Словесность

[ Оглавление ]







КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ


Наши проекты

Конкурсы

   
П
О
И
С
К

Словесность


Словесность: Поэзия: Геннадий Сидоров


      СТИХОТВОРЕНИЯ

      *МИЗАНСЦЕНА  *а в до-диезе, как в Лефортово... 
      *Проснемся утром. Взвоют соловьи...  *Улыбнись!.. 
      *ВПЕЧАТЛЕНИЕ  *Дожди... 
      *ДЕСЯТЬ СТУПЕНЕЙ ВНИЗ  *Мелкий снег как нужный повод... 
      *ты дай ей только повод...  *Мир, наверно, постигаем... 
      *с позиций неба мы живем на дне...  *Ты семена своих стараний... 
      *Мне не нужно слышать "да"...  *Вот именно, - весна... 


        МИЗАНСЦЕНА

        Она. Красива. Тридцать лет. Сидит.
        Семь вечера. Отсутствие простора.
        Из-под ресниц ее опущенных глядит
        та самая старуха, та, которой
        ей стать случится через сорок лет.
        Темно. Вокруг все движется, предметы
        приобретают траекторию и след
        в пространстве оставляют. Справа где-то
        все страхи оживают, набирают вес,
        становятся похожими на факты,
        и жизнь ее (по времени - процесс)
        внезапно сокращается до акта...

        Все стихло. В клейкой каше мрака,
        не в силах больше противостоять
        законам - Осени и сэра Исаака -
        ресницы опадают на тетрадь,
        бесшумно, по одной... Но как ужасна
        ритмичность их падения... И нет
        ни радости, ни грусти, ни соблазнов...

        Мужчина.
        Входит и включает свет.

        _^_



        * * *

        Проснемся утром. Взвоют соловьи.
        Любовь бесформенна. Мне хочется домой.
        Неразделимые, мы на мои-твои
        разделим наши губы... Боже мой!
        Как надоело утро на двоих,
        жар тела, как при гриппе у змеи,
        весна, рассвет, беседы, вкус семьи...

        В особенности, соловьиный вой.

        _^_



        ВПЕЧАТЛЕНИЕ

        Я проснулся, услышал рядом
        шум работающего организма:
        сегодня спала со мною - (награда),
        а выглядит больше, как дань коммунизму.

            ноги мои холодны, как лед

        Я встаю. Во дворе подыхает Осень.
        Чем-то желтым дымят заводские трубы...
        Проснулась... ну-ну... без пятнадцати восемь.
        идет, протягивает и ударяет о щеку - губы.

            ноги мои холодны, как лед

        Все проходит и вот во дворах жгут листья,
        запах их смерти наполнил город,
        как крематорий прокисших истин, -
        в нем сожгли лето и осень.
        Скоро.
        начнется. Зима. Жгут. Листья.
        Их трупы в священном и жертвенном пламени
        послушно сгорают. И все ненавистней
        цвет белый, цвет белого знамени
        смерти.

            ноги мои холодны, как лед

        Если жгут листья, похоже, это -
        фотосинтез наоборот:
        свет из жизни, а не жизнь из света...

            ноги мои холодны, как лед

        Я жил, еженощно хватаясь за кисти
        тяжелых морщинистых рук одиночества...
        Светло и заморозки. Цейтнот. Жгут листья
        и нет ничего. Ничего и не хочется.

            ноги мои холодны, как лед

        Я в апреле взрослел. Я был весел в июле,
        я скучал в сентябре, но - кончается год
        и вот я сижу на продавленном стуле,
        и ноги мои холодны, как лед.

        _^_



        ДЕСЯТЬ СТУПЕНЕЙ ВНИЗ

            Только бы встречаться,
            Только бы глядеть,
            Молча сердцем петь,
            Вздрогнуть и признаться,
            Вдруг поцеловаться,
            Ближе быть, обняться,
            Сном одним гореть,
            Двум в одном смешаться,
            Без конца сливаться
            И не расставаться...
              К Бальмонт.
              "Лестница Любви"

        утром протрезветь;
        Первый пункт: обняться
        и поцеловаться;
        Пункт второй: на кухне
        завтрак разогреть;
        Третий: постараться
        не расхохотаться,
        вспомнив про былое
        "только бы глядеть";
        Пункт четвертый:
        лечь бы и не просыпаться,
        Пятый: не сорваться,
        Шесть: не озвереть,
        Пункт седьмой:
        стараться
        вдрызг не упиваться,
        (или хоть казаться
        пьяным лишь на треть);
        Восемь: попытаться
        без убийств расстаться, -
        мирно.
        Девять: плюнуть. -
        Десять - растереть.

