Словесность

[ Оглавление ]







КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ


     
П
О
И
С
К

Словесность



ЭЛЛАДА,  ТАЛАССА,  ЭГЕЙЯ


 


      ЖИЗНЬ

      -1-

      До гробовой доски
      льющаяся лучом,
      жизнь - это форма тоски.
      Знать бы ещё - о чём.

      Небо чуть-чуть светло,
      воздух слегка горьковат.
      Сердце почти что стекло -
      лампочка в сорок Ватт.

      С чьей-то нелёгкой руки
      бреюсь, читаю, ем.
      Жизнь - это форма тоски.
      Знать бы ещё - зачем.

      Дождь, не длиннее строки,
      чуть окропил пальто.
      Жизнь - это форма тоски.
      Знать бы ещё - за что.

      -2-

      А выйду ли я на дорогу,
      дорога войдёт ли в меня,
      не так уж и важно, ей-богу.
      Важнее, что в сумерках дня

      не пишут стихов понарошку,
      и, чтобы сказать о любви,
      садятся с тобой на дорожку,
      ревут на призыв "Не реви!"

      И машут вдогонку платочком,
      и губы кусают, пока
      уже не заметная точка
      уходит в свои облака.

      _^_




      ВЕЛИКАЯ  КРАСОТА

      Жизнь прекрасна, как невеста
      в подвенечном платье белом.
      А чему есть в жизни место -
      да кому какое дело!

      И она ломает руки,
      топчет белые букеты,
      солнцем ярости и скуки
      сожжена и обогрета.

      Может, я её не стою,
      но дышу больней и чаще
      над великой красотою,
      ничего не говорящей.

      _^_




      НИКАКОГО  ДЖАЗА

                Н. П.

        "Джаз внутри виолончели..."
                Ф. Т.

      Джаза нету. Нету джаза.
      Только флейта и рожок, -
      я скажу такую фразу.
      Ты поймёшь меня, дружок.

      И откуда-то, из краха,
      страха, праха, не извне,
      раздаются муки Баха -
      что-то сладкое - во мне.

      Светло-сладкое - и всё же
      с этим вкусом заодно
      и тоска, и бледность кожи,
      непогода, ночь, окно.

      Я скажу, чтоб ты решила,
      что стихи, а что я сам,
      где здесь - шило, где здесь - мыло,
      где - сплошные небеса.

      _^_




      ТВОИХ  РЕСНИЦ

            Н. П.

      Что-то смотрит на меня
      из любой моей привычки,
      из горящего огня
      зажигалки или спички,

      из воды, текущей на
      оголённые каштаны,
      из открытого окна,
      из допитого стакана,

      с монитора, со страниц,
      смотрит, словно грусть и нежность.
      У него - твоих ресниц
      невозможность, неизбежность.

      _^_




      БЕЛЕЯ  ПЛАЩОМ

      Если мы не умрём никогда,
      приумножим ли бедное счастье?
      Отчего мне дороже звезда
      расставанья, потери, ненастья?

      Дорога за отпущенный срок?
      И за то, что мы всё не сказали?
      За вокзал, за перрон, за гудок,
      за прощанье на этом вокзале?

      Или, может, за что-то ещё,
      что названья пока не имеет,
      напоследок белеет плащом,
      и губами твоими бледнеет.

      _^_




      АВЛОС

      А погода? Погода плохая -
      и туман и дождей молоко.
      Ведь у нас далеко не Ахайя.
      До Ахайи от нас далеко.

      Но печаль? Та же самая штука,
      что, в глаза первый раз поглядев,
      увязался, как старая сука,
      архаичной тоски перепев.

      Ничему не помочь. И не надо.
      Что болело - болит до сих пор.
      И не надо аукать "Эллада!",
      если выглянуть можно во двор,

      где, в смешении варварской речи,
      времена и простор сократив,
      раздаётся - простой, человечий -
      флейты невыносимый мотив.

      Разве это в порядке трофея
      достаётся эпохам потом -
      эта флейта и лира Орфея,
      эта маска с надломленным ртом?

      _^_




      РОЩИ

        "Темная яблоня лета"...
              Ф. Т.

      Белые сумерки лета,
      мир и покой на земле.
      Нет и не будет ответа
      тем, кто заплакал во мгле.

      Сумрак, осины, берёзы,
      рощи осин и берёз...
      Скоро закончатся слёзы...
      Плакать придётся всерьёз.

      _^_




      ТО  ЛИ  НОТА

                Н. П.

      Начинается ночь. Наступает покой.
      Отражаясь в небесной реке,
      эта самая роща всегда под рукой,
      хоть шумит от меня вдалеке.

      Поправляешь волос непослушную прядь.
      Вьётся Промысла Божьего нить.
      Если в роще ночами прохладно гулять,
      то в Одессе и Таллине - жить.

      Долго-долго стоишь у окна, теребя
      занавеску, раздетой, босой.
      И я знаю, что пахнет сейчас от тебя
      гефсиманскою горькой росой.

