнение мое -
СУБЪЕКТИВНОЕ! Так что в контрвыпадах попрошу ленинскими методами не пользоваться.

Виталий Павлюк <pavlyuk@acsu.buffalo.edu>
- Monday, February 09, 1998 at 21:33:46 (MSK)
Кстати о птичках. Я вспомнил, чьи стихи мне понравились больше всего, это
стихи Виталия Павлюка, точнее они ввели меня в некое подобие транса, что как
мы знаем бывает когда сам пишешь или читаешь ну очень хорошие (на взгляд
читателя разумеется) стихи. Судить я привык по лучшим стихам автора, так что
обсуждать ляпы если они у Виталия есть я не намерен.

P.S. Мне временами казалось, что его стихи даже лучше моих (конечно же
этого не может быть :))))))))

мое имя - собственное
- Monday, February 09, 1998 at 21:31:15 (MSK)
Мышонку СКР: Не, стихи бы поправильнее надоб на скалах писать.
Долотом! ЧТОБ НАВЕКА!

Виртуальный пролетарь!
- Monday, February 09, 1998 at 21:14:54 (MSK)
Виталий - ну вот, сейчас мы все начнем думать, кому это может попасться на глаза... Да не дай бог беременная "Заводной Апельсин" посмотрит нечаянно, да старичок с двумя инфарктами Фаулза начитается...:-)
Бук
- Monday, February 09, 1998 at 21:12:19 (MSK)
Из новых поступлений в разделе "Поэзия" интересна, на мой взгляд, работа Валерии Апрельской.
По крайней мере, не скучно. Чего стоит, к примеру, такая вот неожиданность:

> каждый раз, засыпая
> за собой выход
> в могилу,
> я становлюсь перед выбором
> на колени
> и устало мямлю молитвы.

Класс! И второе, попавшее в десятку, - стихотворение "ЕСЛИ..." О разной скорости проживания.
И не только об этом - в общем, очень хорошо. Самая первая миниатюра тоже недурна.

Есть, правда, и что сказать "со знаком минус." Например, от строк

> У мечты гноятся вены,
> крылья начали линять.

даже меня, выписывавшего "Юный Натуралист" с детства, слегка поежило. А вдруг эти строки
попадут на глаза "тонким, изысканным натурам"? Далее, стихотворение "ВДОХНОВЕНИЕ" по
форме очень напоминает "Поезд" А.Башлачева, а по сути - слабее. Это - мое СУБЪЕКТИВНОЕ
впечатление, убедительно прошу: за искренность, как в этой книге принято, ногами не бить!

Еще - позволю себе не согласиться с

> Кто одинок,
> Тот и пророк.

Моя достаточно расшатанная собственным и чужими творчествами логика все равно
воспротивилась: "Наоборот - да! А так - нет."

Но в целом - поздравляю все конкурсное братство (костяк?:) с еще одной стОящей работой.

Виталий Павлюк <pavlyuk@acsu.buffalo.edu>
- Monday, February 09, 1998 at 20:43:37 (MSK)
Ругая тезис Сегаля,
Заметил Дорфман:
- Ах ты тля!
Да лично я всегда готов
Читать творенья Роленгоф!

Не Байрон, но другой
- Monday, February 09, 1998 at 20:12:47 (MSK)
Lexe:
Литература - она одна: в сети она, или на бумаге, или на ассирийских табличках, или просто в сказках народов мира "on-line". Никакой разницы нету. Все "критерии" уже придуманы за сорок тысяч лет.
Впрочем, сеть, точнее - сам способ чтения с монитора, несколько гробит литературу, потому что слегка торопит. Идеальная форма книги - эта толстый пергамент, а идеальное место для чтения - уединённая келья монастыря, где нет телевизора, телефона, интернета и других следов цивилизации. Библия монитора не выдерживает, вот и приходится людям читать Алексрому или Норвежского лесного, - потому что они умеют держать напряжение между фразами, не позволяют возникнуть в голове какой-нибудь мысли, которая бы заставила выключить компьютер и сделать небольшую лесную прогулку. Вот и вся "разница критериев".

твоему имени собственному:
Не входит ли случайно в число Ваших любимчиков Олег Постнов?

мышонок Скр <skr.baby-mouse@usa.net>
- Monday, February 09, 1998 at 19:49:48 (MSK)
Lexe: я специально выделил, кого я люблю.
Буку: я долго смотрел на ту фразу выпученными глазами, понимая, что
русским языка могуч, но у меня не хватило сил ее исправить, точно так
же как и понять, что же все-таки в ней не так (зато получилось весело)

Насчет имен. Я честно прочитал всех авторов (одобрительные апплодисменты в зале)
недели две назад, но с тех пор к сожалению забыл половину фамилий из понравившихся
мне. Как только найду несколько часов, обязательно все перечитаю и обязательно
всех перечислю.

P.S. Буку И все-таки та фраза абсолютно грамотна, хотя и построена неправильно
(авторов надо было толкнуть вперед)

мое имя собственное
- Monday, February 09, 1998 at 18:49:11 (MSK)
Я готовлю подборку статей об Алексее Андрееве. Очень много работы,
к сожалению....

Почитатель Таланта
- Monday, February 09, 1998 at 18:02:00 (MSK)
Я не навязываю дискуссию о Пелевине, читайте внимательнее. Это был лишь пример, как и Пригов.

А идея, к которой приведены примеры, такова: Сеть предлагает ДРУГИЕ критерии отбора. Например, здесь нету окупаемости в том смысле, как она есть в бумажной литературе. И некоторых других критериев "признанности" тоже нет, а некоторые новые - есть. И никто из нижевысказавшихся (я тоже) их не знает ВСЕХ этих критериев - вот в этом-то самое интересное.

Что касается Пушкина и Тютчева - опять же, мы не знаем, сколько НАСТОЯЩИХ поэтов было признано скучными и нестоящими в ИХ время по ИХ критериям. Их могли точно также затоптать и не заметить, как, по вашим прикидкам, не заметили бы в этом конкурсе Тютчева. А культ Пушкина лично меня уже заколебал. Я живу в Питере и уже до ручки наслушался всех этих историй о том, в каком кармане что у Пушкина лежало и во сколько он встал в такой-то четверг.

Так что данный конкурс - по-моему очень интересный эксперимент, подтверждающий, в частности, зыбкость каких-либо критериев вообще и каких-либо кумиров вообще.

И еще меня очень раздражают высказывания типа "не буду упоминать, потому что боюсь", "потому что я тоже участник" и т.п. Бред это все и дешевые отмазки. Если такой умный - упомяни, похвали по делу или обругай по делу, для того и сделана эта книга. Кто не хочет - не читает, а вообще любому нормальному автору это бывает интересно. А разводить тут трусливые "если бы да кабы" ни к чему.

L e x a
- Monday, February 09, 1998 at 17:56:01 (MSK)
<(я тоже не буду их здесь обсуждать, чтобы не подвергать
< риску быть втоптанными в грязь этих авторов) ---

Класс какой! Велик могучим русский языка...

Бук
- Monday, February 09, 1998 at 17:55:19 (MSK)
Господа, все предыдущие обсуждения навевают крайне банальную, но тем не менее
по-моему на 100% верную мысль - опубликуй в этом конкурсе свои стихи А.С. Пушкин
или тем более любимый мной Тютчев, они не удостоились бы даже упоминания в доске
обсуждений, ввиду своей очевидной "скучности" и непрогрессивности, и главная причина
этого в том что сегодняшний читатель и критик крайне ленив, чтобы отыскивать среди
множества "одинаковых" стихов действительно что-либо стоящее. На мой же взгляд среди
конкурсных работ есть около десятка выдающихся и отличающихся от остальных, причем это
и "традиционные" и "авангардные" стихи, большинство авторов которых даже не упоминалось
на доске (я тоже не буду их здесь обсуждать, чтобы не подвергать риску быть втоптанными в
грязь этих авторов)

мое имя собственное
- Monday, February 09, 1998 at 17:26:14 (MSK)
for "Lеха":
Вы сами тут навязываете дискуссию о Пелевине, но поскольку она "Off topic", то в качестве ответа я отсылаю всех к своему тексту (ссылка внизу на подписи). А что касается "неудачи" Пригова, то это не столько проблема Пригова, сколько своеобразное тестирование состава жюри (уж и не знаю на что: на уровень или на предвзятость). Впрочем, фанатом Пригова я не являюсь, - да ему, мэтру, и не нужно было сюда соваться.
А вообще, сетевая литература - это всё-таки испытательный полигон, мусорная свалка, где волей-неволей вынуждены крутиться новые авторы, а отнюдь не критерий качества.#:0

"Ржевский"!!!!!! а как Вы смотрите на Инну Райхман ("москва и москвичи" в номинации Рассказы)?? Вообще: кто-нибудь о ней что-нибудь знает??!! По-моему, кроме этого маленького шедевра у неё в Сети вообще ничего нет, а жаль. Там, конечно, слегка чувствуется внешнее влияние (интегральное, по именам и не перечислишь), но всё равно здорово и свежо. Если бы она написала таких историй целую книжку, то все остальные наши дамы-литераторы, эксплуатирующие секс, насилие и прочую эротику, от Витухновской и Нарбиковой до Петрушевской, отошли бы на второй план.

оскорблённый фанат Пелевина
- Monday, February 09, 1998 at 16:47:55 (MSK)
Усохни, Леха!
Полунекритиков Брат
- Monday, February 09, 1998 at 16:31:49 (MSK)
Ржевскому: так уже лучше - ближе к телу. Если бы Пелевин притащил сюда своего Чапаева, мы бы еще посмотрели, было ли бы это "все равно что". Я лично согласен с мнением, которое тут уже высказывали - вряд ли серьезной литературной заслугой можно считать переписывание давно известных идей буддизма на языке картошки и самогона. Ничего нового, кроме этого, Пелевин не сделал (хотя у него были неплохие ранние рассказы, но увы - теперь он стал такой же попсней, как всякие "Слепой против Бешеного", "Последний удар Тупого" и другая т.н. Новая Русская Классика.

Кроме того, в ТЕНЕТАХ уже был Пригов (занял позорное девятое место), а сейчас здесь тоже есть кое-какие "признанные" писатели, кроме Радова. Вот и поглядим, чего в них такого "признанного". Мыльная опера про рабыню Изауру - тоже ведь признанная, верно? Может, нам ее сразу наградить и конкурс прикрыть?

А насчет неуемного цензора - см. все ниже, повторяться не буду, и спорить тоже. Off-topic <=> удаляется.


L e x a
- Monday, February 09, 1998 at 15:33:25 (MSK)
ПАВЛИКУ, который хвалил РАДОВА (спеши читать, потому что это сообщение сейчас сотрут, как и все мои предыдущие):
Всё правильно, но Радов - это другая весовая категория, это настоящий, признанный писатель из Внешнего Мира. Ему на самом деле место в жюри, а не среди участников. Это всё равно, как если бы Пелевин сюда притащил своего Чапаева. А в жюри Радов хорошо бы дополнил Стругацкого и других суровых романтиков.

НЕУЁМНОМУ ЦЕНЗОРУ данного гестбука:
лучше бы позаботились удалять оскорбительные персональные наезды и ругань, которых тут предостаточно, а не мои безобидные теоретические размышления об эротике. 50% конкурсных работ (практически во всех номинациях) так или иначе вторгаются в область тяжёлой эротики, поэтому обсуждение проблем этого жанра здесь не менее уместно, чем обсуждение одной-единственной номинации ПОЭЗИЯ в лице двух-трёх не таких уж гениальных авторов (с цитированием чуть ли не полного собрания сочинений).

Ржевский-2 <jopkins@usa.net>
- Monday, February 09, 1998 at 15:10:40 (MSK)
Паша, все под контролем :) Я пытаюсь быть лояльным - сначала предупреждения-объяснения, потом уже удаление.
L e x a
- Monday, February 09, 1998 at 14:58:16 (MSK)

Леха, или кто там, модератор вообще есть, или нет
его ? Там, на проводе, ей ! Если кто-то грибов наелся,
нам теперь всем, что ли, входить в измененное сознание ?
Поэты, блин, самоцельшики, самостийщики, беспредельщики.
Ну, дают.


ПАВЛИК
- Monday, February 09, 1998 at 14:46:49 (MSK)
У художника-иконописца не было возможности работать над формой. Традиция предписывала, как изображать тот или иной сюжет. И ничего - искусством иконопись быть не перестала.
К чему это я? К противопоставлению "Светлана Смолина - Ольга Роленгоф". Понимаю, что на месте этих фамилий впелне могли быть другоие, но так уж случилось, что милые дамы возведены в роль символов.
Поиски новых форм важны в тот момент, когда они ведутся. Если автор открывает новую дорогу, совсем не обязательно, что поэзия (или там проза)пойдет именно по ней - будущее многовариантно. А если и пойдет, первопроходец обязательно заслужит уважение, но совсем не обязательно - любовь.
Феофан Грек был для своего времени новатором, а Дионисий - нет. Ну, и кому это сейчас важно? Открытия, как справедливо подметил Дан Дорфман, скоро становятся общим местом. И что останется от первооткрывателей?
Да, стихи Роленгоф читать интересно, но с эмоциональной стороны они меня привлекают мало (Только не надо спрашивать: А ты кто такой? Читатель...) Это какая-то (цитируя Ольгу)
Бесконечность взлетания
В стеклянные выси без солнца.
При все указанных в гестбуке недостатках стихов Светланы Смолиной или Олега Щетникова они попадают в эмоциональный резонанс с определенным временем (настоящим или ушедшим).
У Ольги Роленгоф, вполне возможно, этот резонанс с каким-нибудь будущим временем? Не знаю. В будущем никто не был.
Впрочем, Ольга уже ответила таким как я: "Им нужно то, что есть сейчас..." Возможно. Просто системы оценки у всех разные. Для меня способность стихотворения ассоциативно соответствовать именно тому времени, в котором оно создано - важнейшее свойство. И с этой точки зрения Окуджава, вопреки мнению г-на Дорфмана - очень хороший поэт.
Нельзя брать для оценки единственный критерий и возводить его в абсолют.

Иванов <i_sergey@hotmail.com>
- Monday, February 09, 1998 at 14:22:43 (MSK)
Леха, увянь!
ПОЛУКРИТИКПОЛУНЕКРИТИК
- Monday, February 09, 1998 at 14:21:32 (MSK)
Лида, все очень мило, но еще раз - по существу пожалуйста, здесь все-таки не газета Сорока для
ваших стихов. Кроме того, водка с пивом не должна закипать, их нужно довести до 90 градусов, и все.

L e x a
- Monday, February 09, 1998 at 14:09:37 (MSK)
ВСЕМ


В самоваре закипает водка смешанная с пивом.
Я давно тебя просила загляни ко мне мой милый.
Как зайдешь, так из за печки
Выйду я к тебе случайно,
Встречу ласковым словечком,
Угощу мудреным чаем.
Слово за слово цыпляясь наведет нас на идею
Что нам сделать, чтоб мы стали во сто крат умней евреев.
Мысли сложенные в кучу, мы разложим по-порядку
И решать с тобой мы будем остороумную загадку-
Что случилось, приключилось с столь талантливым народом,
Не пора ли нам покончить лишь всего с одним уродом!
Тот урод, гниздится знаешь, в здание с белыми плечами
И живет не зная песен о народной о печали.
Нас история учила, влась захватывать нахрапом,
Почему же мы не в силах устранить сегодня Папу.
Этот Папа некудышний, править может лишь в пивнушке
Ведь давно мы все поняли, что находимся в ловушке.
Всех политиков поставить надо к божьей бы иконе,
Что б всевышнего идеи были в правящем законе.
Болтунов, что без умолку нам о правде мутят воду
Мы устали уже слушать, аж с семнадцатого года.
Не смотри потупив очи, знаю я, завял ты слушать!
Так налей "чайку" стаканчик, извини, что нету кушать!
Что мы ждем, чего мы медлим, хватит злобой задыхаться
Мы пришли сюда на Землю, что б на плюс преображаться.
Встань, открой глаза пошире, брось свой быстрый взгляд вперед
Там увидешь - на просторе тебя будущее ждет.
В самоваре закипает водка смешанная с пивом,
а теперь давайте вместе делать нащу жизнь красивой!

1996


Лида Александрова
- Monday, February 09, 1998 at 14:02:25 (MSK)
Д. Гусеву:

А графоман-непрофессионал - это я. Это не обращение.
После было двоеточие. Извините не хотел обидеть.

О похожести:

Читая многих авторов, я не могу избавиться от навязчивого впечатления
- "я видел это году в 85-86 в "Юности", "Парусе" и т.д." Были они десятками.
К стихам О.Р. это не относится.

Краник
- Monday, February 09, 1998 at 14:00:14 (MSK)
Д.Гусеву о стихах Ольги Роленгоф:

Несут они впечатление. Точно.
Мне нравится вот это:

>Полдень - время нереид,
>Русалочьих сплетен,
>Купанья в проточных водах.

>Полдень - время нечистой силы,
>Сметающей распорядок,
>Бунтующей против,
>Но не могущей сладить
>С порядком течения жизни.

>Нечистая сила - лишь день с отлетевшей душой.

>Душа понедельника вся собирается ночью.

По моему круто.

Краник
- Monday, February 09, 1998 at 13:44:38 (MSK)
Лида, стихи Сегалю лучше посылать прямо Сегалю :)

Мышонок Скр - я с вами совершенно согласен. Если интересуетеся - поглядите наш
проект НЕТСКИЙ МИР, часть сказок в ТЕНЕТА попала именно оттуда:
http://kulichki.rambler.ru/XpomoiAngel/skazki/
И меня тоже очень расстраивает, что раздел Детское в ТЕНЕТАХ такой бедный.

L e x a
- Monday, February 09, 1998 at 13:34:17 (MSK)

Лида Александрова,

Стихи почти безупречные. Хм... (поправляет очки на носу
указательным пальцем. Пауза.) Конечно, что посвящено, то
уже посвящено, дело, как говориться,сделано. Может, вот тут
все-таки маленькая деталька :

$Может даже хлебнуть нам придется немало,
$Но отищем мы все же родной свой порог.

Давайте заменим `родной свой` на `родимый`, а ?
Оно и поется лучше....

ПАВЛИК
- Monday, February 09, 1998 at 13:15:47 (MSK)
Стихи Сегалю




Люблю я зимнею порою
Смотреть на белоснежный сад.
Он как бы дымчатую мглою
Во всей своей красе объят.

Стоят деревья в онеменье,
Блестая снегом в полумгле
И мир чарующих видений
Плывет как буд-то бы во сне.

Душа трепещет от волненья
И слезы просятся из глаз
И снова радость умиленья
Взметает ввысь, слегка клубясь.

Но быстро начинает вечер
Бросать непршенную тень
И гаснут искорки далече,
Как бы заканчивая день.

И сад темнеет засыпая.
И я спешу опять домой,
Но я уверена, я знаю,
Что был и ты в саду со мной.


Лида Александрова
- Monday, February 09, 1998 at 13:07:43 (MSK)
Стихи посвящаются Сегалю



Я останусь в тебе, даже если захочешь
Ты меня поменять на прелестную лань
Даже если ты господа бога попросишь
Я останусь в тебе как заложник, как дань.

Не уйти от меня никуда и не скрыться -
Я твой голос внутри, я твой рабостный смех.
Места нет на Земле, где бы мог ты забыться
И не вспомнить, что я переплюнула всех.

Книга жизни с тобой нам судьбу начертала,
Что пред нами лежат может сотни дорог.
Может даже хлебнуть нам придется немало,
Но отищем мы все же родной свой порог.

Ничего нет на свете человека дороже,
Чем тот который тебя принимает как СВЕТ,
Тот, который и в счастье и в горе поможет,
Тот, который зажег в твоем мире рассвет.


***************************************

Пришло то время посмотреть вокруг,
Кто для тебя приятель, а кто друг.
И что совсем судьба не виновата,
Что не пришлось тебе пожить богато.

Всем нам порой бывает нелегко
И вовсе жизнь не сладкое варенье,
Но счастье ЖИТЬ настолько велико
Что все нелепым кажется в сравненье.

Лида Александрова
- Monday, February 09, 1998 at 12:51:51 (MSK)

Я не отношу себя к поклонникам Светланы Смолиной, но то, что написал в ее адрес Дан Дорфман, по-моему переходит любые границы.

Но Вы, Светлана, на него не обижайтесь - он просто ревнует свою (обойдемся без эпитета) Линор к тому вниманию, которое в этой гостевой книге уделили Вам.

Кроме того, он, вообще, повидимому, не очень-то понимает, что он пишет, иллюстрацией чему является его же собственная история о том, как он не сумел разобраться в теме своей дипломной работы хотя бы настолько, чтобы внятно пересказать ее на защите.

И никакой он не провокатор - он даже не феномен.

Doctor Wagner <Doctor_Wagner@hotmail.com>
- Monday, February 09, 1998 at 12:34:50 (MSK)
Юля П.
$Из рассказов Алексея Смирнова мне больше понравился про Дуремара. Остальные рассказы написаны
$складно, и сюжеты забавные, но герои какие-то... несимпатичные.

Всего, однако, здесь не учитаешь - надо месяц сидеть, не работать.
Так что из А.Смирнова только первый номер могу прокомментировать.
Не показалось мне что-то. Он таки мучает-мучает
своего бедного героя (для заделу `эрастом` его обозвав),
мучает таки мучает, обижает его обижает, и наконец на
глазах у изнуренной публики таки замучивает совсем
нафиг. Безнадега полная. Вивисекция лабораторной крысы,
да и только. Пишет действительно складно, с юмором, но
куда-то его этот юмор заводит не туда, в неправильные,
глухие места.


Радов хорош... Удолбился и заторчал просто-таки !

ПАВЛИК
- Monday, February 09, 1998 at 12:03:21 (MSK)
По объёму накропали поболе Гомеру. По смыслу - помене будет.
Виртуальный Пролетарий
- Monday, February 09, 1998 at 10:57:47 (MSK)
Из рассказов Алексея Смирнова мне больше понравился про Дуремара. Остальные рассказы написаны складно, и сюжеты забавные, но герои какие-то... несимпатичные. Их вполне можно пожалеть, но не хочется сочувствовать. А в LКазне Дуремара" и дедушка такой славный, и семья его, особенно внучка. И главное - добрый доктор на заднем плане. Кстати, однажды возникнув, меня не оставляла мысль, что в образе Дуремара скрывается сам автор, и другие рассказы так и воспринимались - как написанные этим вот Дуремаром.
Про эвтанологов - рассказ хоть и несерьезный, но исключительно Lжизненный" и четкий, из тех, что сразу же входят в обиход; как раньше иногда шутили Lчто, дедуля, в крематорий торопишься?", так теперь к месту и не к месту поминаем эвтанолога.

Юля П.
- Monday, February 09, 1998 at 10:57:38 (MSK)
Дану Дорфману
Из прошедшего - в будущее.

Во-первых - спасибо. Внимательный читатель - это всегда приятно.
Вы настолько любезны, что заранее извинились передо мной за несколько резковатый тон Ваших заметок, и, в то же время, походя, нахамили тем, кто уже не ответит (Ломоносов и иже с ним). С одной стороны - приятно за себя, с другой - вызывает недоумение и обиду за них. Мне кажется, они вправе претендовать на большее уважение от потомка.
Изобретение ракет не отменило изобретения колеса, цивилизация, не научившаяся рисовать на скалах, вряд ли в будущем создаст что-либо путное, не говоря о выдающемся, и, не будь в прошлом всех этих "шалопаев" и "придурков", вряд ли Ваше перо (читать - "клавиатура") было бы столь бойким. Вы, разбрасывая имеющиеся у Вас камни далеко вперед, небрежно отпинывая те, что остались позади. Рискуете остаться с пустыми руками...

Теперь о технике. Ну, о цветах Дм. Гусев все объяснил. Да, это цитата, но, мне кажется - уместная.

По поводу шоферов... Вы слышали, чтобы кто-нибудь из них говорил: "Я работаю шефом?" Я - нет. Это из жаргона подзагулявшего купчика, нетвердо стоЯщего на обочине с поднятой рукой, но считающего себя стОящим человеком только потому, что он может заплатить вот этому... как его?... шефу. Мнение шефа о себе его не интересует. А напрасно.
Я пытаюсь писать на языке шоферов.

Безусловно, не все что поется - читается, и наоборот, поэтому технические огрехи неизбежны.
Увидеть их своим глазом порою сложно, поэтому и интересно мнение стороннего наблюдателя.
Поэтому, если у Вас, или Дм. Гусева есть какая-то возможность написать мне об этом я буду весьма признателен. Как равно и любому другому, кто это сделает.

По поводу престижности. Каюсь, как-то не задумывался над этим. И вообще считаю конкурс с выяснением первых-вторых делом для литературы, музыки и искусства в целом ненужным и даже вредным. А вот общение, обмен мнениями и т.д. - ради этого и участвую.

По поводу литературы XXI века - не претендую. Хотя сознаюсь, стремление войти в анналы было. Переболел, как и полагается. Прошло. А то войдешь, а резвый потомок, бросив небрежный взгляд, скажет, ничтоже сумняшеся: "Вот ведь - шалопай и придурок". Обидно...
Пишу сегодняшним, и, может Вы и правы, вчерашним - неторопливым и задумывающимся. Неплохие качества, мне кажется. Как оно будет читаться в XXI (уже через три года!) - не знаю, но думаю и там без таких людей не обойдется, так что может и не зря... Может и мое... Это к вопросу о второй свежести.


Надеюсь, не обидел Вас.
С уважением,
Олег Щетников.

Дмитрию Гусеву:

Спасибо за поддержку. С удовольствием почитал бы Ваши заметки о технических ляпах, если Вы найдете это возможным.

Олег Щетников <olegs@kedr.mmc.ru>
- Monday, February 09, 1998 at 10:50:00 (MSK)
Дмитрию Гусеву

> ... Вот "уверен/Каверин" - это да! :)

Дмитрий, а в каком смысле "да"? У нас в Одессе спрашивают иногда:
Таки-да да или таки-да нет? Если серьезно, объясните пожалуйста,
что вы имели в виду. Интересуюсь как владелец авторского права на
"намерен/Каверин":)


Виталий Павлюк <pavlyuk@acsu.buffalo.edu>
- Monday, February 09, 1998 at 09:13:16 (MSK)
Дорфман,

Россия, слышишь страшный зуд
Сегаль со Смолиной ползут.

Вот это тоже, пожалуй, излишне...
Вы мне напоминаете Айзека Бромберга из романов Стругацких. Не скажу правда, что Бромберг так уж мне не нравится - Вы просто объективно на него похожи...
Раз уж начали со мной ругаться, то может напишете на меня самого рецензию (я в "романах и повестях")? Или Вы только стихами занимаетесь?
И Вас бы я почитал. Не подскажете адрес? Или вышлите что-нибудь (вместо обещанных стихов к дню рождения)...

Валерий Сегаль <valyana@worldnet.att.net>
- Monday, February 09, 1998 at 07:03:59 (MSK)
Дорфману

Вы пишете:
не зря Сегаль мечтает,
чтобы ему какая-нибудь девушка посвятила подобные стихи

Я ни о чем таком не мечтал. Тут действительно кто-то что-то такое сказал, но не я. Будьте внимательней, Дорфман.

Валерий Сегаль
- Monday, February 09, 1998 at 06:04:09 (MSK)

Приношу обобщенные извинения, если кто-нибудь ко мне
обращался, а я не отреагировал. В Японии я в коммандировке
как invited researcher, половину времени в разьездах.
Скорее бы домой.

Последние 20-30 Кб гестбуки. Навеяло :

Муж стоит около принтера и приговаривает :
- Ну хам, ну гад, дай только я твой пасквиль
распечатаю...
Жена спрашивает :
- Зачем же распечатывать, коли письмо дурно ?
- Как это `зачем` ! Сейчас я пойду им ж.. подотру !!

Самое важное, наболевшее -

Светлане Смолиной :

Единственная конструктивная вещь, которую я могу сделать,
это извиниться. Я чувствую неловкость. Да какое `неловкость`,
стыд самый настоящий я цувствую, вот что. Простите меня, козла.

Уже отдельно от этого - когда читал текст Светланы в
гестбуке, щелкнул во мне какой-то тумблер, но сначала я не
понял, в чем дело. А потом дошло внезапно - так это же
Пелевин, `Ухряб`. Там главный герой, редактор какой-то
газеты, еще до того, как он начал становиться ухрябом,
отвечает на письмо молодого читателя.

Дан Дорфман
Линор про Актрису - намного лучше, имхо.
Ваша критика ее Орлиного эссе по сути совпадает
с моей. Именно `орлиность` и критикуется, молодежная
ты лихость невозможная. Есть определенные вещи, которые..
`Нэ чапай, бо нэ эбне`, вообщем.

Прохождение ступеней совковой школы жизни.
У меня все шесть в зачетке. Красный диплом, короче.
Где-то был даже текст, так и озаглавленный -`Интернат`
Очень плохая карма.

Юля Генюк, стихи которой вы цитируете, училась со мной
в одной школе 444, кажется, на 2 или 3 класса моложе.
В старых `Тенетах` я отмечал ее стихи как наилучшие.
(потому как `в одной школе`, разумеется).

Из нового - понравился рассказ `проверка вертикальности`
Завершающий поступок героя - типичный пример Кастанедовского
`неделания`. Хорош поток сознания доцента на кафедре.
Как часто смотришь на эти лица и думаешь:`да провалитесь
вы пропадом`, и представляешь, не азу конечно, но
что-нибудь эдакое, тетку там какую-нибудь.. И они
думают обо мне примерно то же самое. И все мы `знаем, что
мы знаем что мы знаем`, но молчим. Продолжаем вместе
разыгрывать дурацкий спектакль, т.к. мы - `другие`.
Хорошо, словом.

ПАВЛИК
- Monday, February 09, 1998 at 05:16:51 (MSK)
Знаете, я давно так не смеялся. Я думал, что Дан Дорфман всего лишь излишне
ревнив по отношению к литературе, а оказалось он просто полный ... (как хотите,
так и назовите). Так взъестся по поводу бедной женщины может позволить себе только
человек, который (даже писать лень). Ну кто, кто будет спорить, что стихи Ольги Роленгоф
на порядок лучше стихов Светланы Смолиной, настолько, что их даже незачем сравнивать.
Но разве это повод для такой низости, до которой опустились Вы, а затем и Д. Гусев, устроивший
здесь на подготовленном Вами плацдарме, рекламную кампанию стихов Ольги, в которых они по-моему
и не нуждаются.

А насчет мех-мата, и IQ, то по-моему более половины местных обитателей, несут на себе
это тяжкое бремя (у г-на Дорфмана конечно хватает сил только на первое).