        _^_



        * * *

        ты дай ей только повод, -
        откусит по причину,
        хоть и без такового
        не нужно ей давать
        надежды, шансов, слова,
        нож (даже перочинный),
        не нужно быть суровым,
        не стоит наливать,

        нельзя давать пирожных,
        давать ей быть безгрешной,
        и платежом наложным
        нельзя ей вещи слать...
        Остаться с нею сложно.
        Но уходя поспешно,
        нельзя ей дать возможность
        на это наплевать.

        _^_



        * * *

        с позиций неба мы живем на дне -
        и это место чем-то привлекает
        с позиций страха вознестись на небо.

        Боязнь остаться так похожа на привычку,
        что ты глядишь на небо только с целью
        определить,
        насколько
        вероятен
        дождь.

        _^_



        * * *

        Мне не нужно слышать "да",
        определенно я боюсь услышать "нет".
        Я замираю
        и целую напряженность поролона
        на плечах твоих,
        стремящихся
        к "не знаю"...

        _^_



        * * *

        а в до-диезе, как в Лефортово...
        он машет
        рукою, начисто попутав
        четыре четверти и крестное знаменье

        диезная тональность. Неудобно:
        белый ряд зубов рояля
        изъеден кариесом
        черных
        клавиш

        _^_



        * * *

        Улыбнись!
        Пусть веселье, как в психолечебнице...
        Ты уходишь, и раз я на сутки ослеп,
        опусти мои веки,
        как дверцу у хлебницы.
        Вынь себя из зрачков,
        как из хлебницы - хлеб.

        _^_



        * * *  

        Дожди,
        дожди,
        синкопы капель
        синкопы капель
        о стекло -
                стекло -
                    стекло.
        Тоска.
        Не запил, лишь потому, что - повезло.


        Знать
        толк в бибопе. Толк в бибопе,
        его язык, его озноб.
        (Дать закурить соседу Степе)
        Дожди.
        Бибоп, бибоп, бибоп.


        Не рыба - fisch, не brod, не apfel,
        в моей руке - стекло,
                                    стекло,
                                        стекло...
        Идут дожди. Синкопы капель.
        Синкопы капель.


        Повезло.

        _^_



        * * *

        Мелкий снег как нужный повод для вопроса типа: где я? -
        вертикальным проявленьем дискомфорта как идеи
        пал на головы туристам, тем, кто шел по миру вброд
        из Египта в Иудею;
        по окружности - вперед;
        от сомнения - обратно, спотыкаясь невпопад;
        шел из года в год,
        что значит - как ни глянь - из ада в ад.

        _^_



        * * *

        Мир, наверно, постигаем,
        но неведомо на кой...
        Бродит Каин, бродит Авель,
        и не видно, кто какой;

        кто случайно неприкаян;
        кто ласкаем, но не той;
        бродят люди, отвлекая
        Тех, Кто Сверху, суетой;

        бродят микроорганизмы;
        Некто под златым венцом,
        бродит призрак Оптимизма
        с перекошенным лицом;

        из гостей в другие гости;
        от погоста до крыльца;
        те с ножом, а эти с тростью;
        Гамлет - с тенью от отца;

        бродят хмурые пингвины
        по снегам Всея Руси;
        заметает кокаином перекрестки N.Y.C,
        где издерганные клерки ловят желтые такси,
        Quiet white - пенсионерки...

        . . . . .

        понимаешь здесь, вблизи,
        что на все литературы есть конец литератур,
        что из ихней драной шкуры
        тоже делают кутюр.

        Ни тревоги, ни уловки
        не способны помешать,
        где Библейская перловка
        сыплет с неба неспеша,

        и скрывает под собою
        за верстой еще версту
        путь Картавому Плейбою
        из тумана в пустоту...

        _^_



        * * *

        Ты семена своих стараний
        бросаешь щедрою рукой
        в предотвращенье опозданий
        к семи и в камень мостовой,

        в случайно, но давно любимых;
        в омлет; валторну или альт;
        в холодный прах прозрений мнимых;
        потом, опять-таки, в асфальт;

        бросаешь семена по воле
        своей, по случаю - в наем,
        молясь угоднику Николе,
        но веря больше в чернозем.

