Словесность

[ Оглавление ]





КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ


   
П
О
И
С
К

Словесность


ТОТАЛ РЕКОЛ


...КККХ!!!


В декабре 88-го наше судно стояло в Панаме, в порту Сан-Кристобаль Де Колон, ожидая своей очереди пройти по Панамскому каналу. Делать было нечего, и народ слонялся по окрестностям. Рядом с нами второй день торчала на якоре шикарная яхта под либерийским флагом. Уж совсем от нечего делать, мы с приятелем решили сплавать на неё и познакомится с либерийскими товарищами. Сказано - сделано. Доплыли. На корме яхты сидел и ловил рыбу либериец лет пятидесяти. Он был в закатанных до колен джинсах и мексиканской шляпе.

- Хэлло, френдз! - Воскликнул он при виде нас и улыбнулся.

Мы естественно тоже улыбнулись и сказали "хэлло!". Дальше все пошло просто - дядька оказался флоридцем-миллионером без комплексов. На яхте проводил медовый месяц с молодой женой, которая в это время почивала в каюте после вечерних приключений в городе. Из дальнейшего разговора с новым другом мы выяснили, что американская семья имеет "биг проблем". Весьма странный проблем - они искали во время медового месяца суперэкзотику. Искали давно - третий год, будучи еще во френдах, а не женатыми. Видимо это их и сплотило.

Когда мы сообщили, что белый красавец с большими антеннами у причала наш, американец сильно оживился: тут же сбегал вниз за подругой. При виде её, лично у меня встало все. Даже волосы. Дыбом. Милейшая девушка с огромном красивым американским ртом, силиконовым бюстом и ногами от плеч. Как я её понимал! В этот момент к нам с приятелем в голову пришла одна и та же мысль - Паша. Это который боцман. Американцам поступило скромное предложение познакомиться с суперэкзотическим человеком. Они страшно обрадовались и побежали готовиться спускать шлюпку. Мы же в свою очередь пообещали им встретить их у трапа и поплыли своим ходом. Надо было успеть договориться с вахтенным о визите.

Целый час несчастных искателей экзотики по кораблю водил начальник рейса, показывая шлюпки, якоря, вахтенных офицеров, камбуз, научную аппаратуру... Бедные Джордж и Джейн - их так звали - на каждый экспонат равнодушно восклицали "Оу! Йес!". Я переводил "Оу! Йес!" на русский и прикрывал тыл от остального экипажа, поскольку граждане свободного мира и одеты были соответственно. Наконец, официальная часть экскурсии закончилась. Мы разогнали всех зевак и быстро потащили наших друзей вниз, в пашину каюту...

Находясь в состоянии тяжелейшего бодуна, Паша учил английский язык. Из одежды на нём были шлепанцы, темные очки, оставшиеся еще со вчерашнего шоп-тура в свободной зоне и красные спортивные трусы. Волосатая грудь была одета в висевший на шее аудиоплейер. Паша учил первое английское слово. Увидев, а главное - унюхав такую картину, Джордж и Джейн инстинктивно отпрянули назад, одновременно воскликнув "Вау!", но наткнулись нас. Пришлось войти и присесть.

Паша освободил одно ухо от наушников и сразу предложил промочить горло гостям. На столе появился гранёный стакан, в который тут же была насыпана столовая ложка апельсинового порошка - напиток нечто вроде "добавь воды и пей". Гости с широко раскрытыми глазами и ртами смотрели на долгожданный экзотический ритуал. Тем временем Паша отрыл где-то под столом початую бутыль с техническим, но питьевым спиртом собственной очистки - достойный напиток для тех, кто понимает - и налил в стакан:

- Сейчас настоится! - Сказал он и смачно закурил беломор.

При виде папиросы американцы опять же хором воскликнули: "Оу! Йес!!!"

- Это потом! - Грозно произнес боцман и, размешав питьё ложкой, протянул первый стакан даме.