мое имя собственное
- Monday, February 09, 1998 at 02:41:38 (MSK)
Коллеги!
Экономьте дисковое пространство :))))
Грузится долго из-за таких, как Гусев и Дорфман, которые цитируют друг друга и все стихи целиком.

Дан: я Вас могу назвать только Вашим же словом - сумасшедЧий :))))
Вам хоть кол на голове теши, Вы неисправимы. Только не надо каждый раз приплетать меня к себе. Очень прошу. Может, я и старик, но не такой старик, Дан. Другой какой-то старик. Правда же, старик? Мы всю жизнь обходились друг без друга. И прекрасно было. Не омрачайте остаток жизни себе и мне :))))
Устал я от Вас, ей-богу.

Вебмасса
- Monday, February 09, 1998 at 02:03:22 (MSK)
Дан Дорфман (о Смолиной):

>Вон та звезда - твоя звезда.
>Мне встреча может лишь присниться.
>Но ни какие поезда
>Нам не дадут соединиться.
>
>Мда... ''среди миров, в мерцании светил...''. Это ещё хоть
>заставляет на фоне убогого подражания впомнить хороший
>оригинал. Но во второй строфе, вы меня извините, эти три ''зда''.
>Инокентий Анненский, уж на что был культурный человек,
>директор гимназии, если бы прочел такое встав из гроба, сказал
>бы: ''Ну ты и... звезда, Света''.

Цитирую Иннокентия Анненского, по памяти (для меня,
графомана-непрофессионала, это почти цирковой трюк):

Пчелы в ульи там носят мед,
Пьяны гроздами.
Сердце ж только во сне живет,
Между звездами.

Я Смолину не защищаю, с какого переляку? Но Вы
поосторожнее на поворотах.

Дмитрий Гусев <dmiguse@cs.indiana.edu>
- Monday, February 09, 1998 at 01:37:53 (MSK)
Светлана Смолина:

>Позвольте взгляд со стороны, хотя непредвзятым его не назовешь, увы!

Да что ж Вы так предвзято?

>Вот вы - сетевая культура. Печально. [...] Я стольким знакомым и
>незнакомым рекомендовала этот конкурс. Если бы прочла
>гостевую книгу раньше - не стала бы напрасно разочаровывать
>хороших людей.

Причем здесь гостевая книга? Из жюри конкурса сюда никто,
кроме Житинского, не заходит.

>Литература в Сети живет и жить будет. Мой рассказ умрет, забудется
>(кстати, он далеко не лучший, поверьте)

А лучшие Вам на Сеть вообще лень помещать, или на наш
"второсортный" конкурс неохота представить, или и то, и другое?

>Просто обидно за "великий и могучий" - в первую очередь.
>А во-вторых, за авторов, которые ходят сюда за конструктивной
>критикой, я подчеркиваю, конструктивной.

Этак легче всего отбрыкнуться от критики, "неконструктивная",
и все тут. Заслуживает ли пошлый рассказ о "новой русской",
разъезжающей по городу в одной шубе да туфельках,
конструктивной критики? Плевка довольно!

попутчик (о Смолиной):

>Нападки на вас вызвала, как мне кажется, крайне неудачная
>фраза в самом конце рассказа "Кыся".

Не "Кыся", а "Киска". За "Кысей" -- к Кунину.

Валерий Сегаль:

>Светлане Смолиной
>
>У Вас "подозрительно" хорошие стихи! Не удивительно, что они вызвали, как Вы
>пишете, "подозрительно" много хороших отзывов. Мне тоже очень понравились.

Валерий, Смолина -- это стандарт. Цитирую:

------------- начало цитаты (Смолина) --------

* * *

Того, что я дала тебе,
И встречи наши и разлуки
Пусть больше ни в одной судьбе
Не сотворят людские руки.

Пусть звонкий смех колоколов
Меня с презрением осудит,
Но на Земле ни у кого
Такой любви пускай не будет.

Я не хочу тебя любить
И не умею ненавидеть.
Я целый мир могу забыть
За миг, чтобы тебя увидеть.


* * *

Богом данная дорога
Убегает от дверей.
Примешается тревога
К краткой радости моей.

Бесконечные разлуки
Нам с тобою суждены.
Всепрощающие руки
Так испуганно нежны.

Время - верное лекарство.
Сколько мне его испить!
Провожу тебя на царство
И забуду... может быть...


* * *

Ненаписанные строки
Сложатся в стихи.
Ты сочтешь мои упреки,
Я - твои грехи.
Ты сочтешь мои измены,
Я - твоих подруг.
Мы, желая перемены,
Рвем порочный круг.
Неоконченные фразы,
Соло для дождя...
Мы расстанемся не сразу,
Раны бередя.
Я сочту твои упреки,
Ты - мои грехи...
Ненаписанные строки
Сложатся в стихи.

---------- конец цитаты (Смолина) -----------

Это такая же серость и стандарт, как и обожаемая
Даном Дорфманом Юлия Генюк. Я поэтому направил
Смолину к другому номинатору. Обратите внимание
хотя бы на безграмотное "Сколько мне его испить!"
или на рифму "у кого/колоколов".

Теперь цитирую Ольгу Роленгоф, которую я выдвинул.

---------- начало цитаты (Роленгоф) ---------

***

Пусть пока без смысла
День
День идет обвисло
В тень
Пусть пока без чувства
Ночь
Протекает русло
Прочь

И пока без грусти
Ввысь
Залетает в гневе
Жисть

Пусть пока но
Нелегко
Обсыхает молоко

За один какой-то час
Помедлеет время в нас

Помедлеет время в нас

За один какой-то миг

За один какой-то миг

Помедлеет наш язык

1997


***

Человек уходящий,
Человек приходящий,
Навсегда обозначенный -
"Просто пропащий",

Обернись светотенью,
Просто стань акварелью
И замри навсегда -

Отзвучавшей свирелью.

Человек одинокий,
Человек торопливый,
И не очень-то ловкий,
И извечно ленивый,

Человек настроенья,
Просто стань светотенью,
Растекись по бумаге,

Перестань быть мишенью.

Но как хочется, право,

Изменить настроенью,
Заплатить измененью,

Чтоб продлило круженье

Вплоть до преображенья.

1996


***

Мне показалось - птица,

А это была лишь завязь,

Что в куколку превратится,

Но в бабочку - никогда,

Что будет листом сердиться,

Под солнечным ветром плавясь,

И будут полеты ей сниться,

И прочая ерунда.

И медленно тая ночью -

Не папоротник, цветет же!

Измученный колокольчик,

А может быть, лебеда,

Сурово промолвит кожей,

Апостериори тоже,

Что все же и он прохожий

Из некуда в никуда.

1994


***

Россия. Шесть часов утра.
Неизъяснимая жара.
Но нет еще теней на лицах.
Рисунок битого стекла
Напоминает мне больницу.

И я лежу в ее тени,
Считая солнечные дни

И забывая о туманных.

1997


***

Ты сидишь у меня на коленях...

(Эта сказка кончится плохо)

Отвратительный сон-бездельник
К нам пришел изрядно потрепан.

Ты не спишь, лишь дремлешь немного,
Ты как будто вырос из сказок
И не слушаешь бредни больного
Про Белянок и Желтоглазок:

"В дальнем море, на каждой грядке
Гребешки вырастают пены
И котята играют в прятки,
Хоть родители их степенны.

В дальнем городе рвут трамваи
Ромбовидной дугою небо.
Каждый вечер его зашивает
Дворник, утром просящий хлеба.

В дальнем небе из пятой точки
В восемнадцатый треугольник
Посылают света кружочки
Маразматик и алкоголик..."

Ты не спишь, удивленно взирая
На счастливого в глупости папу,

Потому что к нему, замирая,

Неизведанность тянет лапу.

1997


***

Это уже

не весна и не лето

Здесь зеркала

притворились рекой

Ящерки дышат

и запахи меда

Мнущие дерн

благородной породы

Вьются над полем

над сонной скалой

В трещинах век

поджидавшей поэта


***

Так боязно лежать,

Держа во мраке,

В саду, быть может, в полночь,

руку -

Схватит вдруг кто-нибудь ее...


---------- конец цитаты (Роленгоф) ----------

Как говорится, почувствуйте разницу. А вот то
стихотворение Роленгоф, которое я назвал
"бродсковатым":

---------- начало цитаты (Роленгоф в роли Бродского) ---

***

Сопоставь летящих стрекоз и скамейку из красных деревьев:
Благородство полета и - благородство стоянья,
Бесконечность взлетанья

В стеклянные выси без солнца,

Продолжение жизни
В период умиранья и после.
Сопоставь - посиди на скамейке
В саду и послушай стрекозок,

Сопоставь - и вплетись в состояние солнца,

Которого нет и в помине
В пониманьи стрекоз,
Пролетающих дали свеченья
Для восстановленья объема мира,
Чье воплощенье
Нелепо в стереотипах

Человека и насекомых,

Трудящихся много, но весьма бесполезно,
Потому что скамейка в парке тенистом
По своим габаритам их глазу равно недоступна,
Как и дерево в парке,
Как солнце, как внутренность внешних
Незаметных, но важных весьма
И весьма нестандартных решений,
Сущность и непривлекательность коих

Не оспорена ни человеком и ни насекомым.

--------- конец цитаты (Роленгоф в роли Бродского) -------

Краник <kranik@usa.net>:

>Дмитрий Гусев:
>
>>Да, господа, прочтите стихи Ольги Роленгоф, я хочу видеть отзывы.
>>Выдвинуть-то я ее выдвинул, но мне все еще не по себе. У меня
>>такое чувство, что что-то не в порядке, просто я недостаточно
>>компетентен, чтобы понять что именно. :(
>
>Графоман-непрофессионал:

Я так понимаю, это я графоман-непрофессионал, а не Роленгоф,
см. ниже. (Ничего, а вот графоманы-профессионалы -- это
полная хана! Смолина, например. Редактор с десятилетним
стажем, ха!)

>Читал О.Роленгоф. По-моему, все в порядке.
>Мало того, хорошо, что возникает такое чувство.
>Я думаю это потому, что стихи ее близки, если так можно сказать,
>к поэзии экспериментальной (в отличии от большинства авторов
>представленных в конкурсе). Новое впечатление, которое появляется при
>чтении стихов такого плана оставляет чувство некоторой беспорядочности.
>У меня тоже. (Почитайте обэриута Введенского)

Ага, у Вас тоже новое впетчатление?

>>привносит дискомфорт с элементами уныния
>
>Не понимаю.
>Гладенькие (ду-ду ду-ду-ду и т.д.), "суперлогичные" строки многих
>авторов просто вгоняют в сон.

Это-то да, с этим я как раз согласен.

>Вообще, я очень удивлен, что на конкурсе представлено так мало
>стихотворений и поэм несущих принципиально новый эмоциональный и
>содержательный заряд.

Из Вашего отзыва не так-то легко понять, считаете Вы, что
стихи Роленгоф таковой заряд несут, или нет?

Мое беспокойство совершенно другого плана: я Роленгоф выдвинул,
а может, мне сейчас объяснят, кого она копирует (кого-то, кого
я не читал), и тут я огорчусь.

Роленгоф действительно приносит "новое впетчатление", "новый
заряд", или это ново только мне, графоману-непрофессионалу?

Гранье де Касаньяк:

>Дмитрий, извините, вы, возможно, сочтете мой ответ скорее
>отпиской, но я не готов к продолжительному разговору о поэзии
>Ольги Роленгоф. У нее есть драйв, у нее очень необычные темы,
>однако, на мой взгляд, пока что не хватает техники. Но и
>здесь прогресс заметен (проследите по датам).

Я вижу!

>Ольге нужно писать. Избавленные от технических недостатков,
>стихи ее и станут той самой поэзией XXI-ого века.

Расскажите о "технических недостатках", пожалуйста.
А то тут Дан Дорфман уже почем зря наезжал на
"шОферов" Щетникова. Одно дело, я что-то проглядел.
Другое дело, видел, но не счел недостатком. Пример,
из Полонского:

что верность - странная попутчица,
все перепутает, сгребет,
а нежность, юная беспутница,
все карамелечки грызет,

Я прекрасно вижу, что "попутчица" и "беспутница" --
однокоренные слова, но в данном конкретном
случае меня это совершенно не смущает. (Это,
кстати, к вопросу о "занемог/не мог" и
"уверен/проверен"... Вот "уверен/Каверин" - это да! :)


(Почему так мало внимания уделили Полонскому?
Мне он очень нравится.)

Dan Dorfman:

Я как раз дописал то, что выше, и обнаружил Вашу
свежую запись:

>Но до этого я писал о Смолиной только как о жертве плохого
>образования и, поэтому, не то чтобы осуждал ее, а даже, напротив,
>ей сочувствовал. Смолина это вообще интересное социологическое
>явление. Дело в том, что ещё в школе одни могли что-то мастерить
>руками другие - щелкать математические задачки, ну и так далее.
>Но были среди них те, кто не умеел ничего. И головка у них бо-бо от
>проклятых тригонометрических уравнений и руки не оттуда
>растут. Но самые бойкие из них, не сильно унывали. Особено
>девицы. С пышным белым бантом и хорошо выглаженным
>красным галстуком, они звонкими голосами читали на пионерских
>сборах ''Пусть жизнь светлеет с каждым днем, пусть все вокруг
>горит огнем''. Кроме того, они писали сочинения на пятерки, точно
>зная, что от них хочет убогая Марьиванна, училка по литературе.
>Затем они поступали на филфак. И самые наглые из них не
>погибали в школе, погребенные грудой тетрадок, а становились
>профессиональными филологами литературными редакторами и
>т.д. Они как не умели ничего так и не умеют. У них как не было
>ума так и нет. Но теперь они же официально признаны как
>профессионалы. И они верят что они - профессионалы.
>Как Смолина. Поэтому напоследок я как раз скажу о том, что
>показалось мне уже непомерной наглостью. Существо с
>воображением дятла считает себя не только талантом и
>профессионалом, но и большой умницей. Она имеет наглость писать:
>"Раскритиковать могу практически все, что угодно - благо и язык
>подвешен, и интеллекта хватает, и образования". Нет, мне даже
>как-то нравится её наглость ( сам себя не похвалишь, сидишь как
>оплеванный.)
>И ещё: ''Есть умные выступления по делу, но далеко не у всех, ох
>как далеко.''
>Откуда ей с ее пещерным интеллектом знать, где умное
>выступление, а где нет. Да ещё судить. Вот так судья, блин,
>блондинка литературная. Кого она может судить, убогая? Бука с
>Афанасьевым, Перси Шелли, Гранье, безвременно ушедшего Мужа,
>Алексея Андреева, если не поэтического, то, по крайней мере
>математического гения, победителя Олимпиад и выпускника
>физматшколы? Разве что, Житинского и меня- сумасшедчего
>старика, у которого остатки мозгов выветрил ветер эмиграции.

[...]
>Беспардонный, да ещё жидяра американский, лезущий своими
>грязными лапами в душу святой русской литературы.
>Дан Дорфман.
>
>P.S. Александр Николаевич, какое будет следующее бранное слово в
>мой адрес? Мне так кажется, что ''провокатор''.

Это навряд ли. Молодец, Дан Дорфман!

Дмитрий Гусев <dmiguse@cs.indiana.edu>
- Monday, February 09, 1998 at 01:17:38 (MSK)
Афанасьеву:
Афанасьев-Сан, мне понравилось, что ты дочитал Линор до конца.
Но при этом ты и ещё пару человек, которые с тобой согласились,
поставили на ней крест, как на прозаике. Я вообще мог бы и
поспорить о самой ''Хронике'' но конечно должен с тобой
согласится, много неудачных мест. Я только напомню, что все мы -
совки, как бывшие так и нынешние, прошли советскую казарму,
которая для каждого называлась по разному: детский сад,
интернат, пионерский лагерь, армия, общага или, не дай Бог -
тюрьма. Я, например, из этого набора освоил первое третье и
четвертое и пятое. И, поэтому, мы все хорошо помним запах мочи
от матрацов и отношение к тем, у кого эти матрацы воняли.
Особенно в армейской казарме. И Линор жестоко, но точно написала
об ощущениях несчастного ссыкуна. И, несмотря на
многочисленные провалы, запах казармы все-таки в ее ''Хронике'' -
точен. И поэтому, только это её выгодно отличает от литературной
блондинки. Там ведь вообще нет ни одного слова литературы, один
литературный язык, правда в понимании Смолиной. Но раз уж ты
дочитал до конца ''Хронику'', сделай милость, прочти в ''Молодой
Америке'' творческую автобиографию Линор по адресу.
http://www.isc.rit.edu/~syr6220/avtorwin3.html
Она коротенькая, много времени у тебе это не займет. Но ты
поймешь, что рано похоронил ее как прозаика. Это и есть образец её
блестящей прозы, ни одной лишней запятой, каждое слово бьёт в
цель. Рядом, ее небольшая вещица про советские песни. Тоже
великолепная. Но можешь не читать, тебе будет достаточно ее
автобиографии, чтобы ты понял, что погорячился. Линор конечно
надо быть адекватной самой себе. Она очень талантливый человек,
но провальный ( частенько ). Потихоньку выяснилось, что к концу
20 века последним классиком русской литературы в этом столетии
оказался Сергей Довлатов, который как и полагается русскому
писателю погиб, не дожив несколько дней до 49-ти лет, от водки.
Но последним классиком он стал потому, что он не писатель, а
рассказчик. Он великолепно рассказывал байки, как на бумаге так
и живьем. Представь себе, что Линор - тоже гениальный
рассказчик. Она была у нас в Бостоне и мы с ней пошли в русский
дом Эм-Ай-Ти. ( специально для нашего филолога, расшифровываю:
Массачусетский Технологический Институт, совершенно
нефилологическое учебное заведение, так что гордиться его
выпускникам особенно нечем, разве что парой сотен Нобелевских
лауреатов, правда не по литературе) И вот там она не читала свои
стихи или рассказы, а просто рассказывала. Наши эмайтишники
немножечко снобы, каждый из них уже успел в свои 17 лет
заработать нечто вроде мемориальной доски и бюста при жизни,
так его средняя школа где- нибудь в степях Канзаса отметила
поступление ее выпускника в Эм-Ай-Ти. И в местной газете ''За
высокую кукурузу'' на первой странице было интервью со
счастливцем вместе с его портретом в полный рост. Поэтому,
встретили они ее весьма насторожено. Что она с ними сделала
через 15 минут. Они визжали, они катались по полу от смеха. Из
противных вундеркиндов они превратились в обалдевших от
счастья детей. Линор рассказывала о своей работе в сумасшедчем
доме ( она успела поработать санитаркой в этом богоугодном
заведении) и о своей службе в ЦАХАЛе ( Армии Обороны Израиля),
точнее об общении с сержантами этой армии. Куда там Швейку и
Гашеку. То, как это делала Линор, было в сто раз смешнее. Так
что, когда она это покажет на бумаге, то ты, Афанасьев-сан
полностью переменишь о ней мнение. Она может. Она не конченный
человек, в отличие от литературной блондинки. Очень надеюсь,
что ты найдешь время прочесть маленький шедевр Линор.
Твой Дан.

О Светлане Смолиной и ее поклонниках во главе с Валерием
Сегалем. Мне искренне жаль, что они появились среди посетителей
гестбуки. В следующий раз, будут проходить мимо - пусть
проходят. Я то Олега Щетникова ругал. Говорил, что его стихи -
второй свежести. Винюсь. И перед Гусевым и перед Олегом. Я ведь
тогда еще не читал стихи филологини Смолиной. И у меня
возникало желание править стихи Олега. Если бы я честно
написал, какое грубое физиологическое желание у меня возникло
после прочтения первого же вирша Смолиной, то американские
поклонники великого филолога немедленно нашли бы адвоката,
который бы начал против меня судебный процесс. А я, человек
бедный. Мне это не по карману. Поэтому воздержусь.

Будут розы цвести, будут так же улыбчивы дети,

Или будешь цветком - удивительно синим и нежным
И отчаянно гордым, но с более тонкой душой.

Будет все, как и прежде: в дурманящий запах покоса
Я спущусь в эту ночь серебристым, душистым дождем.
И обнимут тебя тихим утром прохладные росы,

Я сегодня хочу быть дождем на ладонях твоих.


Я понимаю конечно, что если росы, то прохладные, если дождь то
конечно серебристый и про розы надо и про цветок синий и нежный.
Вот и Есенин как-то писал:
А глаза твои синие-синие на меня глядят из ресниц...
дальше, я надеюсь, многие помнят.
А запах покоса, блин, дурманящий и дождем на ладонях это как
положено. А если гордым, то конечно отчаянно. А если чувство, то
глубокого удовлетворения. Ой извините, это я что-то
заговариваюсь от старости. Единственное, что меня заинтриговало
это неожиданный выверт ''но с более тонкой душой'' ''С более'' в
этом что-то есть. А у Андрея Разина в его ''Ласковом Мае''
подобные тексты пожалуй покруче выходили.
А потом, второе стихотворение. Это вообще полный отпад.

Бесцельно прожитые дни...
Хоть всю вселенную изъезди,
Я знаю: мы совсем одни
Среди мерцающих созвездий.

Вон та звезда - твоя звезда.
Мне встреча может лишь присниться.
Но ни какие поезда
Нам не дадут соединиться.

Мда... ''среди миров, в мерцании светил...''. Это ещё хоть
заставляет на фоне убогого подражания впомнить хороший
оригинал. Но во второй строфе, вы меня извините, эти три ''зда''.
Инокентий Анненский, уж на что был культурный человек,
директор гимназии, если бы прочел такое встав из гроба, сказал
бы: ''Ну ты и... звезда, Света''.

Ладно, хватит веселиться. Серьёзней, надо серьёзней.
Если этот набор открыточных штампов ( не зря Сегаль мечтает,
чтобы ему какая-нибудь девушка посвятила подобные стихи, я так
понимаю по случаю, скажем, дня рождения, нет проблем, Валера, я
тебе буду писать подобные стихи бесплатно, даже покруче чем
Светочка, ты только попроси и скажи к какой дате, я - человек
добрый и люблю повеселиться ) профессиональный филолог
Светлана Смолина до сих пор воспринимает как нечто имеющее
отношение к поэзии ( она сказала, что написала эти стихи 15 лет
назад, и поэтому имела хороший шанс над ними вволю посмеяться,
но шанс этот не использовала) то Светлану Смолину здорово
надули, нет у нее никакого филологического образования и она
напрасно провела 5 лет в стенах университета, её там ничему не
научили. Разве что диплом выдали. Потверждает факт отсутствия
филологического образования у филолога Смолиной также
и ее чудовищный литературный, как она считает русский язык.
Здесь ее снова обманули. Ее учили литературному русскому языку
не по Платонову, Бабелю и Булгакову, а по по передовым статьям
газеты ''Правда''. Ну что ж, девушку всякий обидеть может.
А научили её писать так:

А я-то сейчас, работая в РОЦИТ, развивая по мере сил
Интернет-технологии и агитируя потенциальных Интернет-
пользователей, убеждаю гуманитариев (не только по букве,
но и по духу) присоединяться к Сетевой Культуре.

А авторы, мне думается, должны писать, а не участвовать в
сомнительных свалках и не поливать друг друга грязью, хотя, как
известно, моральный облик автора не имеет никакого отношения к
качеству вышедшего из-под его пера (клавиатуры, принтера и
т.п.).

Это очень радует, так что свое дело агитации и пропаганды среди
гуманитариев я пока оставлять не планирую.

В тот период я была самым юным представителем литературного
объединения Звезда".


А вы говорите, вместе с газетами коммуняк умер великий
канцелярский язык. Жив, курилка, профессиональные филологи
сдохнуть гадине не дадут.
Но до этого я писал о Смолиной только как о жертве плохого
образования и, поэтому, не то чтобы осуждал ее, а даже, напротив,
ей сочувствовал. Смолина это вообще интересное социологическое
явление. Дело в том, что ещё в школе одни могли что-то мастерить
руками другие - щелкать математические задачки, ну и так далее.
Но были среди них те, кто не умеел ничего. И головка у них бо-бо от
проклятых тригонометрических уравнений и руки не оттуда
растут. Но самые бойкие из них, не сильно унывали. Особено
девицы. С пышным белым бантом и хорошо выглаженным
красным галстуком, они звонкими голосами читали на пионерских
сборах ''Пусть жизнь светлеет с каждым днем, пусть все вокруг
горит огнем''. Кроме того, они писали сочинения на пятерки, точно
зная, что от них хочет убогая Марьиванна, училка по литературе.
Затем они поступали на филфак. И самые наглые из них не
погибали в школе, погребенные грудой тетрадок, а становились
профессиональными филологами литературными редакторами и
т.д. Они как не умели ничего так и не умеют. У них как не было
ума так и нет. Но теперь они же официально признаны как
профессионалы. И они верят что они - профессионалы.
Как Смолина. Поэтому напоследок я как раз скажу о том, что
показалось мне уже непомерной наглостью. Существо с
воображением дятла считает себя не только талантом и
профессионалом, но и большой умницей. Она имеет наглость писать:
"Раскритиковать могу практически все, что угодно - благо и язык
подвешен, и интеллекта хватает, и образования". Нет, мне даже
как-то нравится её наглость ( сам себя не похвалишь, сидишь как
оплеванный.)
И ещё: ''Есть умные выступления по делу, но далеко не у всех, ох
как далеко.''
Откуда ей с ее пещерным интеллектом знать, где умное
выступление, а где нет. Да ещё судить. Вот так судья, блин,
блондинка литературная. Кого она может судить, убогая? Бука с
Афанасьевым, Перси Шелли, Гранье, безвременно ушедшего Мужа,
Алексея Андреева, если не поэтического, то, по крайней мере
математического гения, победителя Олимпиад и выпускника
физматшколы? Разве что, Житинского и меня- сумасшедчего
старика, у которого остатки мозгов выветрил ветер эмиграции.
Это может и ее уровень. Но, к ее сведению, если я и сейчас вместе с
ней сяду с тестами Айзенка, то ей нечего будет делать. Я, правда, с
ней не сяду. Физиология не даст. А в 22 года, когда я защищал
диплом на мех-мате, который имел сексуальное название ''Кольца,
допускающие тела левых отношений'', ни один человек кроме моего
руководителя не понял ни одного слова из того, что я говорил. А в
комиссии были три доктора мат.наук. Один из МГУ, профессор
Шаргородский. Он то и сказал мне: ''Молодой человек, мне наверное
пора на покой, я птичьего языка ваших новых алгебр не понимаю,
поэтому я бы вас хотел спросить, а интеграл вы взять можете? Я
ему ответил: ''Если дадите?'' Так он гад проснулся и дал мне не
один, а 15 интегралов, да ещё каких. Но все равно поставили
пятерку. И нащелкал я 36 страниц формул в моем дипломе за
неделю, вместо трех месяцев, вернувшись из турпохода.
Ладно, про себя это я зря. Туп-с, господа!
А для Смолиной чтобы она не думала, что я ее только ругаю, хочу
показать стишки. Которые написала абсолютно
непрофессиональная не филологиня. Она закончила Керосинку
имени Губкина. А теперь в университете штата Огайо, с
фракталами сражается. И никакой филологии. Когда Смолина
напишет хоть одну строчу, которую можно будет сравнить со
стихами этой непрофессионалки, я ей вышлю 100 долларов с
искренними извинениями. Не разглядел, мол таланта.
На большую сумму мне меценатствовать не позволяет моё
материльное положение. Сам выбор стихотворения, не случаен.
Если Смолина и впрямь умна, а в гестбуке только прикидывается
слугой царю, отцом солдатам, ей эти стихи помогут понять, почему
я так веселился, читая ее стихотворение, обильно мною
цитированное.


Память - не якорь, не бросить, не вытащить вновь
(Как по-морскому сказать?) - не отплыть от причала...
К долгой зимовке опять солонину готовь -
Вот научиться бы только стрелять для начала.

Это не берег, не льдина и даже не риф.
Это ковер из травы на поверхности моря.
Ни устоять, ни уплыть - узнаешь, повторив
Ту же событий канву и узорность историй.

Где равновесье, ровесники, взрослый народ?
Плыть? - но на "парус" в стихе налагается вето.
Лишь зазеваешься - "марево дальних дорог"
Следом всплывет и прикончит тебя как поэта.

Память не парус, тем более, и не весло.
Это богиня, что прячется в греческой пене.
Если ее приманить переливами слов
И ничего не сказать - получается пенье.

Так, признаваясь в романе с частицею "не",
Легче писать, но трудней добывать пропитанье.
Впрочем, от рифм "в тишине", "в полусне", "на стене"
Можно повеситься даже без рифмы "скитанья".

Лучше вернуться к метафоре чистой воды,
Или, возможно, к реальности чистого поля.
Красноречиво названье травы череды.
Сладко тонуть в ее волнах по собственной воле.

Только не слишком ли это тщеславно - тонуть?
Между тропою, и тропом, и трепом запойным
Где равновесие? Там открывается путь
(Тоже запретное слово) по темному полю.


Гранье де Касаньяку. Винюсь перед вами, шевалье. Зря я на вас
наезжал. После Смолиной и Сигаля ваше возвращение, как глоток
холодной воды в пустыне. Больше Гранье де Касаньяков, хороших
и разных.

Беспардонный, да ещё жидяра американский, лезущий своими
грязными лапами в душу святой русской литературы.
Дан Дорфман.

P.S. Александр Николаевич, какое будет следующее бранное слово в
мой адрес? Мне так кажется, что ''провокатор''.
Вы правы Александр Николаевич, чтобы очистить гестбуку от
таких как Смолина и Сегаль, приходиться быть провокатором. Но
для меня дело Великой Русской Сетературы дороже, чем моя
репутация.
Помните гафтовское про Михалковых:
Россия, слышишь страшный зуд
Сегаль со Смолиной ползут.



Dan Dorfman <dandor19@idt.net>
- Monday, February 09, 1998 at 01:01:38 (MSK)
Дмитрий Гусев:

>Да, господа, прочтите стихи Ольги Роленгоф, я хочу видеть отзывы.
>Выдвинуть-то я ее выдвинул, но мне все еще не по себе. У меня
>такое чувство, что что-то не в порядке, просто я недостаточно
>компетентен, чтобы понять что именно. :(


Графоман-непрофессионал:

Читал О.Роленгоф. По-моему, все в порядке.
Мало того, хорошо, что возникает такое чувство.
Я думаю это потому, что стихи ее близки, если так можно сказать,
к поэзии экспериментальной (в отличии от большинства авторов
представленных в конкурсе). Новое впечатление, которое появляется при
чтении стихов такого плана оставляет чувство некоторой беспорядочности.
У меня тоже. (Почитайте обэриута Введенского)

>привносит дискомфорт с элементами уныния

Не понимаю.
Гладенькие (ду-ду ду-ду-ду и т.д.), "суперлогичные" строки многих
авторов просто вгоняют в сон.