      _^_




      В  АФРИКУ

            Н. П.

      Стоя на пустом перроне -
      поезд в Африку уходит -
      говорю - Прощай! - вороне,
      этой нищенской погоде.

      На перроне очень тихо,
      как в ночном моём подъезде.
      Еду я за фунтом лиха,
      за туманом я отъездил.

      Потому что фунт - валюта,
      обеспеченней тумана,
      потому что это круто -
      вынуть лихо из кармана.

      Отразилось солнце в луже,
      поезд скоро отбывает.
      Не бывает в жизни хуже,
      только лучше не бывает.

      Это знал Рембо когда-то.
      Хочешь плачь, а хочешь смейся.
      И больничная палата
      затряслась по мокрым рельсам.

      _^_




      БЕССМЕРТИЕ

      Была ли музыка? Была ли?
      Конечно. Молодость была.
      И наши девушки пылали
      и раскалялись добела,

      когда, освоив три аккорда,
      умел добраться до сердец,
      единый в двух нетрезвых мордах,
      а). гитарист и б). певец.

      А почему? А потому что -
      жасмин цветёт, вином разит -
      июль, вечерняя Алушта,
      и море плещется вблизи.

      И небо яростней пожара.
      И до сих пор, наверно, в нём -
      твоё бессмертие, "Шизгара",
      моё бессмертие в твоём.

      _^_




      СОБИРАЯ  РИС  В  ЦЕРКВИ

      Это остаётся на потом -
      то, что ничего не остаётся.
      В женщине с багрово-красным ртом
      девочка уже не узнаётся.

      Сколько было летней синевы,
      сколько было берега морского,
      юное подобье тетивы
      Врубеля любило и Крамского.

      Хохотало, голову задрав,
      падало в открытые объятья,
      пачкало зелёным соком трав
      голубое ситцевое платье.

      И не скажешь - в мире правды нет.
      Правда есть - упряма и жестока.
      Ледяная рябь, холодные свет,
      лучшие стихотворенья Блока.

      Избежит Офелия воды,
      Гамлета замучают болезни.
      Следственно, пополнятся ряды
      прихожан у пастора МакКензи.

      _^_




      СКВОЗНЯК

            Н. П.

      Потому что дело к ночи.
      Вот и жму на тормоза.
      Вот и говорю короче.
      Закрываются глаза.

      Мрак, подкравшийся украдкой,
      он не друг мне и не враг.
      Если чётко, если кратко -
      этот мрак всего лишь мрак.

      Я окно плотней закрою.
      Здесь сквозняк - уже я сам,
      и слегка веду рукою
      по любимым волосам.

      _^_



© Владислав Пеньков, 2017-2024.
© Сетевая Словесность, публикация, 2017-2024.





НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Эльдар Ахадов. Баку – Зурбаган. Часть I [Однажды мне приснился сон... На железнодорожной станции города Баку стоит огромный пассажирский поезд, на каждом вагоне которого имеется табличка с удивительной...] Галина Бурденко. Неудобный Воннегут [Воннегут для меня тот редкий прозаик, который чем удивил, тому и научил. Чаще всего писатели удивляют тем, чему учиться совершенно не хочется. А хочется...] Андрей Коровин. Из книги "Пролитое солнце" (Из стихов 2004-2008) – (2010) Часть II [у тебя сегодня смс / у меня сегодня листопад / хочется бежать в осенний лес / целоваться в листьях невпопад] Виктория Смагина. На паутинке вечер замер [я отпускаю громкие слова. / пускай летят растрёпанною стаей / в края, где зеленеет трын-трава / и трын-травист инструкцию листает...] Александр Карпенко. Крестословица [Собираю Бога из богатств, / Кладезей души, безумств дороги; / Не боясь невольных святотатств, / Прямо в сердце – собираю Бога...] Елена Севрюгина. "Я – за многообразие форм, в том числе и способов продвижения произведений большой литературы" [Главный редактор журнала "Гостиная" Вера Зубарева отвечает на вопросы о новой международной литературной премии "Лукоморье".] Владимир Буев. Две рецензии. повести Дениса Осокина "Уключина" и книге Елены Долгопят "Хроники забытых сновидений...] Ольга Зюкина. Умение бояться и удивляться (о сборнике рассказов Алексея Небыкова "Чёрный хлеб дорóг") [Сборник рассказов Алексея Небыкова обращается к одному из чувств человека, принятых не выставлять напоказ, – к чувству страха – искреннего детского испуга...] Анастасия Фомичёва. Непереводимость переводится непереводимостью [20 июня 2024 года в библиотеке "над оврагом" в Малаховке прошла встреча с Владимиром Борисовичем Микушевичем: поэтом, прозаиком, переводчиком – одним...] Елена Сомова. Это просто музыка в переводе на детский смех [Выдержи боль, как вино в подвале веков. / Видишь – в эпоху света открылась дверь, – / Это твоя возможность добыть улов / детского света в птице...]
Словесность