Дама открыла свой восхитительный американский рот и одним махом опрокинула в него стакан...

- Круто! - Отметил Паша.

Однако даме с прекрасным большим американским ртом явно было слишком круто. Она замахала руками, как бы задувая в большой красивый американский рот чистый воздух. Дар речи был на время потерян. Этот жест боцман идентифицировал однозначно:

- А... Ну теперь-то можно! - Воскликнул он и вставил в большой и красивый рот свою дымящуюся папиросу.

Джейн втянула и позеленела. Я очень боялся, чтобы вдруг пожара не было - уж больно спиртом воняло. Но все обошлось - Джейн разом выдохнула и остатки спирта и папиросу в открытый иллюминатор. После этого она смогла сделать один вдох и произнести первое слово:

- ...Кккх...!

Боцман Паша тут же улыбнулся, так, как, видимо, догадался, что это было то самое слово, которое он учил со вчерашнего вечера и участливо поинтересовался:

- Фак!? Да?

Минут через пять мы наблюдали уносящуюся в открытое море на всех парусах, парах и веслах яхту под либерийским флагом...



Следующий рассказ
Оглавление




© Мирза Раздолбаев, 2002-2026.
© Сетевая Словесность, 2002-2026.






НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Борис Бюргер. Айфон. Петербургская повесть. [...А где-то через полгода по Юго-Западу поползли очень странные слухи: якобы некий плюгавенький клерк (ростом, правда, в три метра) отбирает у...] Вахтанг Чантурия. Двери открываются. Рассказ. [Поезд дальше не пойдёт, ибо мир кишит змеями в самых разных обличиях их...] Лев Ревуцкий. Ещё раз о женской любви и коварстве, или почти реальная история Дульсинеи из Тобосо. Рассказ. [...история их любви, как и история Ромео и Джульетты, Орфея и Эвридики, Тристана и Изольды, навсегда войдёт в историю.] Ингвар Коротков. Соевая конфета в красивом фантике (О премии "Слово"). Статья. [Давайте посмотрим, кого же выбрали нам эксперты – мэтры поэтического слова – во втором сезоне "Слова". И какие поэты олицетворяют для нас, читателей,...] Наталья Перстнёва. Медленный город. [Будет дождь, будет ливень с июньской грозой, / Хлынут реки, исчезнут дороги. / Мы пойдём по реке, мы вернёмся домой / По воде, как последние...] Георгий Чернобровкин. Горсть времени. [О, если б только знать, как дышится легко, / когда вслед немоте встаёт за солнцем слово / и льётся облаков парное молоко / над родиной, и свет,...] Елизавета Григ. Счастье улицы Эйнштейна. Рассказ. [Есть такие двери, что остаются под замком всю жизнь. Одну я неожиданно открыла, решив перейти улицу, и застряла на дороге...] Яков Каунатор. Реинкарнация (Борис Рыжий). Эссе. [О жизни, времени и творчестве Бориса Рыжего - эссе из цикла "Пророков нет в отечестве своём...".] Борис Кутенков. Об одном стихотворении Александра Куликова. Статья. [Нехитрое и даже традиционное по форме, оно даёт повод для рефлексии на разные темы: и об интертексте – давно волнующей нас проблеме реминисцентного...] Владимир Буев. "Я им не какой-то недоумок деревенский. Всех их обману!". Рецензия на книгу Евгения Попова и Михаила Гундарина "Василий Макарович". [Сам бог велел по поводу книги Попова и Гундарина отписаться, что я и сделал (в этом месте можно улыбнуться).] Евгения Ушенина. Святому Франциску. [я говорю: / в этой земной глуши не стой у меня за спиной / давай лицом к лицу когда не просят за себя / а перечисляют всех даже тех кто не...] Анна Стрельникова. Пурпур ночной. [внутри поэта подклад из кренделей / с присыпкой из стекла перебитого: / одна строка насильно милует / другая вышивает на погребах кресты]
Словесность