Вообще, я очень удивлен, что на конкурсе представлено так мало
стихотворений и поэм несущих принципиально новый эмоциональный и
содержательный заряд.
На общем фоне я выделил бы Фролова, Андреева, Пеледова. Лично мне читать
их было просто интересно.

Краник <kranik@usa.net>
- Sunday, February 08, 1998 at 20:46:42 (MSK)
Как стать миллионером раньше г-на Дорфмана младшего или
"Санта-Барбара для интеллигентных подростков старшего возраста"

Проект адресован не отвечающим на позывы азбукой морзе
господам А.Н.Житинскому и Дану Дорфману...

Суть дела: Берется "костяк присутствующих" плюс два-три
полу-ка из числа уважаемых авторов (ФИО роли не играют)
и всё это стопроцентно шифруется псевдонимами, так чтобы
на вопрос "Кто есть Кто" не мог ответить Никто.
К этой взрывоопасной смеси добавляется один толковый
редактор, гестбука и принтер с большим количеством бумаги.
(Рекомендую матричный Епсон старой модели - испытан
криминалистом Виктором из эссе "Новое платье Королёва")
После чего из первой же реплики рождается бесконечный
(пока все не вымрут) роман-буфф, от которого будет
стоять на ушах и Молодая Америка и Старая Россия.

Учитывая проблемы с типографией, рецепт дается бесплатно!

Тень Мужа
- Sunday, February 08, 1998 at 19:31:56 (MSK)
Светлане: всё очень верно, особенно про "откровенную халтуру" для детей, которая повсеместно господствует. Литература для детей должна писаться как бы "на вырост": то есть, для 7-летних нужно писать в расчёте на 15-летних (точнее, в расчёте на своё неправильное внутреннее представление о 15-летних детях), для 15-летних нужно писать как для взрослых (только лучше), и так далее: как раз попадёт в точку (с поправкой на ментальную акселерацию, влияние телевизора и компьютерных игр, и известный "родительский мираж" - ведь абсолютно все родители даже собственных детей по инерции психологически воспринимают как более младших и глупых, чем на самом деле.) Вообще, сам факт, что писавшие в расчёте на взрослых Свифт и Сервантес попали в детские писатели, кое-что говорит о детском интеллекте.
По-моему, так много идиотов вокруг именно потому, что в детстве они читали плохую детскую литературу, сентиментальное сюсюкание, в котором взрослые (особенно женщины, у которых есть настоящие дети) ностальгируют по миражу собственного детства.

мышонок Скр
- Sunday, February 08, 1998 at 18:07:11 (MSK)
прилагательному: Бродскому тепенрь все можно...

Буку: Митя, какая разница во времени между Питером и Хиппонией? Получил ли ты текст?

Вебмасса
- Sunday, February 08, 1998 at 16:06:13 (MSK)
Что касается литературы - спасать ее вовсе не нужно. Она или шагает на Парнас, или держится на плаву, или позорно тонет. И ни вы, ни я, ни кто другой своими рассуждениями ей не поможем - на все воля Божья... или читательская, если угодно.
Пока нравится "творческая порнография", которую читают лица обоего пола в метро - она будет называться литературой. А лично мои симпатии лежат скорее в сфере языкознания, чем литературоведения - слишком уж наука об авторах и их творениях политизирована. Никогда не читаю вступлений к книгам - ничего общего с содержанием, с личными ощущениями. Привыкла полагаться на собственное мнение - так исторически сложилось.
А насчет детского раздела конкурса: "Тигр" был написан в те годы, когда у меня и детей-то не было, и вовсе не как пьеса для ТЮЗа (я слишком равнодушна к театру в нынешнем его экспериментальном виде). Я его вижу именно рисованным мультфильмом. А сейчас обоим моим сыновьям он очень нравится, и мамочкой они гордятся, и сами пытаются писать, по мере силенок. Так что с детьми все просто - или им интересно или нет. Самые непредвзятые критики, и понимают слишком много, только мы не отдаем себе в этом отчета и гоним для них откровенную халтуру.
Есть у меня рассказ "Бони" - весьма "взрослый", как мне думается. Так вот, мой девятилетний сын прочел (друзья были удивлены смелостью моего решения отдать рассказ на суд ребенка) и был в восторге - для меня это лучшая похвала.
После вступления в общий диалог (или монолог?) я стала получать отклики. Пишите.
Всем удачи!

Светлана <smol@chat.ru>
- Sunday, February 08, 1998 at 13:21:34 (MSK)
К чёрту о поэзии, поэзия литературу не спасёт. (Вообще-то по каждой номинации нужен отдельный гестбук, так что
извините за навязчивость.
А то ведь о категории "Детское" за последний месяц вообще
не было сказано ни слова. Впрочем, наверное потому,
что там, кроме разве что рисунков Саши Дёмина, и глазу
не на чем остановиться. Все таланты идут на порнографию (или как там её? - эротика?).
Кстати, Светлане Смолиной: мультфильм Ваш - это и не мультфильм
вовсе, а пьеса для ТЮЗа.
Чем мне нравится детская литература: там ещё можно
не принимать в расчёт всякое литературоведческое и
филологическое нытьё, которым заполнено 99% этого
гестбука. Там ещё можно вполне наивно и всерьёз, как и
1000 лет назад, осуществлять синтез развлекательности,
философии, морали. И можно положиться на своего читателя
и спрятаться за ним, как за каменной стеной. Потому что
рассуждать о "низменных вкусах шестилетней публики", и
критиковать эти вкусы не осмелится не один ... литературовед.
С большим уважением ко всем присутствующим.

мышонок Скр
- Sunday, February 08, 1998 at 12:57:02 (MSK)
Спасибо, господа, всем, кто откликнулся.
Теперь это уже действительно похоже на критику. Есть о чем подумать, есть что поправить. А главное - все равно осталась своя дорога, нравится она всем или нет.
Кстати, о стихах. К сожалению или у счастью, не знаю, они пишутся в последние годы очень редко. А тому стихотворению, что здесь было процитировано, дай Бог памяти, лет пятнадцать уже. В тот период я была самым юным представителем литературного объединения "Звезда".
Конечно, мое мировосприятие в период с 16 до 30 лет несколько изменилось. Однако, стихотворение это мне почему-то нравится - ностальгия, наверное.
Правда, последние 10 лет работы литературным редактором заставляют иначе смотреть как на свои работы, так и на чужие. Но что касается личных вкусов - здесь я консерватор. Раскритиковать могу практически все, что угодно - благо и язык подвешен, и интеллекта хватает, и образования. Но - как-то подустала уже от борьбы за право выживания. Извините, просто пишу и живу, и стараюсь, по мере сил, быть лояльной к "молодым, горячим".
А насчет женской литературы... Ну что ж, и она ведь остается востребованной, например, среди ваших подруг, уважаемые господа мужчины. А мои мужчины польщены теми стихами, которые обращены к ним, потому что я - женщина, несмотря на то, что везде и всего приходится добиваться только своими силами. Правда, в характере все больше прослеживаются мужские черты, но литература остается женской. Слава Богу, значит со мной все в порядке.
Спасибо всем.

Светлана <smol@chat.ru>
- Sunday, February 08, 1998 at 12:00:28 (MSK)
Подозрительному (о стихах Смолиной):

Можно рассуждать и так как Вы... Но и цитируемые Вами четверостишья мне лично нравятся. Построение хорошее, мелодия, приятные слова.
Как я уже сказал раньше, никто не может нравиться всем...

Валерий Сегаль
- Sunday, February 08, 1998 at 11:17:02 (MSK)
И вправду, подозрительно прекрасные стихи у г-жи Смолиной.
Возьмем первое.

>Я вернусь в этот мир еще через пару столетий.
>Я вернусь в этот мир, по тебе одному лишь скорбя.
>Будут розы цвести, будут так же улыбчивы дети,
>Будет все, как и прежде, но только не будет тебя.

То есть героиня вернется, герой погиб навеки. Почему такая несправедливость? Только ли потому, что она верит в переселение душ, а он нет? Выборочная реинкарнация? Я бы дал шанс возлюбленному.

>Или будешь цветком - удивительно синим и нежным
>И отчаянно гордым, но с более тонкой душой.
>Я тебя отыщу в этом красочном море безбрежном,
>Я спущусь к тебе с неба алмазною каплей большой.

Ага. Позволили все же возродиться цветком, однако, с более тонкой душой, чем у цветка. Героиня спускается к нему (на парашюте?) в виде "большой" алмазной капли. Ну, каратов на 400. Картину представили?

>Будет все, как и прежде: в дурманящий запах покоса
>Я спущусь в эту ночь серебристым, душистым дождем.
>И обнимут тебя тихим утром прохладные росы,
>И, как прежде, рассвета с тобою вдвоем подождем.

Она передумала быть каплей. Она спускается в виде дождя ("душистого" - как одеколон, вероятно?). ОК. Но обнимают героя почему-то совершенно посторонние "прохладные росы", кои никак не капли дождя. У них другое природное происхождение. Рассвета, тем не менее, дожидаются оба - герой и героиня. Зачем только - непонятно.

>А потом на заре два счастливых, как мы, человека
>Приподнимут бутон и разделят росу на двоих.
>Ах, как долго мне ждать это утро далекого века.
>Я сегодня хочу быть дождем на ладонях твоих.

Появляются двое других, таких же счастливых, которые, взявшись за подозрительно тяжелый бутон, "приподнимают" его зачем-то, а потом делят росу на двоих. Ну, если бы вместо росы было пол-литра, то можно было бы разделить на троих. Или это упоминаемая ранее роса, которая обнимала героя и теперь за это наказана?
В завершение героиня опять хочет быть дождем (была уже, спускалась!), но теперь просто на ладонях.

И так далее. Не хочу загромождать гестбуку.
Подозрительно много красивостей.
Подозрительно много банальностей.
Подозрительно мало смысла.

Подозрительный
- Sunday, February 08, 1998 at 10:46:52 (MSK)
Дмитрий, извините, вы, возможно, сочтете мой ответ скорее отпиской, но я не готов к продолжительному разговору о поэзии Ольги Роленгоф.
У нее есть драйв, у нее очень необычные темы, однако, на мой взгляд, пока что не хватает техники. Но и здесь прогресс заметен (проследите по датам).
Ольге нужно писать. Избавленные от технических недостатков, стихи ее и станут той самой поэзией XXI-ого века.
Просто больше писать и быть более требовательной по отношению к собственным произведениям.
Чтоб побольше было вот такого:


"...В дальнем небе из пятой точки
В восемнадцатый треугольник
Посылают света кружочки
Маразматик и алкоголик..."

Ты не спишь, удивленно взирая
На счастливого в глупости папу,
Потому что к нему, замирая,
Неизведанность тянет лапу.

Конец XX-ого века - эпоха помолодевших пап :)))
Хочу много технически совершенных стихов этого автора - они априори будут хорошими (все остальное для этого в них уже есть)!

Гранье де Касаньяк
- Sunday, February 08, 1998 at 10:44:46 (MSK)
Вебмассе: А что, Бродскому можно материться в гестбуке?
прилагательное
- Sunday, February 08, 1998 at 10:19:21 (MSK)
Литература в Сети есть!
Как порох в пороховницах!
Как "такая партия"!
Ура!

Восторженный
- Sunday, February 08, 1998 at 10:15:51 (MSK)
Светлана, я охотно присоединяюсь к хору ваших знакомых, да и те, кто вас критиковал, отмечали высокое качество текстов. Нападки на вас вызвала, как мне кажется, крайне неудачная фраза в самом конце рассказа "Кыся". Она действительно превращает достойный рассказ в банальную историю. А сама тема как таковая, я про пиджак, относится к разряду вечных, и ничего плохого в этом нет. Мне, например, об этом читать гораздо интереснее, чем про наркотические и виртуальные сексуальные опыты Радова, хотя первая глава его Членса вызывает у меня чувство гордости за русскую литературу. Он открывает такие резервы выразительности прозы, что хоть памятник ставь. А остальное, увы, разочаровывает.
попутчик
- Sunday, February 08, 1998 at 09:06:28 (MSK)
Светлане Смолиной

У Вас "подозрительно" хорошие стихи! Не удивительно, что они вызвали, как Вы пишете, "подозрительно" много хороших отзывов. Мне тоже очень понравились.
А что касается здешних критиков: по-моему, не следует пытаться нравиться всем. это и невозможно, и ненужно...
Желаю Вам успеха!

Валерий Сегаль
- Sunday, February 08, 1998 at 07:11:35 (MSK)
"Нельзя войти два раза в одну и ту же реку, но можно выйти сухим из воды"

Насколько я понял, новые правила игры в данном месте состоят в здоровой,
обстоятельной и непредвзятой критике. Ее примеры нам показали доброй памяти
Мужъ и в меньшей степени Дан Дорфман, известный мне как будущий издатель
переводов на русский язык произведений поэта Гейне по прозвищу Джимми.
Про Мужа ничего говорить не буду, а про Дана Дорфмана буду. Я конечно понимаю его
обиду как профессионального литератора, что на этот очень престижный конкурс
представлены работы людей которые либо вторичны, либо о которых вообще не стоит
говорить. Правда некоторые счастливцы оказываются достойными его любви, получив
предварительно в качестве вступительного взноса удар по голове. Конечно, будь у
г-на Дорфмана по пол-часа на автора он бы смог привести все конкурсные произведения
к единому образцу, где не будет места техническому браку, шероховатостям, неровностям
стиля, неправильным ударениям, излишней женской чувствительности, юношеской
самонадеянности, заимствованиям, авторской лени, нельзя забыть про простые, а значит
неточные слова, в общем всему тому, что приводит читателя в болезненное и излишне
волнительное состояние, мешая ему в полной мере наслаждаться выразительным
пейзажем уходящих в бесконечность прямоугольных строф, чьи края с любовью
выравнены заботливой рукой Хозяина. Уважаемый г-н Дорфман, неужели Ваш
холодный профессионализм достаточная причина для такой нетерпимости?

Теперь собственно к делу. Мне понравились стихи Олега Щетникова, хотя в
большинстве своем как стихи к песням. Я абсолютно согласен с Дмитрием Гусевым
что в песне должны быть именно "шоферы", а не "шефы их", а также что на
слушателя большее впечатление произведут простые, но очень "красивые цветы",
чем правильная, но "увядшая красота". Как правильно заметил Д.Гусев у песенного
жанра есть своя специфика, и что "шефов их" в песне не может быть по определению,
а чтобы оценить "увядшую красоту" у слушателя времени нет, ибо поджимают следующие
строчки. Понравилось стихотворение "Весна", кстати его же выделил и Дан Дорфман.

Не знаю будет ли рада Светлана Смолина моей оценке, но ее стихи на мой вкус
слишком "женские". По-моему Светлана слишком (извините за нетактичность) любит
своего героя, иногда забывая о читателе. Также очень обидно встречать нечастые
штампы, но которые могут испортить впечатление от всего стихотворения, например
в первом-же "будут так же улыбчивы дети", ну и еще несколько, о которых вы знаете
наверное лучше меня. P.S. Если бы моя девушка посвятила бы мне такие стихи,
я был бы более чем польщен.

Среди всеобщего хаоса, царящего последние дни на Доске, в который и я вношу
свою посильную лепту, напоминание А. Житинского о том, что все мы тут в той
или иной степени люди, и в силу этого нам надо быть и здесь хоть чуть-чуть
настоящими кажется мне очень уместным. Тем более уместно процитированное им
стихотворение.
Предлагаю: Люди, давайте приводить в дополнение к нашим виртуальным аргументам или
просто так, строки стихов известных авторов (так, чтобы эти строки были необсуждаемы,
то есть идеальны в нашем измерении). Это, надеюсь, поможет вернуть в гестбуку хоть
какую-то гармонию. Прошу не судить мой выбор строго.

Ночь. Камера. Волчок
хуярит прямо мне в зрачок.
Прихлебывает чай дежурный.
И сам себе кажусь я урной,
куда судьба сгребает мусор,
куда плюется каждый мусор.

Колючей проволоки лира
маячит позади сортира.
Болото всасывает склон.
И часовой на фоне неба
вполне напоминает Феба.
Куда забрел ты, Апполон!

мое имя - собственное
- Sunday, February 08, 1998 at 05:44:15 (MSK)
Вообще-то я не склонна никого судить, поверьте. Не мое это дело.
Просто обидно за "великий и могучий" - в первую очередь. А во-вторых, за авторов, которые ходят сюда за конструктивной критикой, я подчеркиваю, конструктивной. Лично мне она нужна, потому что среди широкого круга моих знакомых и малознакомых оказалось подозрительно много хороших отзывов. К себе я отношусь весьма критически, поэтому с интересом жду разных мнений.
А что касается самого конкурса - есть много интересных работ. И главное, повторюсь, Литература в Сети есть! Это очень радует, так что свое дело агитации и пропаганды среди гуманитариев я пока оставлять не планирую. Действительно, все уже большие мальчики и девочки - сами смогут разобраться, "что такое хорошо..." и как с ним бороться.
А то, что среди авторов много несносных - так я и сама не подарок. Это для меня вообще не предмет для раздумий.
Кстати, господа, о проблемах Интернет... Загляните на наш сервер www.rif.ru, может быть, кто-нибудь из вас захочет принять участие во Втором Российском Интернет- Форуме.
И еще моя благодарность - всем, кто опубликовал мои скромные творения на конкурсе.

Светлана Смолина <smol@chat.ru>
- Sunday, February 08, 1998 at 02:42:02 (MSK)
Светлане Смолиной.
Светлана!
Я согласен с Вами и много раз пытался слегка утихомирить авторов этой книги. Но люди молодые, горячие... Ну судите их строго.
Знаете, Гоголь в жизни был несносным человеком, а прозу писал гениальную.
Здесь собрались всего лишь люди со своими слабостями и амбициями. Судить по гостевой конкурс не надо. Там, на своих страницах, в своих сочинениях, они настоящие, то есть идеальные. Воспомните:

пока не требует поэта
к священной жертве Аполлон
в заботах суетного света
он малодушно погружен
молчит его святая лира
душа вкушает хладный сон
и меж детей ничтожных мира
быть может, всех ничтожней он...

Здесь действительно есть талантливые люди. И их немало. Но Аполлон требует их к священной жертве в их стихах и прозе, а не здесь. Здесь они "ничтожные дети мира". И ничего в этом страшного.
Перемелется - мука будет... :))))

А. Житинский
- Sunday, February 08, 1998 at 02:15:47 (MSK)
Ну, что ж, господа, второй месяц заглядываю на эту страничку. Позвольте взгляд со стороны, хотя непредвзятым его не назовешь, увы! Есть умные выступления, по делу, но далеко не у всех, ох как далеко. Жаль, потому что когда-то хотелось думать, что речь идет о литературе (с большой ли буквы она будет писаться или с маленькой - не суть важно). Я вовсе не претендую на то, чтобы именно мои расказы, стихи, переводы или что-либо еще должны называться этим словом в высшем его понимании. Не страдаю, так сказать, звездной болезнью. Но я филолог и, извините, теперь этим горжусь, как никогда. Потому что не спущусь до площадной брани (хотя, как известно, для филолога нет запретных слов) и корявых изысков. Именно теперь мне понятно, почему многие интеллигентнейшие люди не хотят идти в Интернет - бояться встретиться с виртуальным хамством, слишком его много в реальной жизни. Боятся и того, что авторские права защищены не будут, и того, что монитор становится забором, на котором можно прочесть практически все, что угодно - и даже больше. А я-то сейчас, работая в РОЦИТ, развивая по мере сил Интернет-технологии и агитируя потенциальных Интернет-пользователей, убеждаю гуманитариев (не только по букве, но и по духу) присоединяться к Сетевой Культуре. Вот вы - сетевая культура. Печально. Мне может нравиться или не нравиться то, что я читаю на конкурсе, но зачем опускаться до оскорблений? Если не умеешь вести спор - не веди его вовсе, тем паче, прилюдно. "И глупец, когда молчит, может показаться мудрым". За столько тысяч лет ничего не изменилось - прав был старик Соломон.
Я стольким знакомым и незнакомым рекомендовала этот конкурс. Если бы прочла гостевую книгу раньше - не стала бы напрасно разочаровывать хороших людей. Хотя я убеждена - Литература в Сети живет и жить будет. Мой рассказ умрет, забудется (кстати, он далеко не лучший, поверьте), забудутся многие "великие" авторы. Но ведь мы сейчас ее строим, эту литературу, мы учимся, разве не так? Может быть, кто-то и бывает удовлетворен написанным, со мной такого не происходит. Но нет времени стоять на месте - надо двигаться, расти, жить.
А авторы, мне думается, должны писать, а не участвовать в сомнительных свалках и не поливать друг друга грязью, хотя, как известно, моральный облик автора не имеет никакого отношения к качеству вышедшего из-под его пера (клавиатуры, принтера и т.п.).
Кстати, тем, кто не знает, есть у меня имя - Светлана, так что со мной вполне можно связаться по почте и даже пообщаться по ICQ. Но - только с использованием нормативной лексики, извините за старомодность. То есть литературного русского языка, а не того "творческого", которым так гордятся отдельные представители сетевой культуры.
А вообще-то - зла ни на кого не держу. Всем благодарна и за положительные отзывы и за критику. Бодрит, знаете ли, не дает засохнуть в скучном филологическом мирке.
Авторам желаю победы на конкурсе и последующих творческих успехов. А читателям - чтобы скучно не было.
Пишите.

Светлана Смолина <smol@chat.ru>
- Sunday, February 08, 1998 at 01:50:49 (MSK)
Буку: сейчас повторю
Вебмасса
- Sunday, February 08, 1998 at 01:38:51 (MSK)
Масса?? Не было письма, вот вам крест!! Адрес точно набрали??


Бук <mitreich@po.palf.co.jp>
- Sunday, February 08, 1998 at 00:45:16 (MSK)
Бук, ты мое письмо получил?
Жду ответа, как соловей...

Вебмасса
- Sunday, February 08, 1998 at 00:20:20 (MSK)
Дмитрий - ЧЕМУ же поэзия служит самоцелью?? Ох, до выговариваетесь, теоретики... Лучше б свое чего написали...
Бук
- Saturday, February 07, 1998 at 23:39:47 (MSK)
Дан Дорфман:

>Тынянов еще усиливает злободневность текста, насыщая его знакомой
>читателю фразеологией партийных собраний....

А не хрен так хулиганить. Хвалить переводчика Гейне за насыщение
текста фразеологией партсобраний -- это несколько странно.
Как видно, и впрямь, от поклонения "чистому искусству" до
антисоветизма -- один шаг. :))) И наоборот. :)

Да, господа, прочтите стихи Ольги Роленгоф, я хочу видеть отзывы.
Выдвинуть-то я ее выдвинул, но мне все еще не по себе. У меня
такое чувство, что что-то не в порядке, просто я недостаточно
компетентен, чтобы понять что именно. :(

Исключение составляет ее стихотворение про стрекоз и скамейки
(бродсковато). Остальное резко сбивает с меня мою обычную
спесь и привносит дискомфорт с элементами уныния.

Дмитрий Гусев <dmiguse@cs.indiana.edu>
- Saturday, February 07, 1998 at 23:30:36 (MSK)
Вебмасса:

>Извините меня, Дан, но с беспардонными людьми я в одни игры не играю и потому
>прошу вывести меня из редколлегии Вашей газеты, ибо, боюсь, что она тоже
>пропитана беспардонностью и неуважением ко многим уважаемым мною людям
>(типа Ломоносова :)

Дан Дорфман:

>Впрочем, не буду притворятся, что потеря такого
>малообъективного и обидчивого как старая дева литератора так
>уж меня расстроила.

Господа, убедительно прошу вас забрать свои слова обратно.
Этот диалог напоминает мне, как у Венички Ерофеева в "Москва-Петушки"
женщине за Пушкина любовник проломил череп и выбил четыре
передних зуба. И еще вспоминается сонет из Сонетника
Дмитрия Манина (я его как-то уже цитировал на листе
номинаторов):

- Товарищ майор, разрешите?
- Докладывай, старший сержант.
- Стирал я намедни Ваш китель,
И ромбик "Военный строитель"
Сорвал, а под ним -- аксельбант!

- Ну полно, сержант, не дурите,
Сходите-ка лучше в отгул.
Давайте сюда этот китель
И ромбик обратно верните.
- Есть! Ромбик уже пристегнул.

Товарищ в особом отделе,
Подслушав такой разговор,
В уме передернул затвор
И буркнул: "Совсем о.уели."

>По поводу отглагольных рифм Левитанского.
>Если бы я начал перечислять все отглагольные рифмы Олега то
>мне пришлось бы практически переписать вашего плодовитого
>автора. И ещё, что вы скажете насчёт рифмы занемог - не мог?

Когда отглагольные -- это более-менее по фигу, вот когда
еще однокоренные слова рифмуются, тогда несколько раздражает.
"Занемог/не мог" мне несколько симпатичнее, чем "уверен/проверен".

Я и внимание-то Ваше на "уверен/проверен" обратил только потому,
что Ваши примеры были призваны показать, что
Щетников -- не очень хороший КСПшник, тогда как на мой
взгляд его произведения, представленные на конкурсе, классике КСП
не уступают. Вы просто так привыкли к классическим текстам, что
иной раз не замечаете их недостатков. А иной раз замечаете:

>Рискуя вызвать гнев повсеместный, а не только
>Житинского, я могу потвердить, что считаю Окуджаву слабым
>поэтом. ''Возьмемся за руки друзья, чтоб не пропасть по одиночке''
>это зарифмованный лозунг. Собственно поэтических целей
>во всех стихах Окуджавы я не обнаружил. Все - посторонее.

"Возьмемся за руки, друзья" -- это как раз ничего. Лично я -- не такой
высоколобый эстет, чтобы воротить нос от зарифмованных лозунгов.
Если удачно получается: "Врангель -- враг, Врангеля -- в овраг!" :)
Вот "Дверям закрытым грош цена, // Замку цена -- копейка" -- это
просто смешно, потому что тогда коробку спичек была
цена копейка, а замку -- поболе. Претензия на высокий
штиль сталкивается с реальностью и терпит унизительное
поражение.

>И пример с цветами на нейтральной полосе там где они -
>''необычайной красоты'', потверждает мою а не вашу точку зрения.
>Они же там ещё не сорванные. А на перроне - уже сорванные.

Ну да, "по шесть рублей букет" старыми деньгами (кто помнит динамику
цен, может определить год написания песни; навряд ли в том году
за цветы "увядшей красоты" спрашивали шесть рублей). Подумаешь,
сорванные. Сорванные и увядшие -- это две большие разницы.

Ваш отзыв, по существу, утверждал, что Щетникову не место
на конкурсе "двадцать первого века". А я Щетникова выдвинул,
и считаю, что ему тут место, пусть, положим, и не первое --
как я мог не возразить?

>Вот тезис номер 7 из лекций Вячеслава Иванова о том,что такое поэзия.
>Язык в поэзии не орудие, а средство, как в прозе, а цель. Проза
>есть речь, где язык служит средством, она преследует цели,
>лежащие вне языка. Поэзия служит самоцелью.

А цель лекций о том, что такое поэзия -- победа в борьбе
с конкурентами за читательские симпатии. Чтобы можно
было сказать, допустим, "Маяковский -- это не поэзия,
у него язык служит средством пропаганды, что выводит
его творчество за рамки моего определения", или
наоборот, "Искусство должно быть понятно народу".
(Кстати, неправильный перевод Маркса; Маркс на самом
деле написал "Искусство должно быть понято народом".
Это к вопросу о переводах. "Здесь кишки нужны, только
и всего." :)

Поэты-самоцельщики просто-напросто узко мыслят.
Цели и средства -- это фигня. Поэзию надо
чувствовать душой. Гармония может присутствовать
или отсутствовать независимо от того, есть цель,
или нет цели. Щетников, если на то пошло, мелодичен,
а это не так уж мало и не каждому дано, вот.

"Медленный арбатский блюз
Начинается опять..."

Дмитрий Гусев <dmiguse@cs.indiana.edu>
- Saturday, February 07, 1998 at 23:03:18 (MSK)
Белкину: Если уж говорить о том кто надергал неудачных строк из Левика то я всего лишь
эпигон. Мое - только несомненный для меня вывод, что делалось это, похороны Гарри в сталинской
России, совершенно сознательно. Да Гейне действительно не очень прилизан сам по себе. Но
меньше всего в нем - архаики.
Он необычно живой поэт. В своей книге я пишу например, что Гейне а не Губерман для меня
основатель ''гариков''. И привожу примеры такие:
Меня вы редко понимали
И редко понимал я вас.
Но как в дерьмо вдвоём попали
Друг друга поняли тотчас.

Ну а кто же первый сказал ''Мяу''? Ефим Эткинд. Он ещё в 1983 году писал например так: ( это
о переводе ''Зимней сказки'') :

Стихи В.Левика отдаленно похожи на оригинал, но унылы. Установленное на разборе главы 2
расхождение устойчиво: злободневность тыняносвского текста и академическая
отстраненность перевода Левика несомненны на всем протяжении
Зимней сказки....

Как видите, господин Белкин, Левик успешно загубил лучшую поэму Гейне.

Dan

Dan Dorfman <dandor19@idt.net>
- Saturday, February 07, 1998 at 21:53:06 (MSK)
Дан, я тоже люблю Гейне, и даже сам его переводил, но не согласен с Вашей чрезмерно резкой оценкой Левика. Многое в его переводах мне нравится.
Вы надергали не самых лучших примеров, но и Ваши контр-примеры - тоже не ахти. Впрочем, стихи Гейне и сами по себе не больно прилизаны.
Да, забыл: Вы предлагаете подавать Вам заявки - считайте, что я подал. Несколько моих вещей есть и в Юморе, и в Поэзии (хотя тоже с уклоном в Юмор).

Только, пожалуйста, литературным языком, а не столь популярным в этой книге "русским творческим".

Анатолий Белкин <anatbel@iname.com>
- Saturday, February 07, 1998 at 21:06:34 (MSK)
Дану:
Видите, когда Вы доказательно, с примерами в руках, объясняете мне, что Левик испортил Гейне - я готов верить, тем более, что не читал оригиналов. И Вы обошлись без "придурка". Этого я и просил у Вас. Истеричности в моем отказе нет, есть желание не отвечать за написанные в Вашей газете такие вот, без доказательств, нападки.
Говоря об Окуджаве, мы не говорим только о поэте. И поэзия в те времена в России была больше, чем поэзия (или меньше, как Вам нравится). Вспомните наверняка нелюбимого Вами Евтушенко. Я не очень Вас понимаю. Иногда Вы излишне политизированы, в случае с Окуджавой боретесь за чистоту поэзии. Дан, давайте спокойно заниматься каждый своим делом. Я написал в свое время о своем хорошем отношении к "Молодой Америке". И прекрасно, и не надо теснее. Разные мы люди. Последняя реплика Ваша написана спокойно и доказательно. Вот и все, что мне нужно было. Может быть, Вы и впредь будете обходиться без "придурков" и "шалопаев". Откуда мне было знать после такой характеристики Гейне, что Вы готовы истратить миллион долларов на его возвращение в Россию? :))Согласитесь.

