Словесность

Наши проекты

Конкурсы

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Андрей Грицман

[Написать письмо]

Андрей Грицман

Род. В 1947 г. В Москве в семье врачей. С 1981 г. живет в США, работает врачом. Пишет по-русски и по-английски, публикуется в России в журналах Октябрь, Новый мир, Арион, Вестник Европы, Альманах Петрополь, Новая Юность, на сайте Вавилон, за рубежом: Новый журнал, СЛОВО-WORD, Иерусалимский журнал, Зарубежные записки, Крещатик (Германия) и других. Стихи и эссеистика по-английски публикуются в американской и британской периодике: Richmond Review (London, UK), Manhattan Review, New Orleans Review и многих других, включены в антологию русской зарубежной поэзии Освобожденный Улисс. Автор книг стихов Ничейная земля (Альманах Петрополь), 1995; Вид с моста (Слово-Word, Нью-Йорк, по-русски и по-английски), 1998; Двойник (Эрмитаж, США), 2002; Пересадка (Арион), 2003; сборник стихов Остров в лесах (Пушкинский фонд, Санкт-Петербург), книги эссеистики Поэт в межкультурном пространстве и книга стихов и эссе на английском Long Fall (Spuyten Duyvil Press, New York City).

А. Грицман вошел в шорт-лист премии по поэзии Американского ПЕН-Клуба и дважды, в 2005 и 2006 гг., был номинирован на премию по литературе Pushcart Prize.

Организатор и редактор сетевого журнала поэзии INTERPOEZIA.

Симпозион, или Пир искусств
Русские художники в Париже
(31 мая 2006)
Слева от Босфора
О русской израильской поэзии
(3 мая 2006)
Поэт в межкультурном пространстве
(19 апреля 2006)






НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Айдар Сахибзадинов. Жена [Мы прожили вместе 26 лет при разнице в возрасте 23 года. Было тяжело отвыкать. Я был убит горем. Ничего подобного не ожидал. Я верил ей, она была всегда...] Владимир Алейников. Пуговица [Воспоминания о Михаиле Шемякине. / ... тогда, много лет назад, в коммунальной шемякинской комнате, я смотрел на Мишу внимательно – и понимал...] Татьяна Горохова. "Один язык останется со мною..." ["Я – человек, зачарованный языком" – так однажды сказал о себе поэт, прозаик и переводчик, ученый-лингвист, доктор философии, преподаватель, человек пишущий...] Андрей Высокосов. Любимая женщина механика Гаврилы Принципа [я был когда-то пионер-герой / но умер в прошлой жизни навсегда / портрет мой кое-где у нас порой / ещё висит я там как фарада...] Елена Севрюгина. На совсем другой стороне реки [где-то там на совсем другой стороне реки / в глубине холодной чужой планеты / ходят всеми забытые лодки и моряки / управляют ветрами бросают на...] Джон Бердетт. Поехавший на Восток. [Теперь даже мои враги говорят, что я более таец, чем сами тайцы, и, если в среднем возрасте я страдаю от отвращения к себе... – что ж, у меня все еще...] Вячеслав Харченко. Ни о чём и обо всём [В детстве папа наказывал, ставя в угол. Угол был страшный, угол был в кладовке, там не было окна, но был диван. В углу можно было поспать на диване, поэтому...] Владимир Спектор. Четыре рецензии [О пьесе Леонида Подольского "Четырехугольник" и книгах стихотворений Валентина Нервина, Светланы Паниной и Елены Чёрной.] Анастасия Фомичёва. Будем знакомы! [Вечер, организованный арт-проектом "Бегемот Внутри" и посвященный творчеству поэта Ильи Бокштейна (1937-1999), прошел в Культурном центре академика Д...] Светлана Максимова. Между дыханьем ребёнка и Бога... [Не отзывайся... Смейся... Безответствуй... / Мне всё равно, как это отзовётся... / Ведь я люблю таким глубинным детством, / Какими были на Руси...] Анна Аликевич. Тайный сад [Порой я думаю ты где все так же как всегда / Здесь время медленно идет цветенье холода / То время кислого вина то горечи хлебов / И Ариадна и луна...]