Словесность      
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Наталья Мартынова

[Написать письмо]

Наталья Мартынова

Родилась в Корсакове Сахалинской области. До сих пор очарованна природой Дальнего Востока. Мечтаю побывать там вновь. Люблю путешествовать - впитывать очарование новых городов, их традиций, истории. Работаю ведущим архитектором в творческой архитектурной мастерской. Горжусь объектами, построенными в городе по моим проектам или в составе творческого коллектива. Начала писать рассказы, потому что не могла не писать. Долгое время смотрела на свое творчество, как на хобби, поэтому никогда не посылала свои работы на конкурсы. В 2003 году Ставропольское книжное издательство опубликовало сборник моих рассказов "Запах мечты".

Соленый ветер
Рассказ
(20 октября 2022)
Круги на воде
Рассказ
(13 июня 2013)






НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Людмила и Александр Белаш: Ученик чародея [На Страшном суде меня сурово спросят: Чем ты занимался смолоду, Йокке Фридль?..] Айдар Сахибзадинов: Война [Я все прекрасно помню – ведь я из того поколения, кто сидел под столом, когда наверху за свисающими кистями скатерти, пили из графинов водку молодые...] Олег Клишин: Шагреневое знамя [...замираешь, глядя на лик луны / с тёмной пастью Хроноса посредине. / И как будто слышишь со стороны, / как звучит твоё среди прочих имя.] Сергей Слепухин: Nature morte [Что ж, намудрил с метафорой и кодом, / обычного словарного запаса / мне не хватило, натюрморт испорчен. / Вот вещи и рождают безъязыко / ночь...] Братья Бри: Зов из прошлого [Ощущение реальности и себя в ней медленно покидало Хамфри. В череде воспоминаний и образов, которые случайно возникали и незаметно ускользали, появилось...] Елена Севрюгина: Время больших снегопадов [Образ зеркала, один из ключевых в книге, придаёт поэтическому повествованию объёмность и психологическую глубину...] Пётр Матюков: Микрорайон Южный [когда-нибудь и мы придём в негодность / как механизм часов ушедших в ночь / суммарная для общества доходность / от нас не сможет траты превозмочь...] Михаил Эндин: Однажды [И я, забыв про смех и шутки, / и про супружние права, / хватаю смело – нет, не юбки – / а снизошедшие слова.]