Вебмасса
- Saturday, February 07, 1998 at 21:03:17 (MSK)
Афанасьеву: Извини меня гада, Афанасьев-Сан.
Я тебя полюбил как родного. Уж больно мне нравится все, что ты
пишешь. А про Линор, все же, ты не все усек. Хоть во многом и
прав. Но я об этом напишу отдельно. А по голове я тебя бить
никогда не буду, наоборот за такую великолепную голову как твоя,
свою собственную положу, если надо будет.

Александру Николаевичу Житинскому.
Ваш истерический демарш меня удивил. Я был о вас несколько
иного мнения. Впрочем, не буду притворятся, что потеря такого
малообъективного и обидчивого как старая дева литератора так
уж меня расстроила. Меня честно говоря волнует больше не ваша
демонстрация, а деньги которые я плачу за типографию. Мне надо
найти рекламодателей. А пока с этим - туго. Вы меня упрекаете в
беспардонности, а сами ведете себя как Паниковский совершенно
того почему-то не замечая. Я вот, давеча, упрекал Олега во
вторичности. А как же с вашим ''А ты кто такой?'' Что за
странная манера учить других культуре общения и упрекать в
беспардонности, употребляя репертуар трамвайной драки ''А ты
кто такой''. ''На себя посмотри'' ''В тебе черты мерзавца'' и т.д. Я
ведь лично про вас ничего плохого не писал, а вы почему-то
избрали меня в качестве мальчика для битья. Поверьте мне, что
несмотря на резкость выражений я с глубоким уважением
отношусь к тем, кто внес какой-то существенный вклад в мировую
культуру. Написав о Гейне - ''шалопай'', я в тоже самое время
написал о нем 200-х страничную книгу, отрывок из которой был
напечатан в ''Новом Русском Слове'' в день, когда весь мир отмечал
200-летие со дня рождения великого поэта. Как только у меня
будет лишняя 1000 долларов, я эту книгу издам. Я знаю всю
поэзию Гейне. Это самый близкий мне по духу человек во всей
мировой поэзии. И у меня были серьезные основания назвать
Левика придурком. Этот человек выполнял социальный заказ. Он
изуродовал стихи Гейне точно в соответствие с указаниями,
гласными или негласными, советского литературного и не только
литературного начальства. Гейне был опасен. Если бы его перевели
адекватно тому, что написано в оригинале, то это было бы вполне
актуальой и уничтожающей критикой того что происходило и в
СССР. Именно так, кстати, Гейне переводил Тынянов. Это все я не
высасываю из пальца, Александр Николаевич. В Питере в 1997 году
вышла отличная книга Е.Эткинда ''Там, внутри'' с подзаголовком:
''О русской поэзии ХХ века''. Вот что например написано на
странице 332 этой книги:

- В дни роста и укрепления сталинского самодержавия Тынянов
публикует стихотворение начинающееся взрывчатыми строками:

Свобода наскучила в данный момент.
Республика четверногих.
Желает, чтобы один регент
В ней правил вместо многих.

Случайно ли это совпадение? Едва ли. К тому же и дальнейшее
движение гейневской сатиры жгуче актуально, по-русски Тынянов
еще усиливает злободневность текста, насыщая его знакомой
читателю фразеологией партийных собраний....

Вы Александр Николаевич так обидились за Левика, считая что и
он внес вклад в мировую культуру. Внес, не спорю, но с большим
знаком ''минус''. То, что Гейне не знают и не хотят знать молодые
наши посетители гестбуки, дело рук Левика. Треясущийся от
страха еврей Левик превратил Гейне в архаичное чудовище,
которого в состоянии были читать только студенты и аспиранты
в изучаемых ими курсах, где упоминался Гарри из Дюссельдорфа
( Это панибратское ''Гарри'' принадлежит не мне а Александру
Дейчу, другому подлинноми переводчику подлинного Гейне ) Т.е
Левик намерено набил стихи Гейне архаичными выражениями,
корявыми сочетаниями и прочими прелестями с одной целью - если
книги Гейне нельзя в СССР сжечь, как это было сделано нацистами
в Германии, то их ведь можно умело переписать. Вот чем Виля
кормил семейство. Он убивал Гейне. Вы считаете, что мое
безобидное ''придурок'' так уж грубо по отношению к Левику? А
пример, раз уж я написал свой перевод строк из КСПшного Гейне я
сейчас процитирую. Вот как умело перевел Левик прекрасные
строки Гарри:

Когда тебя женщина бросит,
Забудь, что верил ее постоянству.
В другую влюбись, или отправишься в путь,
Котомку на плечи, и странствуй.

Третья строка откровенно неграмотна. Если нельзя согласовать
''влюбись'' и ''или оправляйся'' по форме глагола, то можно было
написать ''или трогайся в путь''. Но этот безграмотный бред да ещё
и с архаичной котомкой, это ведь все было сделано специально,
чтобы оставить опасного поэта на дальних полках - никем не
востребованным. Я - не Левик и не внес такого значительного
вклада в культуру. Но я написал нормальные строки вместо этих:

Любимая бросила? Клятвы забудь.
Ее не суди ты так строго.
Другой не нашёл? Что ж - пора тебе в путь.
Рюкзак уложи и в дорогу.

Мой сын стартовал в этом году свою собственную софтвер
компанию. Ему сейчас 20 лет. Он работает программистом с 14-ти.
Пока мы с женой оплачиваем убытки. Его бизнес доходов не
приносит. Но.... если у нас хватит терпения, лет через пять у него
пару десятков миллионов будет. И тогда я возьму у него один
миллион и на эти деньги издам полного Гейне, заново
переведенного. Часть переводов сделаю я сам, ну а часть, я думаю,
возьмет на себя Арт-Тенетовская Рать. Тем более, что речь идет о
нормальных гонорарах. И тогда, Гейне вернется в Россию. Он того
стоит. Рискуя вызвать гнев повсеместный, а не только
Житинского, я могу потвердить, что считаю Окуджаву слабым
поэтом. ''Возьмемся за руки друзья, чтоб не пропасть по одиночке''
это зарифмованный лозунг. Собственно поэтических целей
во всех стихах Окуджавы я не обнаружил. Все - посторонее. Я об
этом как то писал в частном письме Юле Генюк. Вот тезис номер 7
из лекций Вячеслава Иванова о том,что такое поэзия.
Язык в поэзии не орудие, а средство, как в прозе, а цель. Проза
есть речь, где язык служит средством, она преследует цели,
лежащие вне языка. Поэзия служит самоцелью.

И еще тезис номер 24.

Поэзия как искусство возникает тогда, когда от нее отпадают
заклинание, обряд и вообще все религиозно-утилитарное.

Все остальные тезисы, также как и приведенные, таких как
Окуджава за пределы поэзии выводят. Впрочем, Иванов не догма
можно выбросить все эти тезисы на помойку и сочинять стихи как
сочиняется. И потом тысяча человек на сайт прийдут
и ещё хвалить будут.

На трамвайный вопрос ''А ты кто-такой'' я считаю ниже своего
достоинства нудно отвечать, кто я действительно такой и сколько
у меня публикаций и о ком я писал и кто писал обо мне. Не
переживайте Александр Николаевич, га-а-вно я га-а-вно. А вы
напротив даже - конфетка. Только не надо мне было врать, что вы
номинируете мой наезд на Аксенова. Вы об этом мне писали три
раза. Так бы сразу и написали, мол ,пошел ты... и все тут. У нас
тут серьезные, понимаешь, критики дворянин Гранье де Касаньяк,
а ты тут со своими наездами на сильно пьющего кореша Васю
Аксенова.


два слова Гусеву. По поводу отглагольных рифм Левитанского.
Если бы я начал перечислять все отглагольные рифмы Олега то
мне пришлось бы практически переписать вашего плодовитого
автора. И ещё, что вы скажете насчёт рифмы занемог - не мог?
( Начало ''Евгения Онегина''.) А Готлиб мне не очень-то нравится. И
я этого не скрывал. Я не скрывал и другое. Лучшим поэтом
РУНЕТа ( и не только РУНЕТа) я считаю Юлию Генюк.
И пример с цветами на нейтральной полосе там где они -
''необычайной красоты'', потверждает мою а не вашу точку зрения.
Они же там ещё не сорванные. А на перроне - уже сорванные.

И наконец, последнее. Мне Андреев написал, что в гестбуке
свирепствует полная свобода слова и я могу писать все, что моей
душе угодно. Александр Николаевич, когда я дисциплинированно
откликнулся на призыв обсуждать авторов и обсудил Олега, тем
более по его собственной просьбе, так мне вломил за мое понимание
этой свободы слова, как в в Зоне ( я тебя научу, сучара, свободу
любить ) Если кто-нибудь еще хочет, чтобы я написал о его
конкурсных произведениях, пожалуйста давайте персональные
заявки. Т.к. я сам уже ни о ком не решаюсь писать. А то ещё
скинутся обиженные авторы и киллеров наймут. А мне ещё Гейне
надо успеть перевести.
Еще не полностью последовавший примеру Мужа, но уже на низком
старте
Дан Дорфман.



Dan Dofman <dandor19@idt.net>
- Saturday, February 07, 1998 at 20:40:45 (MSK)
Согласен с предыдущим выступлением. Стихи у Линор удачнее, не след ей в прозу... Афанасьич, ты мне тилифончик-то сообщил бы, што мы тут, как дятлы, ей-бо...
Бук
- Saturday, February 07, 1998 at 13:46:09 (MSK)
Д.Дорфман

$Я вообще-то хотел дать по голове Афанасьеву и обьяснить ему кто-
$такая Линор, особенно по сравнению...

Не надо по голове, отец. Не казенная она у меня.
Не из - за головы, но чтобы проверить, не прозевал
ли часом чего, пришлось дочитать Линор. Мне всегда
приятно менять точку зрения к лучшему, но не получилось.
Я таки дочитал (с трудом) до конца и обнаружил ожидаемую
смерть одного (я ждал, что всех) из героев - подростков.
Подобный сюжет, о лавинообразном нагромождении обстоятельств
в результате которых молодой глупый герой своими же
руками поджигает за собой мосты и падает в пропасть -
- один из весьма популярных в кино. Могу вспомнить
по крайней мере 3 таких фильма. (а я крайне мало сморю
кина). Впрочем, все возможные сюжеты были известны уже
древним грекам. Не это главное.

Ранее, бунт в детской колонии был описан Приставкиным,
в его чудовищной повести о кукушкиных детях. Линор пишет
о том же самом (не думаю, однако, что имело место заимствование).
Тема очень серьезная и тон взят тоже серьезный. Это вам не
макабр Сорокина, Линор нам предлагает непонарошке ей
`верить`. Умирают дети (у вас есть дети, Дан ?)
Нам предлагается испытать отнюдь нешуточные эмоции.
Здесь - полный провал. Планка задаваемая темой,
намного выше головы автора. Я постоянно чувствую, что
текст и на четверть не обеспечен запасом личного духовного
опыта. Герои остаются маненкенами, читать неинтересно.

Что касается языка. Он средний, не сказать чтобы поганый,
но и не балует находками. Не хочу, как это делал Кунин,
заниматься препарированием, но возьмите самые первые строки.

`Утро наливалось солнцем, как плод соком`.

Пожалуй. Художественность налицо.

`На чахлой растительности распускались клейкие почки`

а-а, значит будет жесткая вещь. Если б акация цвела,
то про любовь, а раз чахлая растительность -
сурово будет. Предчувствия его не обманули.

`вонь мочи и отпросов не отпугивала воробьев`

ну, здесь уже совсем определились с жанром, и
заодно узнали, что воробьи, значить, мочой
не брезгуют. Любопытное наблюдение.
В следующем кадре зевает посудомойка,
и потихоньку я ей начинаю вторить, т.к. зевота
как известно, заразительна. В первых трех строках
- три банальности. И далее везде найдете при желании.
В тексте еще масса трюизмов и несуразностей, но
у кого их нет ? И ладно, если б Линор
сообщала что-то уму или серцу. Можно пренебречь
любыми помарками, если есть главное. А так,
будто еще одно кино поглядел.

Повторюсь. Чтобы поднять,не осрамясь, тяжелую тему,
надо иметь соотв. силу. Она не приобретается
в 25 лет путем чтения книжек, глядения кина
и сидения за лавкой в институте. Ее нельзя
симулировать. Тут ничего не поделаешь.
Вот у Линор и вышли манекены.











ПАВЛИК
- Saturday, February 07, 1998 at 12:14:20 (MSK)
Насчет противопоставления Линор - Смолина.
По-моему, в первом случае мы имеем дело с беспомощьностью, а во втором с безвкусицей.
Какое из зол меньше - это кому как нравится.

Vesta - мимоходом
- Saturday, February 07, 1998 at 10:42:01 (MSK)
Буку: Кстати, можно сделать и то, и другое. Вести статистику - где будет больше посещений. Готов внести свою лепту сценарно.
lynn <lynn@chat.ru>
- Saturday, February 07, 1998 at 10:32:46 (MSK)
Или наоборот, такую же преисподнюю... С цитатами из ФМД :-)
Бук
- Saturday, February 07, 1998 at 10:06:01 (MSK)
Под воздействием нижеприведенных глобальных идей и "Тлена..." Борхеса, захотелось сделать сайт под названием "РАЙ". Человек попадает на главную страницу - Врата, там его встречает Петр, дальше - разговоры, разговоры, разговоры с местными жителями. Цель - вернуться на землю или еще ниже. A la RPG.
lynn <lynn@chat.ru>
- Saturday, February 07, 1998 at 09:49:57 (MSK)
Дан: Я наконец-то нашел слово, которое точно выражает тон Ваших посланий и статей.
Беспардонность.
Читая Ваши критические заметки, я все время ежусь - и не от сути высказываний (с нею я часто согласен) а от полной беспардонности по отношению к упоминаемым авторам. И мне обидно и за Ломоносова с Тредьяковским, и за "шалопая Гейне", и за "придурка Левика", и за "слабенькие вирши Окуджавы". Все время хочется спросить, подобно Паниковскому: "А ты кто такой?"
Кто ты такой, чтобы пренебрежительно, через губу судить людей, которые уже внесли что-то в культуру?
Можно быть очень резким и притом уважительным по отношению к оппоненту или упоминаемому тобою сочинителю.
Извините меня, Дан, но с беспардонными людьми я в одни игры не играю и потому прошу вывести меня из редколлегии Вашей газеты, ибо, боюсь, что она тоже пропитана беспардонностью и неуважением ко многим уважаемым мною людям (типа Ломоносова :)

Вебмасса
- Saturday, February 07, 1998 at 09:23:58 (MSK)
Дану Дорфману, о Щетникове.

Я со многим согласен, но предложенные исправления
"шефов их" вместо "шОферов" и "Увядшей красоты"
вместо "Красивые цветы" нахожу неудачными.
"Шефов их" звучит как "шефовых", не поется.
"ШОферов" -- это на вокзальной площади уместно.

"А на нейтральной полосе цветы
Необычайной красоты." (Высоцкий)

Не "увядшей" отнюдь!

О тех, кому Щетников нравится:

>Это люди, которые не спешат жить. Они вместе с
>вами выпали из времени. Им нравится ваши неторопливые
>банальности.

Вот-вот, Щетникова выдвинул я, я за модой не гонюсь,
а песни хорошие. Еще с ходу запоминается:

"Созвездие Соленых Огурцов" :)))

>И голосит какой-то бард
>С магнитофонных хриплых лент...
>
>При этом магнитофонные хриплые ленты - это тоже не ваше, но
>это здесь терпимо и уместно.

Сравните с Окуджавой:

Пусть кружит над Москвою
Охрипший его [Высоцкого] баритон...

У Окуджавы получается, что этот баритон сперва не был
хриплым, а потом охрип. Те, кто хорошо знаком с
биографией Высоцкого, знают, что это ляп: как
только у него голос сломался, почему-то сразу возник
хриплый баритон.

Меня-таки раздражает рифма "уверен/проверен" великолепного
Левитанского. Вы не замечаете, потому что привыкли.

И вообще, я не одобряю сбрасывание КСП с корабля
современности. Щетников -- это хороший, традиционный КСП.
Чем он более "вторичен", чем перехваленный
механический Готлиб, который без стеснения подражает
Крученых и Хлебникову? А ничем. Души только
в свои стихотворения вкладывает больше, чем Готлиб
в свои. Техника Щетникова, и впрямь, нередко подводит,
поэтому я далеко не все выдвинул. Только то, что
меня устроило в техническом плане. А Готлиба техника
подвести не может, потому что ей у него просторно.
Ничто другое не мешает.

Да, вот еще. Прочтите, кто-нибудь, Ольгу Роленгоф,
пожалуйста. Меня интересуют мнения тех, кто
следит за модой: если я ошибся с выдвижением,
найдите, пожалуйста, ошибку!

Дмитрий Гусев <dmiguse@cs.indiana.edu>
- Saturday, February 07, 1998 at 07:48:04 (MSK)
P.S. Mr. Dorfman, ваш выбор примера меня ошарашил.


голов оттуда же
- Saturday, February 07, 1998 at 07:36:57 (MSK)
> Например, в первой половине 19 века
> вполне достойно выглядедела ''прозрачная тишина''.

Все-таки "прозрачная темнота".

голос из провинции
- Saturday, February 07, 1998 at 07:21:57 (MSK)
Olegu Schetnikovu:

Стихи другого времени.

Дорогой Олег!
Я вообще-то хотел дать по голове Афанасьеву и обьяснить ему кто-
такая Линор, особенно по сравнению со Смолиной, но прочел вашу
запись и конечно же решил выгрузить ваши стихи и писать о них.
Только писать я буду то, что думаю, так что вы не обижайтесь,
вам многое не понравиться. Так вот. Все дело во времени. Это не
только к стихам относится. Примитивные рисунки первобытных
художников восхищали их современников. Но они были
действительно уникальны в своем умении. Тогда. Сегодня это
умеет любой ребенок, если его отдали художественную школу или
какую-нибудь изостудию. Корявые стихи какого-нибудь Кантемира
или Тредиаковского да и Михайлы Ломоносова с его бредовой
теорией о трех штилях приводили просто в священный трепет
немногих грамотеев России 18 века. Но уже в начале 19-го к этой
писанине как к стихам относится уже было не возможно, был
Пушкин и не только он: и Жуковский и Денис Давыдов и Барков, в
конце концов. Тогда же, в первой половине 19 века в Германии жил
молодой шалопай Гарри Гейне, который постоянно клянчил
денежки у дяди Соломона. Тот был миллионером. И когда Гарри
урывал сотню-другую таллеров, он начинал бродяжничать. В 1824
году он отправился пешком вдоль по речке и даже написал книжку
об этом ''Путешествие по Гарцу'' Гейне и был по-моему не только
шалопаем, но и первым туристом и основателем туристкой поэзии.
Это его стихи:

Любимая бросила?
Клятвы забудь.
Ее не суди ты так строго.
Другой не нашел?
Что ж пора тебе в путь.
Рюкзак уложи и в дорогу.

Чем не первая КСПшная песня?
У Вильгельма Левика, правда в его переводе, ''Котомку на плечи и
странствуй''. Но придурок Левик может по Переделкину и ходил с
котомкой, Гарри Гейне, я уверен, шел с рюкзаком.

Изобразительные средства ( эпитеты метафоры и прочее) , дорогой
Олег, тоже, увы, выпадают из времени. Они остаются в том
времени, в котором созданы. Например, в первой половине 19 века
вполне достойно выглядедела ''прозрачная тишина''. Сегодня, если
девочка-десятиклассница употребит такую тишину в своём
сочинении, то ее училка по литературе Марьванна в очередной раз
прослезиться от умиления и поставит Катеньке пятёрку. Упорная
Катенька, если ей не дается математика, идет на филфак и дальше
сохраняет прозрачную тишину в тихой прозрачности уже со своими
учениками. Т.е. хоть из времени Катенька выпала, но свою
экологическую нишу - где ей хорошо и уютно, нашла. 25 лет назад
круто было писать про маслянистую тишину, которая непременно
обволакивала. Сейчас это маслянистое обволакивание тоже
выпало из времени. Т.е. речь идет о литературных банальностях.
Которые по началу таковыми не являлись. Язык поэзии, если вы
хотите считатся поэтом, должен быть свежим. Осетрины второй
свежести не бывает и стихов второй свежести - тоже. Нельзя
считать, что вы пишите стихи и беспрерывно цитировать
цитировать цитировать... то, что было и тогда, тридцать лет
назад не самым лучшим. У вас например роль ''прозрачной
тишины'' играет ''светло и мудро''. Это хорошо звучало в конце
пятидесятых. Хоть в оригинале из которого вы черпаете
вдохновение все равно поприличней чем у вас. Я немного вам
напомню оригиналы:

Клены выкрасили город колдовским каким-то цветом
Это значит, значит скоро бабье лето, бабье лето.
.............................
А у вас взамен этого очень слабое стихотворение первые две строки
начитаются с ''уж'' и ''уже''. Т.е. они самопародийны.

А вот это у вас поприличнее:

Как женщины в желтых и красных плащах
Деревья бредут вдоль бульваров столицы,
И воздух горчит, как табак натощак,
И дождь не торопится: длится и длится.
Проходит трамвай, желто - красный как клен,
Куда ты, вагон номер сто двадцать восемь?
Я в осень московскую тихо влюблен,
Мне нравится очень московская осень.

Но вот оригинал:
Я вас люблю мои дожди, мои тяжелые осенние,
Чуть-чуть смешно, чуть-чуть рассеяно,
Я вас люблю мои дожди.
Где листья ластятся к стволам,
Где тротуары словно зеркало.
И я плыву по зеркалам,
В которых отражаться некому.
И как сутулые моржи,
Машины фыркают моторами,
И вьются рельсы непокорные
Как серебристые ужи....

Вы знаете, оригинал - не шедевр, но намного лучше чем ваши
стихи.

Ещё слабенькие окуджавские вирши
Мама, мама это я дежурный, я дежурный по апрелю...

У вас про апрель даже чуть приличнее. Например эти строки:

Дожди все теплее, а солнце становится рыжим,
И в лужах, ногами наверх, отраженные - мы же.

Но отраженные в лужах, это тоже осетрина второй свежести. Это
было было было.

И кроме слабенького Окуджавы был великолепный Левитанский:

Что ж после этого будет? Будет Апрель.
Будет Апрель, вы уверены? Да, я уверен.
Я это слышал и слух этот мною проверен.
Как вчера вечером в роще звенела свирель.

Далее, очень серьзная претензия связанная не со вторичностю
ваших стихов, а с обычным техническим браком. У вас его - сверх
меры. А это значит что вы - человек чуть ленивый. Все ваши
стихи можно поправить за пол-часа и убрать жуткие выпадения из
размеров, жуткие ударения:

Зеленые глаза
На площади вокзальной
Прищурили такси,
У шоферов обед.
А на перроне, как
На полосе нейтральной,
Красивые цветы
По шесть рублей букет.

За 15 секунд это можно поправить удалив неграмотное ''у шоферов -
обед'' Я имею ввиду ударение. Да и чуть чуть заострив и убрав
слишком простые, а значит и неточные проходные слова, например
''красивые цветы'':

Зелёные глазки
На площади вокзальной.
Прищурили такси,
У шефов их - обед.
А на перроне как
На полосе нейтральной,
Увядшей красоты
По шесть рублей букет.

Согласитесь, Олег, что сорванные цветы по настоящему
красивыми уже не бывают. А обычное московское сокращение от
шофёра такси - ''шеф'', вот мы его и использовали. Т.е. к чему я
клоню? Даже в рамках вторичной поэзии, каковой ваша поэзия
является вам надо почти все переписать. Теперь вы пишите что
ваш сайт посещают много людей и им нравятся ваши стихи.
Охотно верю. Это люди, которые не спешат жить. Они вместе с
вами выпали из времени. Им нравится ваши неторопливые
банальности. Они вам даже прощают ваши технические огрехи. Это
люди вашей экологической ниши. Но Олег, дорогой. Вы
предложили свои стихи на очень престижный конкурс. И не только
отставший от времени а даже чуть это время опережающий. Люди
этого конкурса не только живут сегодняшним времени - они
создают завтрашнее. Ведь Сетература это русская литература 21
века. Это не ваше, к сожалению. Теперь несколько слов о тех
строках которые удались. Там где я не ощущал ни вторичности ни
банальности, а прочел и мне понравилось. Просто процитирую.

Опять колотят фонари
За год подросшие придурки,
И, от бессилья матерясь,
Их ловит участковый мент.
Средь зеленеющей травы
Желтеют старые окурки,
И голосит какой - то бард
С магнитофонных хриплых лент...

При этом магнитофонные хриплые ленты - это тоже не ваше, но
это здесь терпимо и уместно.

И эти строчки неплохи:

Ах, этот день, вернее ночь из лета в осень,
И запах листьев догорающих несносен...

Я думаю что если бы сгрузил больше ваших стихов то нашёл бы
больше удачных строк. Но согласитесь, что нашел бы новый
технический брак
и новые банальности.

Успехов Вам,
Ваш внимательный читатель Дан Дорфман.


Dan Dorfman <dandor19@idt.net>
- Saturday, February 07, 1998 at 06:42:46 (MSK)
o diskussii :

Ne rodis` krasivym,
a rodis` uchtivym.

Japonskaya narodnaya poslovitsa.

esh`e

Kruzheva vy moi, Muzheva !
(ehto ya sh`as u Leibova pro rifmovalku prochital)

Kuda Buk delsya ? Bu-u-k ! Predlagal s fontami pomoch`..

P. Afanasiev
- Saturday, February 07, 1998 at 03:21:44 (MSK)
Господа! Я зашел проститься! Это НЕ хлопанье дверью и НЕ уход от борьбы!
Но именно на этой игровой площадке я действовать не могу, поскольку
"полевой судья" ОБОЗНАЧИЛ приоритеты (см. ниже оригинал)
Намбер 1: Бук, Намбер 2: Перси Шелли ... и ЗАНУДА МужЪ.
Перси Шелли заявил, что в инете ВСЕ равны - мне казалось,
что здесь есть некая натяжка. И Леха подтвердил мои
опасения... своими ножницами!
Паркхер с ним - я моряк и немного бандит, потому обойдусь
без корвалолу.
Сап-Са-Дэ: Я продолжу изучение творчества Шелли и мсье Де Билла
Но если ВЫ оценили мои наброски - считаю, что достиг результата.
Алексрома: Стикса с Хароном плюс около 500 качественных
изображений древнегреческих богов мы добавим в понедельник.
Крайний случай, во вторник.
Всем прочим недокритикованным: Ситуация такова, что не судьба!
Но, мой адрес здесь имеется. Кого интересует моё персональное
мнение - не стесняйтесь, пишите.
Желаю всем НЕРАВНЫМ удачи и семь футов, а РАВНЫМ якорьв.

МужЪ
- Saturday, February 07, 1998 at 01:29:11 (MSK)
Муж, зашел на твою вебточку. Она обещает быть ужасно интересной. Делай ее быстрее!
У меня к тебе и ко всем остальным вопрос-просьба:
Где мне взять рисунок Стикса с Хароном?
Помогите!

Alexroma
- Friday, February 06, 1998 at 23:46:14 (MSK)
Здравствуйте, люди будущего! Как прекрасно, что вы такие бурлящие! Заходите к нам с Борисом.
http://kulichki.rambler.ru/XpomoiAngel/doski/alefite.html

Марина и Борис
- Friday, February 06, 1998 at 20:37:03 (MSK)
Дарю всем свой свежий анекдот:

- Изя, ты слышал? Рабинович получил премию Тенеты!
- А что, Тенета таки сама не могла за себя получить?!

Alexroma
- Friday, February 06, 1998 at 20:21:05 (MSK)
Так-так, секундочку... Я не понял, кто чьим именем подписывался: Муж букиным или Бук мужниным. Внесите ясность!
Наблюдатель-2
- Friday, February 06, 1998 at 20:07:52 (MSK)
Муж, могу предложить для критики МиМа. А то все кричали, что дерьмо, но никто не критиковал. Это и обидно: никто не говорит, что там конкретно плохо. Правда, Леха опять резать будет. Но у МиМа и своя книжка есть. Хочешь - там покритикуй. Мы с братом резать не будем.
http://www.ezhe.com/MiM/gbook/

Alexroma
- Friday, February 06, 1998 at 20:03:47 (MSK)
МужЪ старается действовать в рамках жанра- гаргантюриазация требует особо мягкой шкурки молодого бельчонка. Что победит тонкий интеллектуальный стеблибр или гогочущий плутовской роман? Во всяком случае в последнем нет мата...
Наблюдатель
- Friday, February 06, 1998 at 19:24:02 (MSK)
...
...
- Friday, February 06, 1998 at 17:37:05 (MSK)
Муж, какой же ты зануда! Над Буком ты стебался, подписываясь его именем и цитируя его произведения.Теперь также однообразно пытаешься привлечь внимание Перси Шелли, цитируя его произведение.
Ну почищу я весь твой бред, но ведь неужели по-человечески не понятно?

L e x a
- Friday, February 06, 1998 at 17:11:08 (MSK)
Дорогие друзья!
Все-так, как бы мы не собачились, давайте помнить, что мы делаем одно общее литературное дело в Сети. При всей нашей несхожести. И это нас отличает от тех, кто делает другие дела - в политике, в бизнесе или еще где. И конкурс, и эта доска должны нас больше соединять, чем разъединять.
Перси персонально (простите за невольный каламбур): я не хотел и не хочу писать никакой РОМАН ВЕКА. Я поделился идеей, пришедшей мне в голову. То, что она пришла в голову кому-то раньше, меня радует. Я этого не знал. Но даже не заглядывая в Ролевые Игры думаю, что разветвлений, нюансов этой идеи много. Как всегда, практика покажет.
Что касается Кружев, то зачем же Вы так язвительно? Мне хватало поклонников, которых я предпочитаю называть своими читателями, в бумажной литературе, поверьте. И письма после книг и публикаций я получал в большом количестве. И на Кружева получал не меньше. Личного кайфа тоже достаточно, но я, увы, перестал уже быть частным автором, пишущим только собственные тексты и ничем более не занимающимся. Тот же конкурс отнимает много времени, а у меня еще человек 15 в издательстве, делами которого надо управлять и проч. Я просто не тяну по времени. А денег мне Интернет не приносит ни в Кружевах, ни на Набережной, хотя там есть зачатки коммерческих проектов.
Но Кружева я хотел бы возродить. В связи с этим у меня возникла мысль собрать небольшую команду (автора 3-4) которая писала бы Кружева при моем редакторстве (я сам писал бы 1-2 раза в неделю и редактировал, то есть слегка правил бы материалы команды Кроужев, согласовывая, естественно, с авторами. Редактор я мягкий). Если Кружева станут гонорарными, гонорары делятся пропорционально количеству материалов. Если кому-то близка идея авторских обозрений русских сайтов литературно-культурного по преимуществу плана (1 обозрение - 1 сайт), то я принимаю заявки на участие. Обозрения идут с подписями авторов. Собственно, та же идея напарника, что у Носика, только напарников немного больше. Желательно, чтобы общая тональность Куружев (я считаю, что это достаточно мягкий юмор и достаточная доброжелательность) сохранялись. Обозления, оборзения и наезды есть у других (не хочу ничего плохого о них говорить, с удовольствием читаю, например, Лизу).
А про известность, милый Перси, коли уж Вы взяли такой тон, тоже не совсем все просто. Не надо валить в кучу ВСЕХ писателей. Не все голые короли. И не каждый, умеющий сделать собственную страницу и что-то на ней выложить, становится равным партнером в этой идеологической бане. Я думаю без ложной скромности, что есть разница между Кружевами их первого периода (75 обозрений) и обозрениями... Не буду называть прозвищ и фамилий, чтобы не обижать. Подставьте сами.