        Ты трудишься, и труд твой страшен,
        и пот не отличить от слез;
        ты, даже если сеешь, - пашешь,
        а если пашешь, то всерьез,

        бросая семя в чувство боли,
        (чтоб больше написать стихов),
        в любовь, в тоски своей мозоли
        и в каждый кубометр грехов...

        И вот когда-нибудь ты взглянешь
        назад и разглядишь вдали,
        что семена твоих стараний
        хрен хоть бы где-то проросли.

        _^_



        * * *

        Вот именно, - весна, - не стоит верить прессе,
        Весна, весна, - вот именно, процесс...
        Двенадцать сна. Молчу. Темно.
                Христос воскресе?
        ...Весна, весна... Вот именно, - воскрес.

        _^_



        © Геннадий Сидоров, 1999-2024.
        © Сетевая Словесность, 1999-2024.






НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Эльдар Ахадов. Баку – Зурбаган. Часть II [Эта книга не-прощания с тобой, мой Баку, мой сказочный Зурбаган, мой город Ветров, город осеннего Бога с голубыми глазами небес.] Яков Каунатор. В своём отечестве пророк печальный... [О жизни, времени и поэзии Никoлая Рубцова. Эссе из цикла "Пророков нет в отечестве своём..." / "Всю жизнь поэт искал свою Пристань, Обрёл он...] Рассказы участников VI Международной литературной премии "ДИАС" [Рассказы участниц казанской литературной премии "ДИАС" 2024 Любови Бакановой, Александры Дворецкой и Лилии Крамер.] Полина Орынянская. Холодная Лета, горячие берега [Следи за птицей и закрой глаза. / Ты чувствуешь, как несговорчив ветер, / как в лёгких закипает бирюза / небесных вод и канувших столетий?..] Александр Оберемок. Между строк [куда теперь? о смерти всуе не говори, мой друг-пиит, / зима, крестьянин торжествует, а мачта гнётся и скрипит, / но надо жить, не надо песен ворью...] Полина Михайлова. Света – Ора [Этот новый мир ничего не весил, и в нём не было усталости, кроме душевной...] Марина Марьяшина. Обживая временные петли (О книге Бориса Кутенкова "память so true") [В попытке высказать себя, дойти до сути ощущений, выговорить невыговариваемое, зная, что изреченное – ложь – заключается главное противоречие всей книги...] Александр Хан. Когда я слушал чтение (о стихах Юлии Закаблуковской) [Когда я слушал чтение Юлии Закаблуковской, я слушал нежное нашептывание, усугубляемое шрифтом, маленькими буквами, пунктуацией, скобками, тире...] Юлия Сафронова. Локализация взаимодействий [Встреча с поэтом и филологом Ириной Кадочниковой в рамках арт-проекта "Бегемот Внутри". Тенденции развития современной поэзии Удмуртии.] Татьяна Мамаева. Игра без правил [Где нет царя, там смута и раздор, – / стрельцы зело серьёзны, даже слишком, – / Наш царь пропал, его похитил вор / немецкий мушкетер Лефорт Франтишка...]
Читайте также: Эльдар Ахадов. Баку – Зурбаган. Часть I | Галина Бурденко. Неудобный Воннегут | Владимир Буев. Две рецензии | Ольга Зюкина. Умение бояться и удивляться (о сборнике рассказов Алексея Небыкова "Чёрный хлеб дорóг") | Александр Карпенко. Крестословица | Андрей Коровин. Из книги "Пролитое солнце" (Из стихов 2004-2008) – (2010) Часть II | Елена Севрюгина. "Я – за многообразие форм, в том числе и способов продвижения произведений большой литературы" | Виктория Смагина. На паутинке вечер замер | Елена Сомова. Это просто музыка в переводе на детский смех | Анастасия Фомичёва. Непереводимость переводится непереводимостью | Владимир Алейников. Моление в начале ноября | Ренат Гильфанов. Повод (для иронии) | Татьяна Горохова. Живое впечатление от Живого искусства (Духовное в живописи Александра Копейко) | Наталья Захарцева. Сны сторожа Алексеева | Надежда Жандр. "Чусовая" и другие рассказы
Словесность