Вебмасса
- Friday, February 06, 1998 at 16:15:49 (MSK)
Вебмасса: извините, про "больное воображение" говорилось вообще (ко всем, кто завелся от Мужева проекта), а не лично к Вам. Мне как раз обидно, что Вы, человек с неплохим воображением, купились на этот крючок РОМАНА ВЕКА. И велосипед Ваш вовсе не вы изобрели. И не я. Посмотрите начало этой дискуссии в первом архиве: еще тогда Роман Лейбов Вам советовал сходить в искалку со словом collaborative или вроде того. А Роман - филолог, который как раз играл в подобные игры и имеет опыт РОМАНОВ (в отличие от Мужа, у которого даже имени нету).

Могу и еще подсказать слова для искалки - "ролевая игра", или Role Playing Game. Посмотрите-посмотрите, залезте в АльтаВисту! - именно Ваше "изобретение" и найдете, разве что там хоббиты вместо кошаков. Но драйва нету, прав Бук. А вот в "Русских Кружевах" был драйв - но куда они делись? Мало личного кайфа приноcят? Мало поклонников? Мало денег? То-то.

Мужу: Мальчик, послушай совета Сап-Са-Дэ - не ходи в наш садик. Критика твоя слегка смешна, но в основном скушна. Не понимаю, каким особым эффектом ты тут всех пугал. Впрочем, я догадываюсь:

> известному русскому писателю нахамил
> не кто иной как человек

Слышна старая закалочка, да... Так запомни, солнышко мое, взявшее на себя смелость "не прощать": в Интернете нет известных писателей, известных критиков и прочая Порчая. Интернет - это Баня. Только не Физио-, а Идео-. Но тут все Вы голые, все душонки и мыслишки нараспашку. Потому-то и не идут сюда "известные русские писатели" - лучше они со сцены расскажут, как им не хватает читателя; а читателя-то они на самом деле боятся, боятся мальчика, который скажет: дяденька, да ты же голый, елы-палы! И уйдет, не попращавшись, прихватив немой футляр. Милый мальчик, ты так весел, так светла твоя улыбка!

Перси Шелли
- Friday, February 06, 1998 at 15:18:58 (MSK)
Лехе: Дорогой Леха, я обсуждаю - как умею!
А вот твой тон мне кажется недопустимым.
Стереть или не стереть решают Время и История, а не
Леха-Секретарь. Надеюсь, что ты просто добросовестно
заблуждающийся товарищ, поэтому обойдусь без валокордина.
Пивка приму.

МужЪ
- Friday, February 06, 1998 at 15:17:50 (MSK)
\Это Доска Обсуждений Конкурса, а не твой собственный пивняк; помни,
пожалуйста, об этом.\
Леха это надо и Буку тоже сказать, его то ты забыл посчитать!;)

Леха, я Мужа наооборот ПОДДЕРЖИВАЮ. Бестолковка ты! Тебе только и судить конкурс!

Несравненная М.
- Friday, February 06, 1998 at 14:33:58 (MSK)
Мужу: ты ведешь себя уже почти как Малюков-САМ, который рекламировал тут СВОЙ проект, а под видом критики наезжал на несогласных с ним, занимаясь занудным повторением одних и тех же тезисов. Заранее предупреждаю, дорогой Муж: последствия будут такие же, как с САМом, если ты сам не примешь частоупоминаемый тобой валокордин и сам не перестанешь столько шуметь. Это Доска Обсуждений Конкурса, а не твой собственный пивняк; помни, пожалуйста, об этом. И номинировать тебя никто уже не будет - срок вышел. А вот стереть отсюда - это завсегда :) Такая простая диалектика :)

Несравненной М: и вам того же, что и Мужу :) Не надо переходить на личные наезды и объяснять друг другу, КАК надо критиковать. Здесь приветствуется ЛЮБАЯ критика, а любая межкритиковая грызня, повторения и off-topic - не приветствуются.

Зыкову: да, к сожалению я не смог полностью поправить ваш искореженный файл (хотя сказки там хорошие!). Методов исправления - два: либо пришлите нормальный новый HTML-файл (для верности - можно в ZIP), либо пришлите PlainText с фиксированной разбивкой на строки - я добавлю таги PRE, и все будет читаться как FixedFont.

Кстати, очень много проблем с тем, что некоторые присылают Вордовские или даже Пейджмекеровские файлы, хотя в Положении сказано - HTML либо просто текст.

L e x a
- Friday, February 06, 1998 at 14:20:22 (MSK)
Про критику: Господин Зыков! Мне сорок лет - какие ... сказки!
Но Вашу я прочитаю, только не хамите никому. Обещаю быть
искренним и беспристрастным! Кто еще желает? Юморист? Записано.
Заказы принимаются до вечера, ночью исследуем.
Господа, у меня особый стиль, не как у Гранье - не взыщите.
Но давайте договоримся: я напишу тем, кто спрашивает моего
мнения, и напишу честно. Только вы потом не вступайте со мной
в полемику. Я тут, по бледности некоторых лиц, почувствовал,
что может кто-то сознательно ищет бури...
Мне это не нужно! Я бурям предпочитаю камин, кошек и уют.
И прощаю людям заблуждения. Хамства вот, не прощаю!

МужЪ кающийся, несостоявшийся критик.
- Friday, February 06, 1998 at 14:07:04 (MSK)
ПРО УБОГОСТЬ: Вероятно случилось какое-то недоразумение! Я не критик,
и никогда литературной критикой не занимался. Меня от ея тошнит.
Речь шла об УБОГОСТИ особого рода: я хотел показать всем объективно
и аргументированно, что известному русскому писателю нахамил не кто
иной как человек, путающий паркхер с трамвайной ручкой!
И с этой задачей я справился - никто не скажет, что я переписал
рассказ Перси Шелли своими словами.
Моя критика не профессиональная, но по точности близка
к криминалистике.

МужЪ
- Friday, February 06, 1998 at 13:52:18 (MSK)
Мужу про убогость
В этом ли смысл критиков - что бы открыть людям глаза.
Ведь как не открывай и не снимай с них розовые очки,
вопрос - нужно ли это делать? Ты посмотри что люди читают?
Будешь в метро или другом транспорте,
посмотри какие газеты читает 80% населения.
То же самое и с литературой.
Нужна людям и убогая литература, потому что они не в состоянии оценить хорошую литературу.
Для такого типа людей хорошая литература просто неинтересна и кажется скучной, а юмор плоским.
А критики нужны только для профессионалов, а не для читателей.
Критики могут помочь в создание имени, но читают ведь массы, они и определяют популярность
и уровень произведения. Если книгу не покупают, никакая критика не поможет.
Так что, Мужь, сиди лучше и пиши продолжение романа, или начни новый.......
твоим произведениям, я думаю не грозит отсуствие спроса населения...

Несравненная М
- Friday, February 06, 1998 at 12:53:49 (MSK)
Мужу: авторы (не все, не все!) бегут в аптеки за валокордином и пр. и выстраиваются в очередь.
Слышны всхлипы и стоны: "И меня! И про меня тоже чего-нибудь!"
Некоторые на коленях подползают поближе и рыдают: "А-а-а! Я хамить не умею (не могу, не хочу - возможны варианты)!"
"Врешь! Хочешь обсуждения - хами! Давай быстро что-нибудь матерное про меня или кого другого - я тебе засвечу промеж строк. Хотя нет, матерное Lexa не пропустит. Все, иди отсюда - думай. Писатель ты в конце концов или тряпка?!"
Я - на коленях. И тоже в Юморе. Блин. И в Детской.
Перси не оправдываю - сам виноват.
Lexa: раз уж я вылез на всеобщее обозрение - в "Детской" представлена моя сказка ( самореклама! - 8-))) ). Она в совершенно дурацком виде. Моя вина. Что можно сделать для исправления? (Колпаков посылал текст в другом формате - появится ли?)

Зыков <zj@servplus.msk.ru>
- Friday, February 06, 1998 at 11:33:00 (MSK)
"Мы с Алексромой даже авторов сюда приглашали. Результат удивительный: после моей рассылки по разделу "Поэзии" только один человек зашел на Доску Обсуждений, один написал мне, что его лично не обсуждают и поэтому ему тут неинтересно... а наконец, шесть человек прислали мне в ответ письма с просьбой исправить опечатки в их файлах. Похоже, Делицын прав - каждый читает только себя :(
Можно еще добавить - и тех, кто на него наехал. Чтобы разнести. Вот вы, Перси, настроили против себя Мужа и Вебмассу - радуйтесь. Теперь-то они вас прочитают."
Леха
"...вы приперлись в гостевую книгу этого конкурса (куда заглядывают и авторы номинированых работ, надеясь на обсуждение, на общение!!!)"
Перси Шелли

Многоуважаемые!
Особенно Леха (прошу пардона за фамильярность). Мне тут интересно, (достаточно часто) иначе бы не заглядывал ежедневно. Видимо был я не слишком точен в своем ответе Вам, увы. И незнакомый мне Делицын не совсем прав - читают, еще как читают...
А принять участие самому - так ставьте вопросы, отвечу как смогу - завяжется разговор. А уж коли о моих стихах за три месяца не прозвучало ни слова, кроме ярлыка "КСП", значит они неинтересны основной массе присутствующих. Чего ж мне лезть со своими оценками к другим? Да, я надеюсь на обсуждение, прав господин Шелли.
Вот мсье Касаньяк - великолепная статья в разделе критики. Да если б обо мне кто - так, детально, написал - разве б я умолчал?! Но меня там нет...
За полгода нахождения моей страницы в Сети более чем тысяча человек навестило ее (не хвастаюсь - статистика). Около десятка из них прислали письма с вопросами, критикой (даже достаточно обидной). Всем ответил. Со многими продолжаю общаться. И от новых поступлений не откажусь...

С уважением,
Олег Щетников.

Ike <olegs@kedr.mmc.ru>
- Friday, February 06, 1998 at 11:20:17 (MSK)
Сап-Са-Дэ: Знаете, ведь это не так уж и важно - поймёт ли
сама крыся свою убогость! Смысл критики в том, чтобы выявить
эту убогость и наглядно показать другим.
Чтобы люди не ошиблись, отделяя зерна от плевел.
А сама крыся роли не играет. Она ВСЕГДА была дохлая!

МужЪ
- Friday, February 06, 1998 at 10:02:32 (MSK)
Камикадзе: Нахамите кому-нибудь, займусь с удовольствием!
А бледность Вам к лицу. Удел юмориста.

МужЪ
- Friday, February 06, 1998 at 09:51:12 (MSK)
Сап-Са-Дэ: Уверяю Вас, у меня необычайно широкий диапазон методов.
Дело в том, что я не хотел распугивать других конкурсантов, потому
и спрашивал предварительно разрешения МАССЫ.
Ведь порядочные люди то могут подумать, что здесь всех так принимают.
Ну а если крыся ещё не дохлая, то будьте любезны - я открыт для полемики.
Получите массу удовольствия!

МужЪ
- Friday, February 06, 1998 at 09:48:11 (MSK)
Воинственному Мужъу,
Ну, раз уж Вам с Лехой заняться нечем, то может вдарите по Юмору.
По мне в частности.

Побледневший Захаров <alex@sphere.ru>
- Friday, February 06, 1998 at 09:27:22 (MSK)
Нет, Мужъ, такими методами вы этих прометеев переколотых не убьете, я пробовал - бесполезняк, изо всех щелей лезут, как вши.
Или какое-то другое животное, отличное от вшей - у меня память девичья, сами, небось, догадываетесь.
А вообще какой-то человек уже проделывал нечто подобное в самом начале беседы на этой доске обсуждений, даже еще хуже: он переписал рассказец своими словами. И ничего: Перси ему спокойненько так нахамил. Больше того человека никто не видел.
Хотя, я считаю, что в отличие от вас, тот человек казался более конструктивным: его критика была очень похожа на редакторско-корректорскую, чего многим местным писакам (и мне, в частности, как это уже было не раз справедливо отмечено) не помешало бы нисколько. Ответственности требовал.
А вы так - потаптываетесь лениво. Я бы не номинировал. :))

Сап-Са-Дэ
- Friday, February 06, 1998 at 09:17:51 (MSK)
МужЪу; Громкие продолжительные аплодисменты за Перси. Браво! А господин Перси прежде чем грубо выражаться в адрес стоящих писателей посмотрел бы в зеркальце. али сходил бы к окулисту - вдруг че там да обнаружится. А то ведь Вам, дорогой товарищ, до них как Франкенштейну до Мадонны.
sanny
- Friday, February 06, 1998 at 08:58:19 (MSK)
Лехе: Ну-с, кого ещё обсудим? Господа, кто желает выслушать
нелицеприятную, но объективную и аргументированную критику???
Прошу сообщить название произведения и адрес для соболезнований.
(кажись, одной крысей в интернете стало меньше)

МужЪ
- Friday, February 06, 1998 at 08:38:59 (MSK)
АДРЕС:http://www.dux.ru/guest/zhitinsky/mistika
МужЪ
- Friday, February 06, 1998 at 07:42:21 (MSK)
Перси Шелли: Уважаемый Перси, я подумал, что с моей стороны
неприлично лишать Вас возможности тоже попробовать себя
в качестве критика.
Посему сообщаю адрес! Там Вы найдете моё произведение и
сможете ознакомиться с моей биографией, фотографией и даже
с моим малым "джентльменским набором".
Кроме того, рядом находится Оракул, с которым Вы сможете
посоветоваться на любую тему.
Но лично я, на месте Оракула, посоветовал бы Вам прежде
всего извиниться за Ваше откровенное хамство.

МужЪ
- Friday, February 06, 1998 at 07:40:28 (MSK)
Дан, это моя вина! Ещё раз прошу простить, что неверно
Вас цитировал. Но только по форме, так как я подразумевал
именно ТВОРЧЕСКИЙ РУССКИЙ ЯЗЫК.
Оговорился, блин, в спешке!

МужЪ
- Friday, February 06, 1998 at 06:15:57 (MSK)
Господа, одну мою фразу процитировали шесть раз. Сделали это
разные люди. И все не сговариваясь, процитировали якобы меня.
Мне приписывают слова о том что костяк гестбуки владеет
литературным русским языком. Не говорил я этого.
Я, в отличие от любимой всеми Смолиной, не пишу банальностей.
Владеют русским литературным языком кузьмины и компания. Их
в литинститутах имени Горького и на филфаках обучали. (Я знаю
про старика Митрича, не надо меня перебивать) Я написал, что
люди Гестбуки владеют творческим русским языком.
Литературным русским языком владеют, в основном, импотенты,
геи и Виктор Ерофеев. У нас здесь, я надеюсь, не внедрена ещё
политкорретная цензура и не надо писать - лица иной сексуальной
ориентации. Судя по Афанасьеву-Сан и его реакции на рассказ
Смолиной, народ собрался старомодный, без затей. Ну и слава
Богу. Я думаю, никому не надо объяснять разницу между
литературным русским языком и творческим русским языком.
Дан Дорфман.


Dan Dorfman <dandor19@idt.net>
- Friday, February 06, 1998 at 05:47:19 (MSK)
Перси Шелли: Уважаемый Перси! Я получил огромное удовольствие
ознакомившись (досточно поверхностно к сожалению)с Вашим произведением.
Не берусь оценивать его художественную сторону, поскольку это
прерогатива членов жюри, но как психиатор-любитель я в восхищении!!!
Все Ваши персонажи нуждаются в стационарном лечении, но по-настоящему
опасен только тот, которого смыло в канализацию! И слава Богу!
Я обязательно вернусь к детальному изучению всего Вашего творчества,
если... ну, Вы понимаете - о чем я говорю.

Ваш Муж
- Friday, February 06, 1998 at 05:37:08 (MSK)
Продолжение Мыслей Читателя рассказа
"Новое платье королевы"

Перси: Наверное, я мог бы здесь написать: "не знаю, зачем
я все это пишу..." Да нет, знаю. Просто хочется показать
вам, что человек, дающий объявление в службу знакомств,
вовсе не обязательно маньяк или закомплексованный урод.

МужЪ : А вот это мы сейчас и проверим:

Перси: Конечно, я немного отвлекся во время прогулки, но когда возвращался, увидел у нашего подъезда тающего снеговика - полголовы снесено вместе с левым глазом, а
правый ввалился, и от него текут по лицу грязные разводы... Это сразу вернуло мне неприятное ощущение, которое я получил, глядя на ваш рисунок. А когда я пришел домой, то нашел в вашем пейзаже еще два гадко ухмыляющихся лица.
Перси: Или вот: сегодня же утром в автобусе напротив меня села женщина с ужасными шрамами-язвами на лице - словно варенье разбрызгано вокруг рта и носа. Вдруг она
складывает руки "лодочкой" и изящным, очень естественным движением прикрывает низ лица... зевает... и тут же снова открывает страшные язвы.
Перси: Врач оказался и вправду неплохой, только все время жевал мятную резинку, даже когда сверлил, и на яблоке правого глаза у него была какая-то нехорошая точка с отходящей от нее красной сетчатой жилкой.
Перси: Действительно, черно-красное пятно, висящее над столом, показалось мне теперь более странным, чем вначале. Какой-то отвратительный, неестественно скрюченный зверь... Или просто висит боком?

Мужъ: Согласно тестам Роршаха - типичный маньяк и
закомплексованный урод!!!
Разумеется, я имею в виду персонажа, а не автора.




МужЪ
- Friday, February 06, 1998 at 05:14:09 (MSK)
Продолжение Мыслей Читателя рассказа
"Новое платье королевы"

Перси: Я почему-то подумал, что это почтальон с письмом
от вас - знаете, я живу на первом этаже, и почтовые ящики
как раз на моей площадке. Но когда я выглянул, оказалось,
что это просто уборщица - она пришла чистить мусоропровод.
После этого я и решил снова написать вам.

:-)
Письмо пахнущее испорченным проявителем могла отправить
только уборщица! Вероятно, она подбросила его в почтовый
ящик, когда чистила мусоропровод.
Понятен ответный порыв героя - снова написать ей!

Персонаж Дана Дорфмана в этой ситуации кинулся бы
к ней с криком " гавна мне, гавна..."

МужЪ
- Friday, February 06, 1998 at 04:41:43 (MSK)
Продолжение Мыслей Читателя рассказа
"Новое платье королевы"

Перси: Я похвалил себя за наблюдательность и даже
понюхал конверт - он пах испорченным проявителем.

:-) Письмо Незнакомки пахнет на редкость отвратительно!
Что-то тут не так...

МужЪ
- Friday, February 06, 1998 at 04:14:41 (MSK)
ВЕБМАССЕ: Вы ещё не готовы меня номинировать?
МужЪ
- Friday, February 06, 1998 at 03:54:36 (MSK)
Продолжение Мыслей Читателя
рассказа "Новое платье королевы"

Перси: в тот день Виктор оставил на подоконнике свой
"джентлменский набор", куда я недолго
думая сунул нос, и конечно, тут же рассыпал все эти
чертовы графитовые опилки себе на джинсы.

МужЪ:
Совать нос в джентльменские наборы неприлично. Тем более
в отсутствии джентльмена .
Но удивительно, что там оказались опилки....
Вероятно этот эпизод логически связан с тем обстоятельством,
что хозяин набора (я цитирую) обладал типичным
лицом "кавказской национальности"

МужЪ
- Friday, February 06, 1998 at 03:52:53 (MSK)
Продолжение Мыслей Читателя рассказа
"Новое платье королевы"

Перси: "К тому же", добавлял с улыбкой Виктор,
"ты-то ведь помнишь, что было на фотке, пока ты ее
не разрезал - значит, тебя можно подвесить за ноги
и все узнать."
МужЪ:
Поскольку Виктор по профессии был криминалистом,
сцена не реалистична.
На самом деле должно было быть так:
"К тому же", добавлял с плотоядной улыбкой Виктор
"ты-то ведь помнишь, что было на фотке, пока ты ее не
разрезал - значит, тебя можно подвесить за ноги,
и наносить удары тупым предметом в область шеи между
пятым и шестым позвонками до тех пор, пока ты все
не расскажешь."

МужЪ
- Friday, February 06, 1998 at 03:29:30 (MSK)
Мужу: Договорились :)
Имя
- Friday, February 06, 1998 at 02:24:59 (MSK)
Феня, я сам еще не все понял, но что-то в этом есть.
Основной текст Автора должен быть. АВиртуальность вокруг него. Для достижения некоторой цельности и, может быть, даже художественности Автор и его персонажи, повидимому, должны договариваться между собой. Но не слишком, иначе действительно получится пьеса.

Вебмасса
- Friday, February 06, 1998 at 02:09:06 (MSK)
Вон из доски!
Сюда я больше не ходок!
Пойду искать по белу свету
Где оскорбленному есть чувству уголок!
Карету мне! Карету!

Угадай Кто
- Friday, February 06, 1998 at 02:05:23 (MSK)
Имю: Простите за нескромный вопрос: Какого Вы рода?
Если женского, будем считать, что между нами ничего не было...
Если мужского, извинения принимаются!
Физиологические неудобства у образованных людей возникают
при звуках "ха-ха" "хе-хе" "ху-ху" и т.п. что напоминает
о работе перистальтики. Я бы мог спошлить, но поскольку
тема закрыта - искренне желаю Вам удачи в конкурсе.

МужЪ
- Friday, February 06, 1998 at 01:43:24 (MSK)
МужЪу: Во-первых, хочу извиниться за свое последнее сообщение, но я имел в виду
относительно безобидную шутку, построенную на Ваших же резких словах, адресованных мне.
Во-вторых, я ни на что, как Вы изволили выразиться не напрашиваюсь (вторично
приношу извинения за свое последнее сообщение).
В-третьих, по-моему между нами возникло недопонимание, которое вполне
возможно разрешить. Оно касается моего предпоследнего сообщения, которое
к моему глубокому сожалению принесло Вам некоторые физиологические неудобства.
Если Вам не понравилось низкое качество текста этого сообщения, то я с Вами
абсолютно согласен, и сам же назвал его дурацким. Если же Вы считаете, что я
чем-то задел завсегдатаев гестбуки, то Вы просто меня не поняли - мне ДЕЙСТВИТЕЛЬНО
нравилось что происходило в гестбуке последнюю неделю, хотя я признаю,
что на мое мнение в самом деле уважаемый мной "костяк" может наплевать.

Итак, в третий раз прошу извинений, а также просто ради интереса
хочу узнать, что Вы хотели сказать, когда упомянули, что я Вам
испортил аппетит и сон (если серьезно: В чем причина Вашего столь
резкого ко мне отношения)

P.S. We can work it out

Имя
- Friday, February 06, 1998 at 01:20:09 (MSK)
ВСЕМ НУЖДАЮЩИМСЯ В ОТКЛИКАХ ЧИТАТЕЛЕЙ:
Господа, я получаю массу откликов. От самых разных людей,
разных возрастов и профессий. Широчайший диапазон мнений!
Всего-навсего разместил первую главу своей книги в нескольких
конференциях... Уверяю, люди Вас заметят сразу (если есть что)
И не страдайте Вы так по-поводу ГЕСТБУКИ конкурса, ответвления
и разветвления. Жизнь такова, какова она есть. И больше никакова.

МужЪ
- Friday, February 06, 1998 at 00:26:32 (MSK)
Уважаемые организаторы!
Если этот конкурс, дай Бог, не последний, есть конструктивное предложение. Вот есть раздел "Критика" . Сделать еще одну "Критику", в которой разрешить разнообразным де Касаньякам писать только на тему конкурсных произведений! И хар-роший приз установить по этой номинации.
Lexa:
>Мы с Алексромой даже авторов сюда >приглашали. Результат удивительный: после >моей рассылки по разделу "Поэзии" только >один человек зашел на Доску Обсуждений <...> >Похоже, Делицын прав - каждый читает только >себя :(
Ну почему же? Позволю себе считать себя автором (кое-что, как мне написали, номинировано, хоть ничего пока не выставлено на обозрение) и возьму на себя смелость пояснить. Ну как конкурсант будет оценивать чье-то произведение? Случаи ведь разные бывают... Кое-что и поругать хочется. Но мешает некий моральный барьер. Выход прост - писать о том, что понравилось.
К примеру, изящная вещица у Макса Фрая в разделе юмора. Образцовый пример пародийного жанра. Макс так поиздевался над всей стандартной литературой вообще, что халтурщики любого жанра теперь должны усовеститься, исправиться и стройными рядами уйти в литературные критики. Здорово, хоть и не очень смешно. Тонкая ирония вызывает не смех, а понимающую улыбку. Это тоже хорошо. Но, увы, нет в разделе Юмора почти ничего, над чем действительно хотелось бы посмеяться.
Хотя, я понимаю, люди собрались в основном серьезные...

Иванов
- Friday, February 06, 1998 at 00:22:22 (MSK)
Имю собственному: Вы уже "спошлили" любезное, с чем я Вас
и поздравляю! Назовите мне Ваше произведение и получите то,
на что так упорно напрашиваетесь...

МужЪ
- Friday, February 06, 1998 at 00:16:28 (MSK)
Вебмассе: Это мой первый, беглый наборосок. Прошу не судить
слишком строго. Если Вы согласитесь меня номинировать,
я подойду к делу более ответственно....

МужЪ
- Friday, February 06, 1998 at 00:11:52 (MSK)
ЛЕХЕ: Чтобы никто не обвинял меня в предвзятости или же в том, что я "надергал фраз",
подтасовав их коварным образом, для своей критической статьи я использовал первый же абзац рассказа уважаемого Перси Шелли : "Новое платье королевы"
Не упустив ни йоты. Текст воспроизводится точно как в оригинале, но только с обозначенными моим именем вставками, которые следует понимать как мысли читателя "по ходу пъесы".
Разумеется, это мои мысли - у кого-то могут возникнуть и более радостные и возвышенные.
Итак, начало рассказа:

Перси: Моего знакомого звали Виктор. Он был старше меня, и вид имел такой, что вряд ли кто мог бы по этому виду угадать о его профессии.
МужЪ: О профессии скорее можно угадать по запаху! Кое-кто выдаст себя с первого же нюха.
Перси: Во-первых, он обладал типичным лицом "кавказской национальности" - черные вьющиеся волосы, крупный нос и карие глаза с каким-то темным, пронизывающим взглядом.
МужЪ: А профессия, значит, всё ещё не угадывается!?
Перси: Такие глаза часто встречаются у людей южных кровей, у азиатов и у негров; даже если человек с такими глазами - ваш давний друг, все равно встречать этот взгляд в упор бывает не совсем приятно.
МужЪ: Некоторым бывает неприятно встречать в упор не только взгляд, но и самих негров, азиатов и других людей южных кровей с лицами "кавказской национальности".
Всяким расистам и куклусклановцам.
Перси: Во-вторых, одевался Виктор совершенно нейтрально, хотя некоторый вкус все-таки проглядывал сквозь эту неприхотливость.
МужЪ: Любопытно. Это какой же "некоторый" вкус у лица кавказской национальности с неопределенным родом занятий...
Перси: Я, например, заметил, что с синим костюмом он носит золоченый "паркер",
а со светло-серым - капиллярную ручку из полупрозрачного оргстекла,
и никогда не путает этих сочетаний.
МужЪ: .... Трудно перепутать "паркер" с трамвайной ручкой.
Перси: Поэтому принять его можно было за кого угодно, и сам я, познакомившись с ним на выставке современной каллиграфии в Эрмитаже, был очень удивлен, когда узнал, что он работает криминалистом.
МужЪ: А я ещё больше удивлён!!! Я думал он иранский резидент, а он, значит наш.
Перси: Впрочем, мы редко говорили о его или о моей работе, поскольку наши интересы
пересекались в области хобби.
МужЪ: По работе, выходит, не пересекались.
Перси: Мы оба увлекались фотографией, и фотографией необычной. Нас привлекали снимки, в которых на первый взгляд не было ничего особенного; как правило, там даже не было людей.
МужЪ: Это звучит загадочно и таинственно! Как же - снимки и без людей!?
Перси: Возьмем фотографию розы, говорил я. Разрежем ее на мелкие кусочки. Пока кусочки не перемешаны или перемешаны лишь чуть-чуть, роза все еще различима; возможно, она выглядит даже более впечатляюще, чем на неразрезанной фотке. Но вот мы перемешиваем фрагменты...
Я утверждал, что есть какая-то грань, порог, за которым ассоциации перестают работать, оставляя нам лишь кучу разноцветных обрезков бумаги - но уж никак не розу.
МужЪ: Я как раз добрался до этой грани и ассоциации у меня перестали работать!
То есть, они заработали в другом направлении. Вспомнился Дан Дорфман с его вариантом окончания главы:
"И скупая мужская слеза тихо скатилась по небритому сенсощупальцу читателя"


МужЪ
- Friday, February 06, 1998 at 00:07:24 (MSK)
По-моему, надо сделать специальное ответвление гостевой
книги, типа того матюгальника, и назвать "Здесь таки-да
обсуждают конкурсные работы" (Шутка это, не надо серьезно
реагировать).

Проблема не в посторонних темах, а в отсутствии желающих
высказываться по основной. Авторы, действительно, не
желают обсуждать друг друга. То, что Феня Пальмонт описал,
очень типично (по себе сужу). Из всей конструктивной критики
вспоминается один Гранье, да и того - номинировали,
неизвестно, продолжит ли свои блестящие этюды. А проходящая
по тому же разделу "Переписка о Тенетах" наводит на мысль,
что многим просто некогда писать в общую книгу. Все время
уходит на приватное перемывание косточек за глаза.

вп <pavlyuk@writeme.com>
- Thursday, February 05, 1998 at 23:16:57 (MSK)
МужЪу: На этом месте я бы мог спошлить (все равно гестбуки
уже нет, осталась одна доска) но не буду.

Мое имя - собственное
- Thursday, February 05, 1998 at 22:34:05 (MSK)
ВЕБМАССЕ: Короче, я перехожу в другую номинацию!
Мне эти хе-хе расстраивают сон и аппетит.
Это собственное имя надеюсь ещё обретёт признаки Фамилии,
а я пока Шелию из Персии почитаю.
А Вы меня потом номинируете (как Гранье)

МужЪ
- Thursday, February 05, 1998 at 22:26:56 (MSK)
Как один из многочисленных (надеюсь) читателей гестбуки, хочу сказать
что сегодня заживо похоронили явление, развивавшееся здесь примерно
неделю. Весь его кайф был в том, что ограниченный круг лиц ("костяк")
высказывал свои весьма интересные мнения по проблемам, которые реально
существуют только внутри данной книги, изредка вжевывая сомнительные
события остального мира, и что ГЛАВНОЕ, совершенно при этом не
заботясь о том что скажет или тем более подумает читатель. В результате
этой совершенно бессмысленной деятельности получился очень и очень
читабельный, вкусный и неприедающийся текст. Конечно мне можно
возразить, что с моим подходом текстом можно назвать что угодно,
однако в сравнении с конкурсными работами, авторы которых (одним
из них я и являюсь), жаждут одного - читательской оценки,
гестбука продемонстрировала девственную чистоту своих помыслов,
точнее даже отсутствие таковых. Читатель это инстинктивно
чувствовал, и всю последнюю неделю молчал, тем самым признавая
силу гестбуки над собой. Но как мы все здесь знаем, читатель
(особенно сам иногда пописывающий), существо не знающее
жалости, и ждущее первого промаха, чтобы поставить автора
на место (а себя хе-хе, простите за каламбур, на место автора).
В общем этим промахом явилось предложение уважаемой Вебмассы
организовать "настоящий", "живой" и так далее Роман века ¦ 1.
Тут гестбука как живой проект закончилась и началось
обсуждение того, каким должен быть сетевой роман, чтобы он
был "интересен" читателю, затем ха-ха-ха появились и сами
возмущенные читатели-конкурсанты, требующие, чтобы гестбука
занималась своими, простите за не помню какие по счету кавычки,
"прямыми" обязанностями, затем вдруг стали говорить (и
правильно), что гестбука умерла, затем "костяк" стал оправдываться,
затем появился я со своей дурацкой статьей,
а потом появилась вот эта жирная точка.

Мое имя - собственное
- Thursday, February 05, 1998 at 22:05:33 (MSK)
Вебмасса: действительно, поначалу я понял идею романа иначе. На мой взгляд, самой существенной проблемой такого проекта станет определение "заданной темы", которая, как я понимаю, задается самим Автором :) Во-первых, необходимо угадать намерения самого Автора, и во-вторых, донести их до участников. И еще вопрос: правильно ли я понял, что чтение такого романа заменяется "сёрфингом" в Сети?

fenya
- Thursday, February 05, 1998 at 22:05:26 (MSK)
Удивляется само.
Великодушие Массы
- Thursday, February 05, 1998 at 22:05:06 (MSK)
Лехе: Мне твоего "добра" не нужно - здесь случай ОСОБЫЙ!
В результате моей критики наступает исход близкий к летальному,
(даже при больших дозах валокардина).
А ты хочешь иметь на своей совести одну "дохлую кысю"???
Я великодушию МАССЫ удивляюсь.

МужЪ
- Thursday, February 05, 1998 at 21:32:47 (MSK)
Феня: Ну как же вы не поняли? Автор - Господь Бог. Он придумывает персонажей, дает завязку сюжета, начинает рассказ. Появляется первый герой - на странице Автора. И тут же в Сети - Автор его создал или КТО-ТО, кто хочет сыграть эту роль, а не тусоваться. Если роман о любви, то взявший на себя роль любовника должен длить любовь со своею возлюбленной, придуманной тем же Автором, Но - своими словами, своими чувствами, хотя некий абрис характера ему задан. Это - театр. Виртуальные персонажи ХОТЯТ помочь Автору написать роман, как актеры хотят помочь драматургу донести текст пьесы до зрителя. И импровизации здесь возможны как все импровизации в искусстве - только в пределах заданной темы.
Вебмасса
- Thursday, February 05, 1998 at 21:25:08 (MSK)
Меня часто спрашивают: кто виноват? И еще: что делать? Извечные, так сказать, вопросы русской интеллигенции. И если ответ на первый дан уже в древности -- виноват только ты! -- то на второй я бы ответил так:

Что делать?

Проснуться!... И остаться незамеченным,
Умыть макушку ливневым дождем,
Умчаться за единожды изрЕченным
Бесследно, с одиночеством вдвоем...

Леха:
я читаю всю поэзию, но молчу, и понятно почему. Вебмасса молчит, потому что член жюри, а я -- потому что один из авторов. Почему ты считаешь, что авторы (кстати, меня сюда никто не приглашал :) будут обсуждать друг друга?

Вебмасса:
а чем роман о Кысе будет отличаться от простой тусовки? Ведь, как Вы заметили, чтобы постичь такой роман, надо следить за событиями в Сети, а не только за текстом.

Fenya Palmont
- Thursday, February 05, 1998 at 20:48:32 (MSK)
А хоронить Гостевую Книгу вы заколебали, товарищи! По каким это критериям она "умерла"?
Не обновляется каждые пять минут? Так этого и не надо... Лучше один интересный коммент раз
в неделю, чем эти вымученные попытки "подтусоваться".

L e x a
- Thursday, February 05, 1998 at 20:30:32 (MSK)
Тут было предложение Библию озвучить - у нас с братом уже была подобная идея. Кстати, чтобы не мозолить глаза присутствующим Проектом века, давайте перейдем в другую книжку.
http://www.ezhe.com/MiM/gbook/
Так уже нечто подобное обсуждалось. Я думаю, брат не будет против
Заодно желающие смогут доказать на деле, что могут написать что-то лучшее МиМа
А то говорить мы все умеем:)

Alexroma
- Thursday, February 05, 1998 at 20:29:59 (MSK)
Добро на критику - если это действительно по делу - я могу тебе дать и без Массы :) Тут для этого все и собрались.
L e x a
- Thursday, February 05, 1998 at 20:26:42 (MSK)
А ХАМОВ я не перевариваю органически, поэтому очень
жалею, что МАССА не дал "добро" на нелицеприятную
критику. Жаль, во мне дар критика на порядок выше,
чем дар писателя.

МужЪ
- Thursday, February 05, 1998 at 20:22:27 (MSK)
Лехе: Другое дело, что ГЕСТБУКА не умерла, а трансформировалась
в нечто совершенно иное, не соответствующее первоначальному замыслу!
Ну и что? Так часто бывает. Король умер - да здравствует Король!

МужЪ
- Thursday, February 05, 1998 at 20:18:08 (MSK)
Лехе: Неужели ты не заметил, что того ОБСУЖДЕНИЯ, которого ждали
авторы (и я - как один из них) здесь не было вообще! Никогда!
Я первый попытался призвать народ к обсуждению... это было
в пору "РОМАНА ВЕКА"¦ 1. Тогда на свет и появился Муж (помнишь).
Не получилось у меня, не дождался! И потому ломанулся в конфы,
чтобы услышать-узнать ЖИВОЕ мнение народа, а не
парафинированый лепет Бука, который почему-то
вообразил себя истиной в последней инстанции.
Не хочу заниматься саморекламой - есть люди, которым
моя книга не нравится, есть те, которым нравится.
Но главное - я получил "канал прямого доступа" к
реальным людям, читателям!!!
А то, что Перси хотел получить здесь, я ЛИЧНО ЕМУ
продемонстрирую - выемку из своей самой свежей почты,
которую получил только что

Здравствуйте!
Группа товарищей с надеждой и нетерпением ожидает выхода в свет очередных
глав (от 21 и далее без остановок) . С периодичностью - раз в час
посещаем Ваш
адрес , не мучьте понапрасну !
P.S Книга замечательная , благодарность и поздравления - автору.
ots@uc.ru

PS Клянусь - даже не знаю, кто это такие!

МужЪ
- Thursday, February 05, 1998 at 20:13:27 (MSK)
Солидарен с предложением Перси вернуться к обсуждению Конкурса, хотя принудить к этому вряд ли возможно, да еще таким грубым наездом. Если дискуссия на эту тему затихла - ну чего с ними сделаешь, Перси? Не хотят так не хотят.

Мы с Алексромой даже авторов сюда приглашали. Результат удивительный: после моей рассылки по разделу "Поэзии" только один человек зашел на Доску Обсуждений, один написал мне, что его лично не обсуждают и поэтому ему тут неинтересно... а наконец, шесть человек прислали мне в ответ письма с просьбой исправить опечатки в их файлах. Похоже, Делицын прав - каждый читает только себя :(
Можно еще добавить - и тех, кто на него наехал. Чтобы разнести. Вот вы, Перси, настроили против себя Мужа и Вебмассу - радуйтесь. Теперь-то они вас прочитают.

L e x a
- Thursday, February 05, 1998 at 18:50:11 (MSK)
Мальчики, не гоношитесь, вы всегда под пристальным и ласковым взглядом.
:)

Жена
- Thursday, February 05, 1998 at 18:26:08 (MSK)
Перси, чего Вы разорались?
К сожалению, я член жюри и не имею права высказываться о конкурсных произведениях, хотя и допускал отдельные реплики.
Простите, но про Ваш с Машей велосипед ничего не знаю. Но не думаю, что он похож на мой.
Если Вы не в курсе, то именно я этот конкурс организовал совместно с Л. Делицыным и лично номинировал довольно много работ, которые здесь обсуждались. Если не с целью создать нечто Глобальное, как Вы выражаетесь, то с целью помочь живой сетевой литературе.
И воображение у меня, Перси, не такое уж больное, что могут подтвердить люди, лично меня знающие. Во всяком случае, я не ору на малознакомого человека.
Если Вы не поняли, по какому предмету я высказался, то я в этом не виноват. Я никого не призывал писать про дохлых Крысь. Оставьте эту привилегию мне. Мне показалось, что люди с не очень больным воображением смогут оценить предложенный литературный ход. А Кыся - это лишь возможный пример, лишь полигон для испытания идеи. Не эстетической, а конструктивной. Эстетику я оставляю Вам с Вашей сестрой.

Вебмасса
- Thursday, February 05, 1998 at 18:25:58 (MSK)
Мда, патриархат с легким оттенком матриархата в полном соку, если сюда же добавить две оливки,
отжать лимон, пол стакана льда, долить содовой и потом посыпать душистой гвоздикой и тогда
готов коктейль к употреблению в ограниченных количествах.

Бук, дарю вам букет виртуальных нарциссов.

Ира К
- Thursday, February 05, 1998 at 18:07:40 (MSK)
Блин! Поручики! Сюда, в конце концов, приличные дамы заглядывали когда-то!!! Всех уже распугали, любители изячного словца... Вот уж чего Вавилон себе бы никогда не позволил!

Простой
- Thursday, February 05, 1998 at 17:49:49 (MSK)
ВЕБМАССЕ: Перси Шелли прав - мы тут отвлеклись.
Я как раз хотел высказаться по поводу его произведения,
а тут этот "РОМАН ВЕКА" и вообще всякая ...ня, как он
выражается.
Можно высказаться в открытой форме???
Масса, этот тот самый случай, когда мне нужен Ваш совет.
Раньше я высказывался только по персонам,
а можно по произведениям?
Перси Шелли: На всякий случай прикупи корвалола
с валокардином и держи под рукой, браток!
Вдруг разрешит...

МужЪ
- Thursday, February 05, 1998 at 17:22:05 (MSK)
Перси, не хами. По сути прав, по форме - не одобряю. Чем нравится пижон Касаньяк - так это ровным тоном...
Стеб - добрая штука и созидательная, но только если стеаемого суметь заставить рассмеяться вслед за собой.

Персик, я Фьючу перевел. Ау! Как судиться бум?

Бук
- Thursday, February 05, 1998 at 17:20:44 (MSK)
Вебмассе: купите журнал Internet за декабрь и почитайте там нашу с Машей статью:
http://www.inter.net.ru/5/2.html

Там как раз про тот велосипед, который вы тут изо всех сил изобретаете. Прав Афанасьев с эстетической. Вы создайте хоть *одну* виртуальную кошку, чуть более живую, чем реплика с подписью Пупкина, сквозь которую Пупкин торчит, как тот парашют, который "не выдавал Штирлица". Или хоть один сборничек соберите мало-мальски концептуальный - из нескольких таких разных людей, как в Вавилоне.

А потому уж базарьте про сто Крысь со своими "айм-сик-офф-ю".

Кстати, если вы еще не в курсе - тут идет конкурс Русской Сетевой Литературы, то есть та самая попытка создать Нечто Литературно-Сетевое, Глобальное - которое вы пытаетесь найти где-то в темноте своего больного воображения. И конкурс еще далеко не закончен, как заметил торопливый Алексрома.

И посмотрите теперь, что вы делаете. Вместо того, чтобы этим конкурсом заниматься (как например Касаньяк или Леха), вы приперлись в гостевую книгу этого конкурса (куда заглядывают и авторы номинированых работ, надеясь на обсуждение, на общение!!!) - и тут вы какие-то идиотские РОМАНЫ обсуждаете, которых нет!

Вы что, совсем?! У вас же живые люди вокруг - вот они, Смолины эти, Вики, и Малюков этот придурошный, и Сап-Са-Дэ возвышенный, и Маша со сказками - они все это написали уже, весь этот РОМАН, он тут собирается, почти собрался - на! читай! двигайся! живи в нем! вот тебе и адреса авторов! их роли! их реплики!... А вы как ослепли - какую-то хуйню городите про дохлых кунинских Кысь, про американских блондинок, какие-то Гомеры вам нужны, какие-то галлюцинации - "представьте героя со своими ISQ"...

Я уже начинаю думать, что Баранов и Кузьмин правы, если вы действительно настолько заигрались :(( GET a LIFE, как говорят тупые американские блондинки! Особенно когда эта LIFE вам прямо под нос уже сунута. Или вы уже настолько от жизни отвыкли, что только заведомые подделки воспринимаете? В этом ваше ИСКУССТВО - от слова ИСКУССТВЕННОЕ???!!!

Перси Шелли
- Thursday, February 05, 1998 at 15:34:31 (MSK)
Буку: Короче - учи все, я за ним не успеваю....
МужЪ
- Thursday, February 05, 1998 at 14:56:43 (MSK)
Буку: Пардон - предпоследние!
МужЪ
- Thursday, February 05, 1998 at 14:55:10 (MSK)
А кто вообще соединил замысел романа о Кысе с Вавилоном?
Совершеннейшая правда - делить нечего. Играем на разных площадках. Это делается не в пику Вавилону, а помимо него. Я ничего такого не имел в виду. Просто дискуссия о новых формах возникла после полемики о Вавилоне как бы "давайте им покажем"! Но я этого не говорил и не думал.

Вебмасса
- Thursday, February 05, 1998 at 14:53:53 (MSK)
Буку: Разучи наизусть последние слова МАССЫ!
Я хотел сказать то же самое, но у меня мозгов не хватило
сформулировать мысль в такой сжатой и точной форме.
Ну, на то он и МАССА...

МужЪ, забежавший на секунду, лайнуть Буку японскую
- Thursday, February 05, 1998 at 14:53:40 (MSK)
<continued> udivlenie, chto voobshe shla diskussiya
o Vavilone s ego uchastiem. Zhanry perpendikulyarny,
oni ne mogut ni konkurirovat` ni sotrudnichat`, im
nechego delit`, razve chto tipografskie moshnosti, v
sluchae nekhvatki takovykh. Vse ravno, chto slonam
voevat` s pingvinami. Vot i vse.
Esli Vy izvolili videt` esteticheskuju kontsepciju v
grobu, to ya s Vasego pozvoleniya na nee sral i ssal.
Kstati, ya dal sebe obeshanie : sledujushemu cheloveku,
ot k-rogo ya uslyshu slovo `postnoder`mizm`, dam po
shee, ne sil`no, no bol`no.
No Kunin i Vavilon..Pri chem zdes` ?
Ya vovse ne schitaju, chto razvlekalovo -
- ehto plokho, a ono i vpryam` tak prozvuchalo.
Ispravlennomu verit`. PA

P. Afanasiev
- Thursday, February 05, 1998 at 14:50:46 (MSK)
Афанасьеву: Слово "изволили" говорит об уважении :))))))
Я не буду оценивать своего приятеля, книги которого я издаю - и только они имеют коммерческий успех среди всех книг Геликона. Элемент пошлости для коммерческого успеха необходим. Халтурщик - не согласен, это его уровень, и он с большим скрипом пишет книгу в год. Халтурщики пишут по две в месяц.
Там оборвано сообщение, что ли?
Может, я ломлюсь в открытую дверь?

Буку: драйв будет, думаю
Вообще, это роман о виртуальной любви.
Так задумано.
Кыся взят из соображений "раскрученности" персонажа. У него уже есть реальная биография, иначе мне пришлось бы ее создавать. А здесь он будет целиком виртуален. Все события - в Сети.

Вебмасса
- Thursday, February 05, 1998 at 14:50:43 (MSK)
Афанасьев-сан! Чего Вы мучаетесь без русфонтов? Напишите мне, мы что-нибудь сообрпазим, я тоже в Японии, в конце-то концов, но пишу же по человечески...
Бук <mitreich@po.palf.co.jp>
- Thursday, February 05, 1998 at 14:48:57 (MSK)

Webmasse. Slovo `izvolili` govorit o razdrazhenii.
Naprasno. No vprochem, ya sam vinovat, t.k. plokho vyrazil
svoju mysl`. I pravda, iz moego teksta mozhno
ponyat`: "Kunin - poshlyak,i khalturshik,
a u Vavilona - kontsepciya i glubokaya literatura"
Vse, chto ya na samom dele khotel vyrazit` -
udi

P. Afanasiev
- Thursday, February 05, 1998 at 14:37:51 (MSK)
Масса но здесь очень остро встает вопрос остроты. Остроты сюжета. Пока я не вижу в ваших Кысях особого драйва, и это меня , признаюсь, весьма смущает. То есть, это очень похоже на безответственный самотек... Очень смахивает на анархию расслабленного оттяжника. А Автор должен быть диктатором, иначе все развалится. Что Вы на это скажете?
Бук
- Thursday, February 05, 1998 at 14:07:00 (MSK)
Афанасьеву: в гробу я видел эстетическую концепцию, как Вы изволили выразиться. Это развлекательная литература. Меня конструкция интересует, ее жизнеспособность. Писатель становится режиссером литературной постановки. Своего рода литературный театр, где актеры, тем не менее, не произносят заученные роли, а живут согласно обстоятенльствам.
Вебмасса
- Thursday, February 05, 1998 at 13:30:06 (MSK)

V. Kunin, aka Muzh :
(posle vizita na geosities i dalee po ssylkam)
Deistvitel`no, s "Vavilonom" v plane esteticheskoi
esli ne poboyat`sya ehtogo slova, kontsepcii, u vas
nichego obshego. :)))))))))))))))))))))))))))))))
U Vas.. Oblozhki simpatichnye.
da, da, ..ukhozhu, ukhozhu, uzhe v puti..
ushel sovsem.

P. Afanasiev <prezhnii>
- Thursday, February 05, 1998 at 11:04:31 (MSK)
АСТРОЛОГУ: "РОМАН ВЕКА" - отнюдь не соавторство и не коллективное
творчество! Творчество индивидуальное, но в общих рамках,
в одном направлении. А ГЛАВНОЕ ДЕЙСТВУЮЩЕЕ ЛИЦО - РУССКИЙ
ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК, которым в достаточной мере владеет КОСТЯК
ПРИСУТСТВУЮЩИХ. А ОН, понимаешь, тоже одиночка в ряду прочих!
Тем не менее - мерси за опасения.

МужЪ
- Thursday, February 05, 1998 at 10:29:21 (MSK)
Товарищи КОСТЯК ПРИСУТСТВУЮЩИХ! Боюсь вас расстроить, но в Год Тигра не очень повезет группам, коллективам, всяким массовым проектам и мероприятиям. Тигр - он, понимаешь, одиночка. Так что РОМАН ВЕКА лучше отложить на самый конец века. Попробовать, для затравки, можно, но результат может оказаться скромным. Что-то старнное творится - уверяют, что в загашнике конкурса много чего, а новых произведений почти нет (но Гранье - это да. Да. ДА!). И обсуждений на Доске обсуждений. Один роман, который пока эфемерен...
Астролог
- Thursday, February 05, 1998 at 10:11:56 (MSK)

D. Dorfman,

Pro blondinku khorosho.
Otsuda i katarsis, koii so mnoi prikljuchilsya.
Ona ved`, chto, suka lkharakterno, lokal`no khorosho
pishet. Yazyk uprugii takoi, gibkii, moshnyi, kak C++.
A v itoge - anektod pro blondinku.
Kogda u nee molodoi chelovek v dvernom proeme stal
kraeshkom rta ulybat`sya, ya uzhe pochyyal : nedobroe
zateyal ehtot hmyr`, togo glyadi - vy..t geroinju.
Polozhim, vsyakoe nesimpartichnoe bydlo, ono obychno
vsei mordoi ulybaetsya, a kogda kraeshkom rta - tut zhdi
podvokha i vynosi svyatykh. Tak i okazalos` - katarsis
polnyi. Vprochem, malo chto li blondinok vokrug shlyaetsya,
zastavlyaya kamenet` nash stil` ? No ya ne stal by o
nei pisat` v GB esli by ne oshutil svoego roda obidu, kak
by uvidev, k primeru, chto iz poryadochnogo sukna kto-to
poshil shinel` dlya titulyarnogo sovetnika..
U kotorykh zhe vezde gavno, za tekh i ne obidno vovse

BTW, ehto slovo ya tozhe chasto pishu cherez "a",
chtoby peredat` armyanskii aktsent, s kotorym ono
mnoi proiznositsya. Sobstvenno, tut uzhe neskolko
raznye slova : kak "pederast" (med.) i
"pidoras" (folk.)





P. Afanasiev <svoi>
- Thursday, February 05, 1998 at 08:25:49 (MSK)
ТЫСЯЧА ИЗВИНЕНИЙ! Дана Дорфмана - у меня буква "Р" западает,
как у Владимира Ильича.
Дан, Вы не обиделись? Я правда не нарочно!

МужЪ
- Thursday, February 05, 1998 at 05:49:49 (MSK)
ВЕБМАССЕ: НАЖРАЛСЯ! А почему Вы говорили, что у Дана Дофмана нет
чувства юмора? Я так хохотал, что у меня выкатилась скупая слеза
из правого щупальца.

МужЪ
- Thursday, February 05, 1998 at 05:41:25 (MSK)
Да ещё про Смолину и ее красотку-блондинку ( натуральную ),
которая главная героиня. Проклятая аборигенская ментальность
уже затягивает. Извини, Афанасьев -Сан. Не могу серьёзно
воспринимать сей персонаж. В Америке ''Блондинка'' это местный
вариант чукчи. Я как-то сгрузил на Хард-Драйв 15 мегабайт
анекдотов про блондинку. Потом правда стер. Вот вам один.

Блондинка и брюнетка на необитаемом острове, где их ждет гибель
от голода и холода. А рядом, всего в 15 милях - большая Земля. И
вот брюнетка решилась: ''Поплыли''. Плывут. Час плывут, другой
плывут, третий плывут. Уже до берега всего сотня метров. Но о
ужас, брюнетка теряет последние силы и со сдавленным криком
камнем идет ко дну. "На этот раз не вышло",- с сожалением
подумала блондинка и решительно повернула обратно.


Dan Dorfman <dandor@idt.net>
- Thursday, February 05, 1998 at 05:04:11 (MSK)
Сначала благодарность Барину. Александр Николаич, если вы
имели ввиду что у меня окамненело то, что я подумал, то такое
услышать в мои годы - одно удовольствие. Спасибо, Барин!
Я не люблю домашних птиц, но с удовольствием беру под
покровительство хорошеньких девиц. ( конечно, сугубо
интеллектуальное ) Как говаривали во времена моей на редкость
дурной и безрунетной юности: ''Мочалки, падайте!'' Далее. Если кто
живет в Нью-Йорке из гестбуки и хочет чтобы газетку нашу
АлексРома с Аленкой завезли поближе к месту его обитания -
укажите куда. Газетка будет развозиться на эти выходные. На
Сеть поставим через недельку.
Барин, я вас из членов редколлегии ни в жисть не выкину, даже
если вы меня обвините в том, что я пью кровь христьянских
Сетевых младенцев. Тем более, что действительно люблю
кровушки попить. Теперь про говно. Я собственно, господа имел
ввиду классику:

Как всегда преждевременный приход мужа. И бедняга, который
оказался в шкафу вместе с туалетами любимой женщины мучается
крепчайшим ароматом Шанели !5 которой пропитаны все ее
платья. В крошечном объеме шкафа. Терпит не более двух минут.
Потом ломает дверцу шкафа и с криком ''Гаа-в-на мне, гаа-в-на!!!''
бежит по направлению к гальюну.

Ну и наконец, самое главное, про роман. Это замечательно, господа.
Это даже лучше, чем предыдущая идея корнета, которую не
одобрил поручик. Хоть та - тоже хороша. Вот мои пять копеек. Все
предложения предыдущих товарищей не противоречат моему
предложению. Но мое предложение, вот увидете, здорово облегчит
жизнь всем пишущим. Руки сами будут летать по киборду.
Итак. Роман предлагаю назвать ''Катарсис'' и кончать любую главу
одной и той же фразой. Показываю на примере.

Какая-то тень метнулась к Джону, встряхивая чашечкой с
немногочисленными монетами: ''Чендж, Сир. Джаст э квотер.
Айм хангри.'' Джон, даже не целясь, выстрелил на звук. Целиться
времени не было. Через три минуты начиналось шоу ''Сайнфилд''.
Нужно было успеть домой. Но уже переступая через остывающее
тело, Джон подумал: ''А ведь этот парень тоже когда-то верил, что
ему повезет.'' И СКУПАЯ МУЖСКАЯ СЛЕЗА ОДИНОКО
ВЫКАТИЛАСЬ ИЗ ЕГО ПРАВОГО ГЛАЗА....

Капитан линкора галагтической империи А Блинус 14-й без
колебаний направил сверхлуч на мятежную планету. В считанные
секунды все было кончено: сгорело не только все живое на планете,
но даже её атмосфера была испепелена сверхлучём. И вдруг
сурового вояку посетили странные для него мысли: ''Эти парни
надеялись, что им повезёт.'' И СКУПАЯ МУЖСКАЯ СЛЕЗА
ОДИНОКО ВЫКАТИЛАСЬ ИЗ ЕГО ПРАВОГО СЕНСОЩУПАЛЬЦА.

И, наконец, вариант при котором в главе только что написанной
вообще нет ни одного мужика, даже со щупальцем. Тоже не беда.

В этой главе мой читатель тебе не встретился ни один мужской
персонаж. Но ты забываешь о самом авторе, который потрясен
написанным. Неужели найдутся истинные ценители, которые
дочитают его гениальные строки до конца? Неужели не напрасно
разрезал он на 186 примерно равных по весу и величине частей,
(для того чтобы от них было легче избавиться) тело убитой им
тихой старушки, соседки по коммуналке, отобрав у нее баксы,
отложенные на похороны и купив на кровавые доллары Пентиум,
на котором он сейчас и ваяет бессмертные строки? .'' И СКУПАЯ
МУЖСКАЯ СЛЕЗА ОДИНОКО ВЫКАТИЛАСЬ ИЗ ЕГО ПРАВОГО
ГЛАЗА....

Можно для разминки написать десяток другой окончаний глав. А
потом и за основной сюжет. Типа того.
А обижаться я, как видите, перестал.
Дан Дорфман.



Dan Dofman <dandor19@idt.net>
- Thursday, February 05, 1998 at 04:36:44 (MSK)
Вебмассе: Я тоже нажрусь, но по другой причине, не как господин Афанасьев.
Потом беру таймаут и дописываю "Глаз РА" - Житинский давит, сил нет!!!
А через два дня книгу сдам и вернусь. Меня всё сказанное ужасно интересует,
но надо обдумать. Правда - в голове всё не вмещается. Но это в трезвой :-)))
PS Я жену прозвал "КЫСЯ В ИНТЕРНЕТЕ"

МужЪ
- Thursday, February 05, 1998 at 04:17:52 (MSK)
Алексроме: Бук просто не хочет быть Сциллой и Харибдой.
Правильно, ему надо быть Нарциссом.

МужЪ
- Thursday, February 05, 1998 at 04:11:12 (MSK)

A. Zhitinskomu : Zakhvatyvajush`e !

Predstavlyal geroev romana - so svoimi mailami,
domashnimi stranitsami, nomerami ICQ, zhenami svoimi, svoimi
sobakami, nachal`stvom svoim, gemorroem, so svoimi brjukami,
sdannymi v khimchisku, izzhogoi i pokhmel`em (svoim) po
utram, synovyami svoimi dvoechnikami, bol`nym svoim tsheslaviem,
kompleksami izgnannichestva, domashnimi stranitsami, strakhom
nastupajushei starosti, odyshkoi, mailami, nomerami ICQ,
bolyachkami, nadoevshimi svoimi ljubovnitsami,ICQ,
mailami, mailami....

Predstavlyal, i ne mog predstavit`.
Pozhalui, poidu nazhrus`.

Buku i Muzhu. Sovet : ozvuchit` na slabo bibliju, so
vstavkami iz nagornoi propovedi.

Esh`e sovet : ne sochineniya na dosuge, a igra na
interes, vot chto vam nado. Stavka v igre dolzhna
byt` off-line, togda vashe sovmestnoe tvorchestvo ne
raspolzetsya, kak sbezhavshaya iz kadushki kvashnya
chto sluchilost` s Romanom. Stavka - ne bol`she
chem zhizn`, no i ne menshe. Prichem, krome zhertvy,
razumeetsya, dolzhen byt` i palach (tozhe stavka ta eshe),
i spasitel`. Bez chetkoi rasstanovki rolei vnachale.
Russkaya literaturnaya ruletka.

PA

PS A pro POMAH ya srazu vse skazal togda, v samom nachale.
No na menya zaorali, i Manin, i Delitsyn..
Nu, mozhet i ne zaorali, oni ljudi vospitannye,
no tsykat` nachali, mol, sam ne khochesh`
igrat`, tak drugim kaif ne oblamyvai. A vyshlo
kak vsegda...

P.Afanasiev <who cares>
- Thursday, February 05, 1998 at 03:58:08 (MSK)
Вы хочете новых форм? Их есть у меня.
Мне кажется, что я изобрел абсолютно новую и эксклюзивную для Инета литературную форму. Ведь гипертекст не есть исключительная особенность Инета, он допустим и на бумаге, только там не так удобно им пользоваться.
А теперь представьте роман, создающийся Автором в Инете глава за главой, и представьте героев этого романа, имеющих представительство в Сети - со своими мейлами, домашними страницами, номерами ICQ. И все это живет бурной жизнью.
Для того, чтобы постичь такой роман, необходимо не только читать авторский текст, но и следить за виртуальным общением героев и самому читателю с ними общаться.
Я сейчас начал предпринимать такую попытку в романе "Кыся в Интернете". Там пока действуют Автор (Житинский), писатель Кунин, автор романов о Кысе (Кунин не имеет виртуального представительства), Кыся и кошка Китти. Последние имеют хоумпейджи, почту и ICQ.
Кто они в реальности - значения не имеет. Это может быть Автор, управляющий этим хозяйством, как марионетками, но интереснее, когда это - другие люди, знакомые или совсем незнакомые. Тогда предсказать что-либо трудно, и роман начинает жить своей жизнью. Автор лишь слегка координирует ее, описывая и стараясь выстроить из нее сюжет.
Посмотрите http://www.gazeta-net.spb.ru/kysia/index.html
(там одна глава пропущена, завтра восстановят, не я выкладываю), а также
http://www.geocities.com/Hollywood/Studio/2425/.(страница Кыси)
http://members.tripod.com/~Kitty_Kattz/index.htm (страница Китти)
¦ ICQ Кыси - 7876577, мэйл kysia@usa.net
¦ ICQ Китти - 7875154, мэйл kitty.katz@usa.net
Можете с ними общаться.
Главы 5 и 6 уже написаны, их скоро выложат.
Кто в реальности Кыся и Китти - это тайна Автора.
И эта форма интереснее, на мой взгляд, чем Гомер.

Вебмасса
- Thursday, February 05, 1998 at 02:58:04 (MSK)
Давайте не будем на Гомере замыкаться, а используем материал всей Энциклопедии мистики. Пусть там и Озирис будет, и Афродита, и Кришна, и все остальные.
Бук, а раз ты МиМа помянул, то это была не самая худшая попытка. Или ты намекаешь, что не хочешь со мной в соавторстве быть?

Alexroma
- Thursday, February 05, 1998 at 02:18:20 (MSK)
Да тут уже Булгакова... того озвучивали было...
Что-то я пугаюсь Вашего пионерского задору, народы.
Это ж дело такое, тут орать заранее низзя, никто не знает, что выйдет...
А сюжет-то в принципе нужен, но постепенно рождающийся. Как же без сюжета-то?

Бук-скептик
- Thursday, February 05, 1998 at 01:48:49 (MSK)
Алексроме: Давай попробуем "озвучить" Гомера на современный лад.
Мне кажется, получится исключительно прикольная вещь,
(Гомер не заметит, поскольку слепой)
в том смысле, что герои всем известны, сюжет понятен,
а вести себя они будут неадекватно...
Кроме того, один автор может вести сразу несколько персонажей.
А фон романа оставить прежним, включая вставки оригинального
текста. Кроме того, можно "оживить" даже троянского коня:
"Бойтесь данайцев, овса не просящих...!

МужЪ
- Thursday, February 05, 1998 at 01:41:22 (MSK)
ВЕБМАССЕ: Александр Николаевич!
Энциклопедия недоделана потому что мы изначально взяли
высокую планку и не хотим "фуфло двигать"
К концу недели добавится 428 греческих богов - столько
Вы и в Британнике не увидите. По всем музеям мира прошлись.
Кроме того, мы перепроверяем все материалы, чтобы
действительно была Энциклопедия, а не книжка с картинками.
Я бы и сам хотел быстрее, но нас то только двое...

МужЪ
- Thursday, February 05, 1998 at 00:41:12 (MSK)
ВЕБМАССЕ: Неправда Ваша - ПРОЕКТ ПОЛУЧИТСЯ и будет УНИКАЛЬНЫЙ.
Вариант Лебедя Рака и Щуки исключаются по определению, поскольку
самого ВОЗА не будет!
Об этом я упомянул в самом начале, когда развивал идею Бука.
Об этом же упомянул и Алексрома, когда сказал, что сюжет не важен.
Об этом же свидетельствует само развитие настоящей гестбуки,
поскольку её изначальная цель испарилась, а гестбука живее всех живых.
Об этом же косвенно свидетельствует и Ваша полемика с Даном Дофманом,
и возражения Лехи на выпады кузькина, мать его, И НАКОНЕЦ
ДАВАЙТЕ ПОПРОБУЕМ!
СЕТЕРАТУРА ПРЕДЛАГАЕТ НАМ НОВЫЕ ФОРМЫ ЖИЗНИ - ВПЕРЕД, НА МИНЫ!!!

МужЪ
- Thursday, February 05, 1998 at 00:14:39 (MSK)
Пацаны, у меня есть идея: давайте я сделаю у себя доску и проведем эксперимент. Получится что-то путное - подправим, подчистим и у Веб-Массы опубликуем. Как вам такой вариант?
Alexroma
- Wednesday, February 04, 1998 at 23:30:33 (MSK)
МужЪ появился с очередной записью в тот момент. когда я размышлял, а не пригласить ли этот проект на Набережную?
Нол я пока проекта не вижу.
Когда вечный ваш оппонент и ругатель под разными кличками Костя Шаповалов прислал половину повести, и я ее номинировал, а потом показал проект Энциклопедии мистики и религии (недоделанный тоже), я пригласил его туда, и там что-то потихоньку движется.
Можно попробовать, но я очень боюсь, что выйдет что-то неуправляемое и несуразное вроде РОМАНА Лейбова, который как формальный эксперимент, может, и интересен, а как чтение - нет.
Боюсь я соавторства. Вот и МиМ... Впрочем, не будем о МиМе, ему и так досталось. Зденсь почему-то не работает правило: одна голова хорошо, а две лучше. Либо мы откровенно называем проект ЛЕБЕДЬ, РАК ДА ЩУКА и тянем каждый в свою сторону.
Все интересные и талантливые люди, не хочется, чтобы они тратили пар на разные гестбуки, ео и провала не хочется...
Думайте, вернее, подумаем...

Вебмасса
- Wednesday, February 04, 1998 at 21:40:31 (MSK)
БУКЕ: Ты хотел затравки, несчастный Жорж Данден?
Давай перепишем Иллиаду и Одиссею (прецеденты были)
Ты БУК будешь Сциллой и Харибдой, я Пенелопой,
Леха Цербером, Алексрома - ну не знаю кем...
Алексроме: На Набережной Житинского есть места!!!
Хором попросим - не откажет, я думаю.

МужЪ
- Wednesday, February 04, 1998 at 21:20:39 (MSK)
Алексроме: Да я же не шумел! Я ему смысл идеи растолковывал,
которую он сам же и родил. Но только недодумал её практическую сторону!
Я РАД, что ты включился. Наверняка получится что-то новое и интересное.
А техническую сторону уладим - Масса наверняка поддержит на первых порах,
а потом определимся окончательно.
Лехе: Для такого дела ЕСТЕСТВЕННО нужна отдельная страница, и возможно ещё
и с прибамбасами (не обязательно, но у Бредбери было так) Поэтому не вопрос,
Леха - будешь ты резать или нет! Резать мы вместе будем - ерунду всякую.
А вопрос в следующем: конкурс закончился, что будем обсуждать!
Собственную гениальность или нападки внешнего врага кузькина?

МужЪ
- Wednesday, February 04, 1998 at 21:06:22 (MSK)
Конечно буду резать, я же уже сто раз говорил - ребята, делайте отдельную ГБ или список рассылки, и разводите там хоть роман хоть матюгальник! Я вовсе не против идеи вашего романа, но здесь место для другого, если вы заметили.
L e x a
- Wednesday, February 04, 1998 at 20:11:41 (MSK)
Бук и Муж,
ну, вы даете! ни строчки нового романа еще не написали, а шуму подняли на всю ивановскую.
Давайте, начинайте уже. Я может, тоже включусь, при условии, что Леха резать не будет
Кстати, cюжет может и не нужен, а очередность нужна, что бы два человека одновременно не продолжали сюжетную линию
Можно конечно и параллельно сюжет развивать но гестбук не допускает гипертекста
Итак, Муж - первый, Бук - второй, я - третий.
Кто следующий?

Алексрома
- Wednesday, February 04, 1998 at 19:45:28 (MSK)
Привет аборигенам! :)

Я один из "пробегавших",правда закладку уже сделал,но это меня никак не оправдывает!
Есть у меня корыстный интерес,ищу вот творения А.Мариенгофа,но увы...:(((, безуспешно.
Извините за флеймерство,но ежели кто поможет советом буду искренне благодарен, а то я его и в реале не могу накопать,мож в сети кто поможет.
Не пинайте меня ежели что, я ведь тоже что-то могу :)
Удачи!И спасибо! :)

Barfly <deep.purple@usa.net>
- Wednesday, February 04, 1998 at 17:24:41 (MSK)
Буке: ПонЯл, об чем хрюк!
В своей то гениальности надеюсь не сомневаешься?
Я тебе последний раз объясняю (пока не помер с тебя)
твою же идею - главное действующее лицо романа ЯЗЫК.
Этот роман и должен развиваться непредсказуемо, точно
как у Бредбери. Ну, если ты Бредбери не читал, то хотя бы
японскую Санта-Барбару смотрел?
Теперь о начале романа: я в авторитеты не набиваюсь, хочешь
ты напиши! Но по-моему не нужны здесь такие Петрарки с Шекспирами.
Кого тебе надо "увлекать" если отсюда и так люди уходят только
через лехины ножницы.
И

МужЪ
- Wednesday, February 04, 1998 at 16:42:06 (MSK)
Ты, Мужь, зря не бузи. Все равно, даже если это бы и поехало, то развивалось бы сааавсем не так, как ты предполагаешь, потому что предполагать здесь вообще невозможно. Поэтому и нужен профессионал вначале, как мощный толчок движению, вовлекающему в себя все вокругпыхтящее. А я ткбя не читал, вот и сомневаюсь. В твоей гениальности. Пока. ПонЯл?
Бук
- Wednesday, February 04, 1998 at 16:16:19 (MSK)
Начало, ай мин...
он же
- Wednesday, February 04, 1998 at 16:13:36 (MSK)
Так и что, у тебя есть что показать, или ты впустую стебаться любишь?
Бук
- Wednesday, February 04, 1998 at 16:10:19 (MSK)
Ой, я продолжаю умирать с этого Бука!
Кто говорил, что язык сам по себе является
действующим лицом??? Дан Дофман же сказал, что
костяк присутствующих владеет русским литературным языком.
Ну, отсутствие мозгов - дело наживное, главное язык есть.
Вот и надо пользоваться.
А МАССА (надеюсь) если не погонит весь костяк поголовно,
вынужден будет терпеть и дураков. Так как они то и есть
главная движущая сила истории.

МужЪ
- Wednesday, February 04, 1998 at 16:00:57 (MSK)
Буке: Ой я стебя умираю - я тебе же разжевываю твою же идею!
МужЪ
- Wednesday, February 04, 1998 at 15:41:53 (MSK)
Буке: Дело не в затравке, а в принципе совместного творчества!
Что и было предвосхищено в романе Бредбери... хотя там этот элемент
отражен особым образом. Я предлагаю воспользоваться схемой Бредбери,
поэтому "затравка" - дело десятое.
Тут весь фокус в персонажах, в том, что они живые.
Кстати, по сути это очень близко настоящей гестбуке,
ведь мы все здесь - АВАТАРЫ.
Только сейчас у нас нет общей сюжетной линии... ,
Короче говоря - нужен генератор конфликтов, но не локальных,
а причинно связанных и последовательных.

МужЪ
- Wednesday, February 04, 1998 at 15:39:57 (MSK)
Ой --- "НУ так покажи!"
...
- Wednesday, February 04, 1998 at 13:35:53 (MSK)
Мужь, да ты не ерепенься так, ты чего... Сам говорил - могу, мол, затравку показать, не так покажи!;-)
Бук
- Wednesday, February 04, 1998 at 13:35:00 (MSK)
Буке: ТЫ БРЕДБЕРИ ЧИТАЛ? Там каждый участник ведёт СВОЕГО персонажа.
А мои мысли - это дело интимное, их пояснять кое-кому вообще не дано.

МужЪ
- Wednesday, February 04, 1998 at 13:02:26 (MSK)
Я буду не я, если, наконец, не отвечу всяким "Пробегавшим", которые сетовали, что "Маша Терентьева по достижении 10 летнего возраста пребывает в творческом кризисе, если вереть её маме."
<И.Т.>- никогда я такого на говорила!
"...Так что когда мы почитаем Машу постарше - боюсь, она не оправдает ваших надежд, дорогой Прохожий. И слава Богу."
<И.Т.> Побойтесь лучше упоминать это имя всуе. Прохожий, и все, кому понравилась первая сказка Маши, рискните почитать её только что вывешенный опус "Джованна". Лично я надеюсь, что сюжетные ходы, символизм и сказочный "реквизит" повзрослевшей Маши вы оцените.

Ирина Терентьева
- Wednesday, February 04, 1998 at 13:00:11 (MSK)
Господа в целом и Бука в частности!!! Я СОВЕРШЕННО НЕ ТЯНУЛ НА СЕБЯ ОДЕЯЛО!!!
Нет у меня такой дурной привычки - клянусь! Я просто предложил свои услуги имея
в виду, что кто-то должен сделать первый шаг. НАДЕЮСЬ ВОПРОС СНЯТ! Лавры я предпочитаю
в супе, как и все нравственно здоровые люди.
Поэтому тон "НУ-НУ ПИШИ, А МЫ ПОСМОТРИМ..." меня не устраивает в принципе!
"Я вам не кенар - я поэт, и не чета каким-то там Демьянам..."

МужЪ
- Wednesday, February 04, 1998 at 12:58:07 (MSK)
Леха!

Зашел сейчас на "Словесность" - а там баннер висит: "Стругацкий ждет-с!" Зачем народ обманывать, набор на Конкурс-то уже закончился! То есть, реклама все еще нужна, но формулировки другие...

Бук
- Wednesday, February 04, 1998 at 12:29:10 (MSK)
Мужь -- значит, и сюжетную линию, и персонажей, и мораль с завитушками, а всем остальным - только описания природы и пояснения к Твоим Мыслям? Ну-ну :-))

В том-то и кайф был бы, если бы всем вместе идти, как по насту, не зная, что впереди...

А так - пиши, что ж... Покажи начало, зацепит - поговорим.

Бук
- Wednesday, February 04, 1998 at 12:25:06 (MSK)

A. Andreev,
>А в "Рассказах" - Линор.
Ne smog razdelit` tvoego entuziazma.
Tekst pokazalsya vyalym, skuchnym. S 1-2
stranits ne snyal nichego, dvizhutsya kakie-to
manekeny... Brosil na seredine. Navernoe, tam
kakaya-nubud` obshaya ideya v kontse vyrisovyvaetsya,
ili tam moral`, no vremeni stalo zhalko do nee
dobirat`sya.
Sovershenno protivopolozhnoe vpechatlenie ot drugoi damy-
Svetlana Smolina. Ochen` khoroshii stil` , nachinaesh` chitat`
za polnoe zdravie, a potom vdrug - nu takaya p-p-urga !
Osobenno, esli prochitat` oba rasskaza razom. Vse ob odnom :
"Snyala reshitel`no pidzhak nabroshennyi" Krutoi oblom.
Navernoe prav S. Kuntetsov, ya i pravda "dirty sexist pig".

V razdele "rasskazy" ponravilis Tsukkii, Buk, Sapsade.

PA

P. Afanasiev
- Wednesday, February 04, 1998 at 04:45:14 (MSK)
КОСТЯКУ ПРИСУТСТВУЮЩИХ: Помнится, на заре конкурса некий
БУК породил идею написать РОМАН ВЕКА силами костяка.
По его замыслу, первую главу должен был написать Стругацкий,
а дальше в прорыв входили основные силы присутствующих и...
Помнится, возникло даже рабочее название РОМАНА ВЕКА, но
дальше дело не двинулось.

Теперь, поскольку ВЕБМАССА кажется не намерен гнать
нас отседа взашей, идейку можно было бы реанимировать.
Не с таким гигантским замахом конечно, но !!! так, чтобы
окончательно расставить точки в недавно возникшем споре.
То есть убедить кузьминых, что им пора на свалку истории.

Чтобы избежать ситуации Лебедя, Рака и Щуки, предлагаю
воспользоваться схемой Бредбери (...градусов по Фаренгейту)

Если народ в принципе меня поддержит, я готов развить и
конкретизировать план. Вплоть до сюжетной линии, персонажей
и.т.д. И даже написать первую главу.
Думаю, что не стоит беспокоить Стругацкого по мелочам.

Кстати, за время конкурса я приобрел некоторый опыт
общения с читателями - поместил первую главу своей
собственной повести в конфах.
Откликов ВАЛОМ!!!

Ну, есть ли ещё порох в пороховницах,
КОСТЯК ЗДЕСЬ ПРИСУТСТВУЮЩИХ???

А то смотрите - я и сам справлюсь :-)))

МужЪ
- Wednesday, February 04, 1998 at 03:17:31 (MSK)
УРА!!! МиМ вернулся!
Русская литература <http://www.art.spb.ru/konkurs/povest/mim/>
- Tuesday, February 03, 1998 at 23:30:27 (MSK)
Дмитрию Гусеву: Спасибо за поправку, я действительно оговорился. "КУЗЬМИНЫ" - факт!
Лехе: С Набережной Житинского есть вход в Энциклопедию Мистики. Посмотри там "ОРАКУЛА"
Возможно, тебя заинтересуют тексты - на мой взгляд просто потрясающие!!
Если нет, ничего не потеряешь... :-)))

МужЪ
- Tuesday, February 03, 1998 at 23:00:24 (MSK)
L e x a:

>Вон посмотрите лучше - в разделе "Критика" появилось
>полное собрание выступлений Гранье де Касаньяка.
>Обзор стихов АРТ-ТЕНЕТА-97

Да, здорово.

Интересное наблюдение: в главе, посвященной Ольге Ник,
Гранье, помимо всего прочего, разбирает стихотворение
"На смерть моего кота", которого в конкурсной подборке
нет. Видимо, он вместо конкурсной подборки загрузил
домашнюю страничку Олепоси. Чего доброго, и номинаторы
могут ненароком отсудить не совсем то, что выдвинуто. :(

Еще наблюдение: У Гаврилова особое внимание Гранье
уделяет предложению "вчера у анны кабана зарезали --
сегодня поль стал цезарем", из-за которого я
направил Гаврилова к другому номинатору, Колпакову,
который и выдвинул "поля и анну".

Еще: Гранье рецензирует Ташевского, но не Полонского.
(Кажется, кто-то другой в Гостевой Книге что-то
хорошее о Полонском написал, или я путаю?)
Это ничего, но их лучше разбирать вместе. Хотя
бы потому, что там, где у Полонского

"...у Сереги новый роман,
Девочка Олеся - морок, дурман,
Продает поделки из кожи." (цитирую по памяти, лень сверяться)

-- это о подружке Ташевского. Вообще, взаимное влияние очевидно.


МужЪ:

>Кузнецовы просто БЛИЗОРУКИ или ТУПОВАТЫ, что в сущности не грех.

Внимательнее, пожалуйста, Вы явно хотели сказать "Кузьмины".
У нас есть Кузнецов в жюри и коллегии номинаторов.

Англофил:

Спасибо за анекдот -- очень уместно.

L e x a:

>Поэтому меня действительно волнует вопрос - ЗАЧЕМ такое,
>как Кузьмин, пишут. Кому надо назвать сетевую литературу фигней?

Кузьмин корчит из себя защитника культурной иерархии от
дилетантизма и графомании. "Зубры, будьте бдительны!"
Это лицемерная поза. Он или завидует АРТ-ТЕНЕТАМ черной
завистью, и так это выражает, или жаждет местечка
в официальной иерархии (у него уже есть, или еще нет?),
а, вернее всего, и то, и другое. От избытка благородства
такие статьи не пишут, это точно. "Дайте мне что-нибудь
чижолое и корявое!" (цитата, если не ошибаюсь, тоже
из Литгазеты, времен Чаковского).


Дмитрий Гусев <dmiguse@cs.indiana.edu>
- Tuesday, February 03, 1998 at 22:33:08 (MSK)
Лехе: А у меня очередь из желающих дочитать до конца мою книгу ... ну очень большая (я не считаюсь по твоему совету)
Вот тебе феномен сетературы - автор ВПОЛНЕ может обходиться без ИЗДАТЕЛЯ.
Это не самоцель, поскольку существуют порядочные издатели, но большинство из них всё же "через букву О " (как было замечено ниже)
Предполагаю, что за системой PRINT ON DEMAND - будущее, а Кузнецовы просто БЛИЗОРУКИ или ТУПОВАТЫ, что в сущности не грех.
Переделкино, как известно, никогда не пустовало.

МужЪ
- Tuesday, February 03, 1998 at 21:38:55 (MSK)
Dan Dofman - прошу прощения за язвительное замечание. Нет, слово "говно" действительно так и пишется - но я зря Вас ткнул. Не дочитав до конца ткнул.
Извините.

Mr.Parker <parker@paragraph.com>
- Tuesday, February 03, 1998 at 19:55:58 (MSK)
Уважаемый люьитель русской литературы Dan Dofman!<BR>
Слово "говно" пишется через букву "о".<BR>

Mr.Parker <parker@paragraph.com>
- Tuesday, February 03, 1998 at 19:49:18 (MSK)
Да бросьте вы считаться! Вон посмотрите лучше - в разделе "Критика" появилось полное собрание выступлений Гранье де Касаньяка. Обзор стихов АРТ-ТЕНЕТА-97 и образцовый пример для ведения дискуссии в духе конструктивного критицизма :))

А в "Рассказах" - Линор.

L e x a
- Tuesday, February 03, 1998 at 18:15:00 (MSK)
А вот это типичный случай так называемого вранья!
Обычно я считаю до трёх.

МужЪ
- Tuesday, February 03, 1998 at 16:17:28 (MSK)
Жил был Мужъ, который умел считать до десяти... Пришел и всех посчитал...
:-)
- Tuesday, February 03, 1998 at 15:42:34 (MSK)
Лехе: Братан, на всякий чих не наздраввствуешься! Я этого Кузьмина вообще не читал. И подобных ему тоже. И газет тоже.
Потому, что мне с первой же фразы ясно - кто украл гуся! И проблемы глобального порядка не стоит решать... они сами решатся.
Не обращай внимания, не слушай никого, делай то, зачем ты родился. Пиши свои хоки и знай, что это наш ЛУЧШИЙ ответ чемберленам.

МужЪ
- Tuesday, February 03, 1998 at 14:02:26 (MSK)
Недоумевающему:

Кузьмина можно почитать в Лягушатнике (www.art.spb.ru/frog/), переводы Резникоффа (вот ими бы и занимался, нафига ему в политику соваться...)

Лазо: ты переводишь с чукотского? Пришли - я с удовольствием опубликую. А не переводишь - значит, ты просто трепло, и мне не интересно.

Кстати, я совершенно согласен, что вовсе не обязательно на японскую эстетику ориентироваться. Вот Касаньяк верно заметил, что мои стихи в Конкурсе - по-американски написаны. А у Степного - Ли По в верлибрах (кто не в курсе - это китаец такой, а вовсе не японец). В рассказах (вроде "Следов") вообще сплошь Латинская Америка :)) Вы просто в самом Конкурсе чего-нибудь почитайте, а не только в Гостевой Книге.

L e x a
- Tuesday, February 03, 1998 at 13:56:31 (MSK)
Дмитрию Гусеву посвящается.

Сидит американец в Лондоне, на набережной Темзы, потягивает эль, ноги,
ессесснно на столе. Мимо проходит весь такой чопорный англичанин,
застегнутай как надо. Американец к нему вежливо так обращается:
Scuse me, sir, is it the Tower of London I'm looking at?
Англичанин холодно и презрительно меряет его взглядом, поправляет пенснэ и
кашнэ, прокашливается и произносит "вдоль носа":
Sir, I presume you are educated enough to be aware that in my language it
is highly improper to end one's enquiries with prepositions.
Американец чуть было не поперхнулся элем и протянул в ответ:
Ooo kay, is it the Tower of London I'm looking at, you asshole?


Англофил
- Tuesday, February 03, 1998 at 13:52:16 (MSK)
Муж:

> Литература в целом, как вид искусства,
> приобретает новые возможности

Да вопрос-то был не о литературе, и даже не о борьбе разных форм и течений, а скорее об элементарной порядочности. И Дан совершенно прав: мне вряд ли захочется снова общаться с
человеком, который описывает большинство сайтов (а значит, и мои проекты) как "несколько стихотворений Иосифа Бродского в окружении более или менее беспомощных сочинений друзей" - хотя я знаю, что он знает о существовании других сайтов.

Это конечно не значит, что я буду воевать с такими людьми, доказывая, что их "литература поколения совков и алкоголиков вымерла, как динозавр, и ничему они меня не научат". Нет. То, чему суждено вымереть, само загнется; вместе с их "конструктивными" методами общения. А я займусь своим. Но и не хочу, чтоб со мной так общались.

А методы их все еще работают, увы. То есть если вы напишете в Огоньке или в Литературке, что АРТ-ТЕНЕТА - фигня, найдется много народу, кто в это поверит. И не надо мне рассказывать, что у нас все вдруг стали "думающими" и "самостоятельными", и сами могут посмотреть и выбрать. Массовая идеология - вещь по-прежнему сильная; сейчас просто методы и расцветки потоньше.

И насчет "Булгаков - он и в Африке Булгаков" - тоже сомнительно. Тут уже писали о Шаламове и Солженицыне: это ведь факт, что интерес к ним поддерживался именно "подпольностью". Мне тут недавно привели интересные примеры на тему:
где больше непризнанных писателей? Думаете, в России? А вот как раз нет: в России с литераторами так все носятся еще при жизни, что просто жуть! Может, им жрать нечего или
еще что, но Признаности у них - больше, чем во всех других странах.

И если сейчас не читают Шаламова (именно об этом, кажется, плачет Кузьмин), то ничего ужасного я в этом не вижу. Да, прыгать с парашютом, кататься на лыжах или базарить на Сети многим людям интереснее, чем читать про зеков. Вспоминается довлатовский анекдот: когда кто-то говорит об детях эмигрантов - "как же они будут жить без книг Достоевского?", другой отвечает: "Пушкин же жил - и ничего".

Поэтому меня действительно волнует вопрос - ЗАЧЕМ такое, как Кузьмин, пишут. Кому надо назвать сетевую литературу фигней? Кому это мешает?! Неужели Кузьмин по дороге из метро встает над каждой встречной детской песочницей и рассказывает детям о пользе чтения Овидия?

L e x a
- Tuesday, February 03, 1998 at 13:25:57 (MSK)
Буку: А то!
МужЪ
- Tuesday, February 03, 1998 at 13:25:16 (MSK)
Недо -- так ты в Конкурс залезь, голова садовая, в прозу-то!
...
- Tuesday, February 03, 1998 at 13:22:58 (MSK)
Мужики! А где в Сети Кузьмина почитать? А то только и разговоров, что о нем...
Недоумевающий
- Tuesday, February 03, 1998 at 13:07:37 (MSK)
Событие. Мужь нашъ по-человъческi заговорилъ. Прозит!

Лазо и прочим бузотерам: если вы почитаете то, что вам советуют, - вы увидите, что переводы с японского здесь - совершенно не кассовые. Жареный факт: на издание "Овец" в Питере ухлопано порядка 10 тысяч баксов, включая копирайт, - и ничего взамен. Мне продолжать? Не стоит, я надеюсь...

Дан! Вы зачем такой неспокойный, о политике из литературы кричите? Мы что, сильно похожи на Патриотов Невидимого фронта? Если даже будет так, как вы говорите, и кто-то попытается ВЗЯТЬ ВЛАСТЬ над литературой в Сети (ума не приложу, как) -- то сработает эффект молока, которое прокисает. Обрекшие себя на НАСТОЯЩЕЕ искусство обрекают себя на постоянное движение. Я очень надеюсь, что это о большинстве уважаемого мной Костяка Присутствующих. В Вавилоне движения нет, вооружись они хоть ядерной бомбой для укрощения иноверцев. Сами помрут и отпадут, как старая мозоль. Такие подходы к жизни - правильно здесь Гусев говорит - отмирают сами, "и нечего о них беспокоиться".
А насчет чего почитать - вы выполните программу минимум, а потом почитайте еще Дм. Соколова.
И перестаньте все время обижаться, вы же взрослый и умудренный опытом человек!

Афанасьев-сама -- если не хватает воздуха, то надо всплывать. Кто-то тут говорил про разгрузку вагонов с углем - я, конечно, не такой экстремист, но подход одного вектора...

В целом же я хочу сказать, что наша Гестбука - всем гестбукам гестбука, и если какая-то сука будет говорить о ней плохо, то он будет иметь дело с толпой разъяренных буков. Это не смертельно, но чревато публичным раздеванием души. Вавилонам и не снились такие живые люди, как здесь. И, видимо, уже не приснятся... А вы мне о нехватке воздуха... Из пухи по комарам.



Бук
- Tuesday, February 03, 1998 at 12:53:38 (MSK)
Событие. Мужь нашъ по-человъческi заговорилъ. Прозит!

Лазо и прочим бузотерам: если вы почитаете то, что вам советуют, - вы увидите, что переводы с японского здесь - совершенно не кассовые. Жареный факт: на издание "Овец" в Питере ухлопано порядка 10 тысяч баксов, включая копирайт, - и ничего взамен. Мне продолжать? Не стоит, я надеюсь...

Дан! Вы зачем такой неспокойный, о политике из литературы кричите? Мы что, сильно похожи на Патриотов Невидимого фронта? Если даже будет так, как вы говорите, и кто-то попытается ВЗЯТЬ ВЛАСТЬ над литературой в Сети (ума не приложу, как) -- то сработает эффект молока, которое прокисает. Обрекшие себя на НАСТОЯЩЕЕ искусство обрекают себя на постоянное движение. Я очень надеюсь, что это о большинстве уважаемого мной Костяка Присутствующих. В Вавилоне движения нет, вооружись они хоть ядерной бомбой для укрощения иноверцев. Сами помрут и отпадут, как старая мозоль. Такие подходы к жизни - правильно здесь Гусев говорит - отмирают сами, "и нечего о них беспокоиться".
А насчет чего почитать - вы выполните программу минимум, а потом почитайте еще Дм. Соколова.
И перестаньте все время обижаться, вы же взрослый и умудренный опытом человек!

Афанасьев-сама -- если не хватает воздуха, то надо всплывать. Кто-то тут говорил про разгрузку вагонов с углем - я, конечно, не такой экстремист, но подход одного вектора...

В целом же я хочу сказать, что наша Гестбука - всем гестбукам гестбука, и если какая-то сука будет говорить о ней плохо, то он будет иметь дело с толпой разъяренных буков. Это не смертельно, но чревато публичным раздеванием души. Вавилонам и не снились такие живые люди, как здесь. И, видимо, уже не приснятся... А вы мне о нехватке воздуха... Из пухи по комарам.



Бук
- Tuesday, February 03, 1998 at 12:57:44 (MSK)
Господину ЛАЗО:
>Короткая память у вас, товарищ Иванов! Совсем как у непомнящего родства Ивана. Лазо - по-вашему легенда. А Порт-Артур - это тоже легенда?
Не короткая память, а просто-напросто знание истории не позволяет обижаться на японцев за Порт-Артур. Это, между прочим, китайский порт. Чемульпо (где Варяг потопили) -вообще Корея. И сопки Манчжурии не под Москвой. Если вспоминать, кто где когда кого побил, переводов бы вообще не было - все бы дулись до сих пор друг на друга. Зачем нашим детям Карлсон? Мы что, забыли, как они нам под Нарвой врезали? Шведы, в свою очередь, не переводили бы Достоевского, вспоминая Полтаву. Мы ведем разговор о культуре, а не о воинских доблестях. Японцы ни для своей, ни для нашей культуры ничего плохого не сделали.
А китайцы, кстати, в свое время приложили массу энергии для саморазрушения. То, что японцы берегли, они старательно уничтожали. Потому и меньше их переводят, а вовсе не из-за того, что юань менее конвертирован, чем йена.

Иванов
- Tuesday, February 03, 1998 at 12:45:51 (MSK)
A ! Dyk !
Okazalos`, Vavilon - eto to zhe samoe, chto Mitin Zhirnal !
Avtory-to vse te zhe. Iz Vavilona vse ssylki - v M.Zh, a obratno
net.Poehtomu pro Vavilon ya ne slykhal vovse, khotya M.Zh.
chital, kazhetsya, ves`, ot korki do.
M.Zh bezuslovno, znachitelno prevoskhodit Art-Teneta po
urovnju professionalizma. Tut obsuzhdat` prosto nechego.
V to zhe vremya M.Zh. ne khvataet draiva, energetiki
Takoi postnoder`mistskii kompot..Ves` rasslablennyi,
vyalo-presysh`ennyi. I Finn, voobshem. V nem kraine
malo zhizni i kraine mnogo literatury. Avtory pishut
ochen` umnO (Skidan, naprimer), no chuvstvuetsya, chto
im kak by ne khvataet vozdukha. V M.Zh. emblemoi
yavlyaetsya cherepakha, za k-roi dolzhen sledovat`
Akhill. Po-moemu, kuda umestnee byla by zmeya,
pozhirajushaya sobstv. khvost. Podobnoe proiskhodit,
kogda literatura iz instrumenta issledovaniya
prevrashaetsya odnovremenno v smysl i sposob
sushestvovaniya. Vprochem, tam sil`nye veshi est`,
ves`ma. Mne tam chuchmek bol`she vsekh nravistsya.
A vot pederastov ya kak-to ne ochen`..

PS fortochka dlya teksta v GB neudobnaya.

P.Afanasiev. <afanas@catalyse.univ-lyon1.fr>
- Tuesday, February 03, 1998 at 12:13:08 (MSK)
Вебмасса, "мне трудно говорить с людьми, у которых с чувством юмора напряженно" (цитата из одного профессионального литератора :)).
Я не призывал смотреть на "вавилонян" снизу вверх, я призывал не смотреть на них сверху вниз, как мне кажется, существует некое промежуточное состояние между этими двумя крайностями.
Да и вообще, не хочется - можно и вовсе не смотреть.

Сап-Са-Дэ
- Tuesday, February 03, 1998 at 11:30:47 (MSK)
А я вообще не вижу предмета полемики :-)))
Литература трансформируется - это естественный процесс, данный нам в наших ощущениях.
Литература в целом, как вид искусства, приобретает новые возможности благодаря Сайтам, Житинским и прочим Серверам.
(Я естественно не про картинки в книжках) Возможности настолько масштабные, что мы сейчас не в состоянии оценить их даже приблизительно.
Качественный скачек, как выражались марксисты-мавзолеисты. Другой вопрос - качества автора...
Но Булгаков "в сети" и Булгаков " или на бумаге" - Мастер. И к бабке не ходи.
А Плевок, он и в Африке Плевок. Так об чём верлибр???

МужЪ
- Tuesday, February 03, 1998 at 11:06:31 (MSK)
Бук произвел меня в Вебмассы, а Дан в Барины. Я расту.
Но Дан очень революционный холоп. Прямо диссидент какой-то. Я, пожалуй, его Буку продам за сотню йен. Пускай с ним мучается.
Дан, мне трудно говорить с людьми, у которых с чувством юмора напряженно. Обидчивые они. Ежели серьезно, то Вы вычитываете в тексте то, что Вам увиделось, а не то, что автор хотел сказать. Я возражал:
а) против ненависти;
б) против оскорблений.
У меня гораздо больше оснований ненавидеть всех "профессиональных" совковых писателей, чем у Вас. Но я их не ненавижу. Я с ними просто не общаюсь - не пишу в их газеты и журналы, не хожу на собрания. Мне интересней здесь. Со статьей Кузьмина решительно не согласен, я же Вам писал. И не призывал с ним дружить, и не называл Вавилон хорошим сайтом. Но и воевать не призывал. Мы - сильнее, потому что живее. Всех живых, так сказать.
В чем еще согласен с Вами: наши конкурсанты (многие) не хуже, а лучше вавилоновских. И нечего на них смотреть снизу вверх, как это делает Сап-Са-Дэ. Стилисты, мол. Стиль сам по себе ничего не стоит. Нарочитый стилизм вызывает раздражение.
Кстати, о стиле. Дан, мой, может, и окаменел, но это какой-никакой стиль. У Вас окаменело что-то другое. :))

Вебмасса
- Tuesday, February 03, 1998 at 10:36:06 (MSK)
"Я поэт, поэт даровитый, в этом я убедился, читая других. Если они поэты - то и я тоже." (c) К.Прутков
Борзописец
- Tuesday, February 03, 1998 at 10:27:40 (MSK)
Комментарий к статье Кузьмина

>Важно, что на деле культурная иерархия усилиями Сетевых
>"литературтрегеров" не просто размывается, - она двоится,
>троится, на песке возводятся многочисленные пирамиды, равно
>хилые и кособокие.

Во-первых, культурную иерархию как-то не особенно жаль.

Во-вторых, если альтернативные пирамиды такие хилые
и кособокие, то нечего и беспокоиться из-за таких
пустяков. Жалко что ли, пускай детишки поиграют.

>Проводятся свои литературные конкурсы, возникают свои авторитеты.
>Это было бы похоже на зарождение мультикультуралистской парадигмы,
>если бы за множественностью создаваемых иерархий стояла реальность
>каких-либо культурных групп. Но нет.

Я помню прошлогодние рассуждения Делицына о группах.
Но, видимо, Кузьмин их считает некультурными, см. ниже.

>Коренная причина такого
>положения вещей состоит в том, что до сих пор русской
>литературой в Интернете ведают люди достаточно далекие от
>литературы. Это естественно, поскольку первыми доступ к новым
>технологиям получают те, кто профессионально связан с ними, а
>это с писателями случается нечасто. Пионеры литературы в
>Интернете - вероятно, из лучших побуждений - успели за два-три
>года полученной форы выстроить своего рода параллельный мир,

Это правда.

>обитатели которого по большей части не подозревают (или делают
>вид, что не подозревают) о существовании литературы за его
>пределами.

А это неправда. Я, к примеру, давно подозревал о существовании
Веллера и Пелевина. :)

>Большинство русских литературных сайтов устроено следующим образом

...сказал он за всю Одессу.

>более или менее беспомощных сочинений друзей и приятелей держателя
>сайта, который (держатель, а не сайт)

Сайт, фамилие такое. :)

>сознательно или бессознательно
>пытается тем самым статусно уравнять литературу
>профессиональную с дилетантизмом и графоманией.

А если его сочинения как раз "менее беспомощные"? Случается
и такое (не со мной).

Хреновая статья, и суконно-канцелярским языком написана притом.
Почему о ней вдруг столько шума?

Дмитрий Гусев <dmiguse@cs.indiana.edu>
- Tuesday, February 03, 1998 at 09:00:54 (MSK)
Лазо с неопределенным концом, если есть проблем с берданками, хотите я дам Вам виртуальный парабеллум?
Шесть японцев в обойме, седьмой в стволе? Если согласны, дайте отмашку, только чтобы Масса не видел.
Он записной пацифист... :-)))

МужЪ
- Tuesday, February 03, 1998 at 06:48:32 (MSK)
Господа, я согласен быть и мерзавцем и занудой, но не согласен
быть полным идиотом. ''Якобы меня'' - сконструировали и теперь
''якобы со мной'' спорят, считают провокатором и напротив даже
призывают вопреки моим гнусным проискам жить на Сети дружно
и дружить домами, доменами, тенетами артпетербургами и
вавилонами. Блин, как сказали бы Барин, Александр Николаевич.
У истоков всего этого идиотизма оказался вернувшийся с охоты
барин. Александр Николаевич, я понимаю, вы не специально. Вы
объяснили народу, что у Кузьмина есть хороший сайт - Вавилон и
что на этом Вавилоне почти наш человек - Левин, потом
выяснилось что с Кондратьевым с Вавилона можно вообще пиво
пить и единственным провокатором и идиотом среди мирных
пивопьющих оказался я.
ЧУУУУШШЬЬ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Герой Кузьмин вызвал огонь на себя. Он свой Вавилон тоже свалил
в общую кучу Сетевого гавна. В его тексте ни сном ни духом о том,
что есть сетевые тусовки, где сидят настоящие литераторы ( он,
Дмитращенко и прочие ) а есть такие что савсем, панимаешь,
ничего не умеют. Да нет же, все не так. Он в ''Литературной Газете''
бывшем органе Союза Совковых Писателей ( вовсе эта газета не
бывший, а продолжает таковой оставаться фактически ) пишет от
имени всей тусовки Совковых Писателей против всей литературы
на Сети. Я подчеркиваю - всей. Т.е. он и свой Вавилон тоже не
жалует - Александр Матросов. Он выполняет социальный заказ.
Он пишет от имени всех профессиональных литераторов в
профессиональной Литературной Газете против всех посторонних на
какой-то там Сети. Вот как обстоит дело. А не так как представил
его барин. Александр Николаевич, я понимаю, что после этого
наезда на вас, вы уж точно мне скажете: ''Пойди, голубчик на
конюшню и скажи что я велел дать тебе розг'', но пусть я буду
высечен, зато за правду. Ведь правда, что после вашего
Вавилона у холопов крыша поехала и все они подумали, что я
решил посорить одних хороших людей с другим хорошим человеком
и сайтодержателем.( Кузьминым ) А теперь чтобы все стало на
свои места, вот подлинный текст Кузьмина. ( чтобы меня не
обвиняли, что я вырываю из контекста, я используемые в
дальнейшем цитаты привожу в большом отрывке, т.е. в этом
самом контексте)

Важно, что на деле культурная иерархия усилиями Сетевых
"литературтрегеров" не просто размывается, - она двоится,
троится, на песке возводятся многочисленные пирамиды, равно
хилые и кособокие. Проводятся свои литературные конкурсы,
возникают свои авторитеты. Это было бы похоже на зарождение
мультикультуралистской парадигмы, если бы за
множественностью создаваемых иерархий стояла реальность
каких-либо культурных групп. Но нет. Коренная причина такого
положения вещей состоит в том, что до сих пор русской
литературой в Интернете ведают люди достаточно далекие от
литературы. Это естественно, поскольку первыми доступ к новым
технологиям получают те, кто профессионально связан с ними, а
это с писателями случается нечасто. Пионеры литературы в
Интернете - вероятно, из лучших побуждений - успели за два-три
года полученной форы выстроить своего рода параллельный мир,
обитатели которого по большей части не подозревают (или делают
вид, что не подозревают) о существовании литературы за его
пределами. Большинство русских литературных сайтов устроено
следующим образом: несколько стихотворений Иосифа Бродского
(варианты: Дмитрия Пригова, Бахыта Кенжеева - словом, фигур в
той или иной степени "культовых") в окружении более или менее
беспомощных сочинений друзей и приятелей держателя сайта,
который (держатель, а не сайт) сознательно или бессознательно
пытается тем самым статусно уравнять литературу
профессиональную с дилетантизмом и графоманией.

Ну неужели же после этой цитаты у кого-то снова возникает жить
желание жить дружно с хорошим парнем Димой на одной такой
большой и теплой Сети. Не хочет он с вами жить дружно. Он хочет
вас под корень всех извести и поставить то Сетевое начальство,
которое из его кузьминского ведомства настоящих, пренастоящих.
При чем же тут его Вавилон? И это не я у себя в Штатах делю все
на белое и черное, как мне объяснили. Поделили все как раз в
Москве ваши собственные кузьмины. Это они вас за людей не
считают и не собираются считать. А вы даже если и прийдете к
ним с вашим пивом, так вас пошлют подальше, и пивом вашим
побрезгуют. Они же вам даже шансов никаких не дают что вы
подрастете и поумнеете. Нет, те люди которые на Сети сейчас
пробрались, понимаешь к Мониторам на два года раньше,
используя служебное положение, и их надо просто оттуда
прогнать и усадить достойных. Вот такая программа. И все.

Теперь несколько слов для Бука. Бук, голубчик, спасибо вам
огромное. Я по глупости в "Детсткое" вообще не заглядывал. А там
- совершенно замечательно И ваши наколки про Сашу Демина и
Диму Коваленина. Отлично у них все сделано. И все остальное.
Особенно пятилетняя Маша Терентьева. И уже маститый Славик
Авдиев 1989 года рождения. Моя бы воля - я бы между ними и
поделил приз конкурса в прозе. По мне, лучшие прозаики -
последние двое. То, что оба намного лучше пишут чем Норвежский
Лесной, для меня в это никакого сомнения. В общем как говорят
аборигены, Сенк ю вам со со мач.

И, наконец, Фаине. Упреки в непоследоватлельности не принимаю.
Я вообще-то как и любой живой, во всяком случае не выживший
из ума человек, свои взгляды корректирую конечно. Но не раз в 24
часа. Кроме того я ведь хоть и плохой, но программист и умею идти
по блок-схеме составленной на основе формальной логики. Могу
пройти по блок-схеме моих рассуждений вместе с вами, доказав
вам, что я абсолютно последователен. Чтобы не укреплять на Сети
теплый образ зануды, буду я это делать если вы мне напишете
приватно. Я тогда вам отвечу, приведя доказательства.
Отдельное спасибо Буку за коньячек.
Ну и наконец всем.
Тот русский творческий язык, которым владеет большинство
посетителей гестбуки это язык, на котором не только не умеют и
не умели никогда писать антигерои моих последних статей -
Гранин и Залыгин. Это язык, равного которому в офф-лайн
литературе сегодня нет или почти нет. Я в офф могу только
назвать, кроме всеми признанного Пелевина, признанного только
мною Дмитрия Галковского. Поэтому, у вас всех ребята достаточно
таланта чтобы быть и состояться. Но вам хватает сил и желания
писать в гестбук и нехватает - чтобы работать над собственными
вещами, когда вы пишите это как рассказ, стихи, статью и т.д.
Лень. И нежелание переписывать написанное, вот единственные
недостатки Сетературы, какой я ее знаю. А это недостатки
конкретных людей. И они вполне преодолимы. К вам Александр
Николаевич, это тоже относится, но вам уже поздно работать над
стилем. Он окаменел, как и мой.

Dan Dorfman,
Boston, Mass

Dan Dorfman <dandor19@idt.net>
- Tuesday, February 03, 1998 at 06:11:38 (MSK)
В Китае тоже поэзия есть.
Не хуже японской.
Почему в России нет китайских поэтов?
________________________
Образец китайского стиха

Конфуций
- Tuesday, February 03, 1998 at 05:42:02 (MSK)
Муж с твердым кончиком,
какие шкурки у партизан?! Я если только винтовками помочь могу, но только после того как япошек отсюда выкурим. Их все равно винтовкой не возьмешь - оне ить виртуальные!
П. Афанасье, спасибо, друг, разъяснил. Опять, значит, смена власти грядет. То японская оккупация, а теперь еще и Антанта профессиональная! Не, вы как хотите, а я готовлю подполье. Это им не радиостанция свобода - не заглушат! Хотя, конечно, кабель перерезать могут. Но мы еще повоюем!

Лазо
- Tuesday, February 03, 1998 at 05:37:18 (MSK)

Ehse raz mille pardon translit. Spasibo za razyasneniya
naschet Japon. Ehto konechno vse tak, i pro druguju
estetiku, i pro druguju ekonomiku - voobshem-to ponyatno.
I vse-taki.Pro Kitai,naprimer, ni strochki. A ved` Japon
suprotiv China - kak plotnik suprotiv stolyara, tochnee,
kak Novyi svet protiv Starogo. McDonalds, da i tol`ko.
Vprochem, vam vidnee o chem pisat`. Ili Nepal.. Ladno.

Ya prochital zametku v lit. gazete. Po-moemu tam
vse pravda. Ni odnoi novoi mysli ya ne pocherpnul,
uznal tol`ko, k kakomu lagerju prinadlezhit avtor.
Deistvitel`no, na smenu `sluchainym ljudam`, takoi
spontannoi, besporyadochnoi, i ottogo miloi tusovke,
prikhodyat, tam i zdes`, `professionaly`, t.e. ljudi,
dlya kotorykh predmet korysti, i/ili tsheslaviya
sosredotochen imenno zdes`, na lit. seti, i kotorye
vsem skoro obyasnyat, chto i kak delat`, i pered
kem potom otchityvat`sya. Kak vsyakaya
informatsionnaya sreda (mass-media), set` ne
mozhet ostat`sya bez kontrolya, ili kontrolirovat`sya
kem popalo,`neprofessionalami`, ne vkljuchennymi v sootv.
korporativnye struktury. Avtor zametki negoduet, chto
ego korporativnaya struktura poka ne imeet vozmozhnosti
upravlyat` protsessom, kto-to tam eshe ne okhvachen,
ne organizovan, samovol`no sobiraetsya bol`she trekh.

Leshe: da,privet, ehto ya, tot samyi, no sovershenno
drugoi. Ya kak byl, tak i est` vo Fr., a zdes` (v Jap).
- dlitelnaya kommandirovka.

P.Afanasiev. <afanas@catalyse.univ-lyon1.fr>
- Tuesday, February 03, 1998 at 05:02:35 (MSK)
Пахану: Гестбука есть не просит, а серверы-мерверы, мегабайты, блин!?
Одной смазки на лехины ножницы тонны три уйдёт!
И потом - общак дело верное. Йены Бук подкинет, Сегаль доллары, Фая Кролек песеты с динарами...
Лазо - песцовые шкурки! А я так напечатаю - у меня принтер цветной.

Мужъ
- Tuesday, February 03, 1998 at 04:28:21 (MSK)
А скоко ета гестбука стоит?
Я-то думал, она есть не просит
Давайте введем плату за вход. И штраф за матюки. Тогда гнилого базара не будет в натуре.

Пахан
- Tuesday, February 03, 1998 at 03:53:02 (MSK)
ЛАЗО: Ей Богу ВОСХИЩЕН Вашим нетривиальным подходом! Аплодирую!
ВЕБМАССЕ: Дык, я выходит зря просил прощени?! Господа, беру свои слова обратно :-)))
НАРОДУ: Бубнят все, а платит один Житинский! Несправедливо! Давайте откроем р/счет и скинемся, кто в состоянии.
Кто-то уже наворовал, кто-то ещё наворует, не обеднеем. Зато ГБ будет вечна... как Россия.
Лехе: Лёха, НЕ РЕЖЬ эту запись, даже если ВЕБМАССА тебе прикажет!

Мужъ
- Tuesday, February 03, 1998 at 02:23:48 (MSK)
Бук,
Вы передергиваете в своей обычной манере.
Я говорил про "тупость" чукчей в кавычках.
Вся их "тупость" заключается в том, что у них нет свободно конвертируемой валюты. А если бы была и курс ее был выше йены, Вы, Бук, первый бы бросились переводить чукотских писателей.
А теперь про конкурс: я предлагаю ввести цензуру на переводы с японского и исключить их из конкурса как чисто конъюнктурные.

Лазо
- Tuesday, February 03, 1998 at 02:00:58 (MSK)
Это вы говорите. Я не говорил, что кто-либо туп. Наш же Ванька-дурак придумал, а вы повторяете, как попугай. Почитайте мнение японистов в эссе "Писсьма из Хиппонии". И по теме Конкурса говорите, не размазывайте.
Бук
- Tuesday, February 03, 1998 at 01:33:57 (MSK)
>А японцы нам ничего не сделали
Короткая память у вас, товарищ Иванов! Совсем как у непомнящего родства Ивана. Лазо - по-вашему легенда. А Порт-Артур - это тоже легенда?
>Вообще-то беспокоиться нечего - от чтения хокку разрез глаз не изменится
От Аум-синрике по-началу тоже ничего плохого не ожидали. "Балуются люди безобидными восточными религиями..." Сегодня это - бумажные танки, а завтра - на гусеничном ходу.
>А зачем свои же, "наши", взорвали Чудов монастырь и Сухареву башню?
вот именно, что "наши" в кавычках
Про своеобразие японской культуры вы мне лучше не говорите. Чукотская культура не менее своеобразна, но чукчей считают дураками, в отличие от японцев. Хотя вся их дурость - в отличии их национального мышления от русского. В случае с Японией такое отличие называется "загадночностью", "спецификой" и "самобытностью". А никто не задумывался, почему чукчи "тупы", а японцы "самобытны"? Что скажете, японисты?

Лазо
- Tuesday, February 03, 1998 at 00:44:22 (MSK)
Успокойтесь, товарищи!
Никто ничего не собирается закрывать.
ГБ конкурса вечна, как ГБ России.

Вебмасса
- Tuesday, February 03, 1998 at 00:14:02 (MSK)
Ув.тов.Лазо! За державу обижаться нужно было не здесь и не теперь. Почти полностью согласен с ув.тов.Ивановым. От себя могу добавить, что "Письма из Хиппонии" - это была ПЕРВАЯ зарегистрированная попытка эту Японию как следует стебануть. В кои-то веки. Так что и с Вами я согласен. Пошли пиво пить...:-)
Бук
- Monday, February 02, 1998 at 23:19:35 (MSK)
1.Японскую и все прочие культуры (вместе с эстетикой и чувственностью) мы видим со стороны. Наш котел, в котором варимся сами, видим изнутри, и абстрагироваться от того, что там есть, помимо нашей культуры, сложно. Ну, читал я когда-то по древнерусски. А зачем свои же, "наши", взорвали Чудов монастырь и Сухареву башню? А японцы нам ничего не сделали. Разве что невежливо поступили с товарищем Лазо? Да и то, говорят, легенда это.
2.Вообще-то беспокоиться нечего - от чтения хокку разрез глаз не изменится. Разве что долго-долго читать их с плохого монитора - глаза щуриться будут. В истории любой культуры были периоды романтизма, когда искусство обращало внимание на иноземные и исторические истоки. Пережила же русская архитектура псевдоготику, классицизм и прочие заимствования. У нас просто долго смотрели на Запад - теперь маятник качнулся обратно.
3. Я что-то не понял насчет гестбука! А почему закрывается? Ведь новые произведения будут появляться аж до 15 числа... Да и прочитать их потом надо. Господин секретарь, внесите ясность, пожалуйста!

Иванов <i_sergey@hotmail.com>
- Monday, February 02, 1998 at 22:50:10 (MSK)
А чего тут пояснять? Куда ни плюнь - везде поклонение японцам. Они такие эстетичные, тонкие, чувственные. А мы, блин, быдло в телогрейках. Переводчиков с древнерусского не осталось, зато все вдруг по-япоски заговорили. За державу обидно!
Лазо
- Monday, February 02, 1998 at 21:51:19 (MSK)
Последнее - пояснить.....
Бук и Фаина поднимают бровь олтугезер
- Monday, February 02, 1998 at 21:25:55 (MSK)
Японцы, блин, доморощенные!
Лазо
- Monday, February 02, 1998 at 21:21:19 (MSK)
Да, Лех, а как же гестбука-то??? Она ж пуповину-то вроде оторвала уже!! :-)))
Бук
- Monday, February 02, 1998 at 21:19:43 (MSK)
Конкурс заканчивается и гестбук прекращает существование?! Если так, то:
Уважаемые Дамы и Господа, если кому-то из Вас мои плоские шутки показались оскорбительными, прошу великодушно простить!
Это всё виски с содовой! То перелил того, то долил не этого...
Когда ещё встретимся?! Давайте - без обид!!!

МужЪ
- Monday, February 02, 1998 at 21:16:05 (MSK)
Спасибо, Lexa!
все тот же, но уже успокоившийся ...
- Monday, February 02, 1998 at 19:29:05 (MSK)
Это уж как выйдет. Может, один перешлет другому (например, Житинский - мне), или бросим на общий лист - у кого будет больше времени, тот прочтет. В общем, не бойтесь, разберемся.

А вообще нехорошо откладывать посылку на последний день, это ведь и так ясно (тут таких много очень обнаружилось, теперь номинаторы завалены).

L e x a
- Monday, February 02, 1998 at 19:25:52 (MSK)
Простите, Lexa, не просек последнее: значит ли это, что
в случае отказа моего номинатора мой рассказ станет доступным
всем номинаторам сразу?

все тот же назойливый ...
- Monday, February 02, 1998 at 19:17:40 (MSK)
> Послушайте, милый Lexa, а если номинатор
> не отвечает вот уже две недели - это в
> порядке вещей?

Да. Вы сколько романов или десятков рассказов читаете в течение недели? Я - не больше двух.
А присылают гораздо больше.

> И еще: что если номинатор ответит числа 10-го
> прискорбным "нет", - можно ли мне переслать
> другому номинатору в тот же день?

Нет, я думаю, вы уже никому не сможете переслать после этого (срок вышел 1-го). Но при этом ваш номинатор скорее всего сообщит об этом отказе на листе номинаторов, так что возможно, вас номинирует кто-то другой.

L e x a
- Monday, February 02, 1998 at 19:11:38 (MSK)
Послушайте, милый Lexa, а если номинатор не отвечает вот
уже две недели - это в порядке вещей? И еще: что если
номинатор ответит числа 10-го прискорбным "нет", - можно
ли мне переслать другому номинатору в тот же день?

потенциальный конкурсант
- Monday, February 02, 1998 at 18:40:39 (MSK)
Ugu.
L e x a
- Monday, February 02, 1998 at 17:23:23 (MSK)
Простите - www.art.spb.ru/ -- sorry, L e x a !
она же
- Monday, February 02, 1998 at 16:58:04 (MSK)
Паше: во-первых, если ты тот Паша Афанасьев, что был еще недавно во Франции и в SCR - тогда привет, давно не виделись :)

Во-вторых, про Японию - это очень просто. В период развала старой эстетики (вместе с системой - тут про это уже писали) имеют место попытки создать/найти эстетику новую. Япония (именно древняя ее эстетика, а не сегодняшие Sony и Toyota) в этом смысле является довольно интересным ориентиром. Если интересно подробнее об этом - почитай вот тут (это пока подпольный адрес, официально будет скоро опубликовано в ZHURNAL.RU):

http://www.art.spb.ru/frog/setnet.htm


L e x a Andreyev
- Monday, February 02, 1998 at 16:55:39 (MSK)
Сонкей-суру Афанасьев-сама! интерес этот объясняется, как я вижу, тремя причинами:

1. Один из организаторов этого сайта - всемирно известный хайколюб и сэнрювед, взгляните на его ваяния в "Лягушатнике" на www.art.spt.ru/ ... Собственно с его подачи хокку расползлась по мозгам сетелазов, надо полагать, из-за своей кажущейся простоты и якобы доступности - вроде как теперь каждая кухарка, придя с рынка, может побыть немножко Сэй-Сенагон, потратив три минутки на раздумья, и потом опять мыть посуду. Очень демократично. Очень напоминает эффект караокэ: раз-два - и ты Поль Маккартни на 5 минут... :-) Мы же знаем с вами (только тс-с-с!), что Япония - это единственная странна, втихомолку достигшая коммунизьма. Вот и наш народ подтягивается, чует свое на уровне подкорки...

2. Человеку Развлекающемуся всегда свойственно играть в карнавал - маски поэкзотичнее понадевать, повыдавать себя за что-нибудь нннну совсем другое, не так ли? И в этом смысле Страна Восходящих Желудков притягивает больше, чем остальные культуры, ибо русская японистика сделала все, чтобы сделать эту непонятную страну еще более непонятной для русского человека. Не правда ли?

3. Масла в костер подлили некие Письма из Хиппонии, вы найдете их на Конкурсе в разделе "Эссе".

Вот все эти три фактора перемешались - и всё заверте...

Ёросику, нэ...

Фаина Кролек
- Monday, February 02, 1998 at 16:54:51 (MSK)
It is finished...

Father!
Into your hands
I commit my spirit

Holy B.
- Monday, February 02, 1998 at 16:27:50 (MSK)
Pardon translit. Posle ochen` dolgogo pereryva ya
zaglyanyl v Teneta. Nabljudenie takoe. Ochen` mnogo
tekstov i razgovora posvyashaetsya zdes Yaponii.
Takoi slegka russko - Yaponskii kontekst poluchaetsya .
Nakhodyas`v ehtoi strane uzhe prodolzhitelnyi
otrezok vremeni, ya sovershenno ne mogu vzyat` v tolk,
otkuda u nachinajushikh ruskoyazychnykh literatorov
takoi, mozhno dazhe skazat`, nezdorovyi interes k
ehtomu gosudarstvu ?

Saenara godzaimas. PA

P. Afanaiev <afanas@catalyse.univ-lyon1.fr>
- Monday, February 02, 1998 at 16:26:45 (MSK)
УЧАСТНИКАМ КОНКУРСА! -
На всякий случай напоминаю, что

1) срок подачи произведений (от авторов - номинаторам) вышел вчера, 1 февраля;

2) Номинаторы будут дочитывать присланные им работы и решать вопрос о номинации - до 15 февраля. После чего все номинированные работы должны появиться на страницах Конкурса.

Настоятельная просьба к авторам: не торопите номинаторов и секретарей конкурса - материалов для прочитывания очень много, и поэтому номинатор не может ответить вам прямо на следующий день.

L e x a