Словесность

[ Оглавление ]








КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ


   
П
О
И
С
К

Словесность


 

Вернер Схелтйенс. Сетература: новое литературное движение?

Книга отзывов


ЦИТОТРОН

Лента отзывов
Общий форум в LiveJournal
Книга жалоб и предложений


Елена Мудрова (1967-2024). Люди остаются на местах. Стихи
Дмитрий Аникин. Иона. Цикл стихотворений
Александра Сандомирская. По осеннему легкому льду. Стихи
Людмила и Александр Белаш. Поговорим о ней. Рассказ
Никита Николаенко. Дорога вдоль поля. Рассказ
Аркадий Паранский. Кубинский ром. Рассказ
Эмилия Песочина. Под сиреневым фонарём. Рассказ
Алексей Смирнов. Два рассказа.
Яков Каунатор. Сегодня вновь растрачено души... (Ольга Берггольц). Эссе
Любовь Берёзкина. Командировка на Землю. Интервью с Игорем Мухановым

Поставьте себе кнопочку!
Инструкции по установке
Авторская кнопка
Имя:   
E-mail: 
Внимание! Указывая свой почтовый адрес,
Вы совершаете это на свой собственный страх и риск!
Сообщение: 
  Внимание: временно,
в целях борьбы со спамом,
нам пришлось запретить
любые web-адреса (URL)
в текстах сообщений.
Постарайтесь обходиться
без них!
Допустимые тэги: <b>bold</b>, <i>italic</i>, <u>underline</u>
<tt>моноширинный шрифт</tt>


  



Архивы: 



18.08.09 12:39:31 msk
Умка (errant_03@list.ru)

Чудная статья. На очень хорошем русском. Уважаемый Вернер, я хотела вас спросить-а нет ли у вас примеров англоязычной сетературы? Вы б меня очень обязали, если б подсказали парочку ссылок.


01.10.05 22:40:24 msk
Ермак литературный

Самая лучшая водка та, которая пьется в хорошей компании...А лучше пьется водка "Ермак" из Москвы!
>:))


13.12.04 19:23:43 msk
Ермак (vodka_ermak@mtu-net.ru)

Самые последние анекдоты от Ермака!Требуйте в продуктовых магазинах Москвы анекдоты от Ермака.Водка "Ермак"-лучшая водка Москвы и Московской области!
Ермак


21.03.02 00:09:08 msk
werner - Ljudmile (k sozhaleniju v translite)

Hey privet!

Ja tol'ko sejchas zametil tvoj otzyv i nemnozhko ostolbenel - konechno ja gotov dat'
pomoch'(poslkol'ku umeju;-)), no ne tochno razbirajus' v tvoej teme: kak tochno ponimaesh' komp'juternuju gramotnost'? v
svjazi s literaturoj ili voobshche?
Pishi mne podrobnee, i potom posmotrim, okay?

kstati: otkuda ty? (ja v subbotu poedu v Piter; esli ty sluchajno ottuda, my
smozhem dazhe lichno boltat' po teme;-))

do svjazi
poka

werner


12.03.02 17:43:03 msk
Людмила (forgiven@bk.ru)

Привет Вернер!
Мои отзывы?-хорошая работа,мне очень понравилась!-У тебя хорошие познания в русском языке!!!Статья у тебя получилась очень интересная!!!
Я хотела бы тебя спросить-не сможешь ли ты мне помочь?У меня тезис на тему:Компьютерная грамотность современного специалиста!????


28.07.00 05:43:49 msk
Кирилл Куталов о работе Вернера

http://www.russ.ru/krug/readonline/20000726.html


25.07.00 13:20:43 msk
Сердюченко - Вернеру (serduch@yahoo)


Здравствуйте, дорогой, это профессор Сердюченко из Львова вас беспокоит. Короче говоря, с начала учебного года я открываю студенческий семинар по Сетературе и приглашаю вас в почетные участники. Мои провинциальные студенты, особенно же студентки будут польщены и полюбят вас не как сетевика, но как мужчину.Двигайте на мой сайт и ищите там "Проект Программы семинара" и обсуждение этого проекта.

Крепко жму руку, В. Сердюченко.


23.07.00 19:52:09 msk
Владимир Татаринцев

Ознакомился с Вашей статьей, Вернер, и решил вдруг воспользоваться этой самой пресловутой интерактивностью и высказать некоторые соображения, возникшие у меня по поводу сетературы, а точнее по поводу динамической литературы в гестбуках.
На мой взгляд, это весьма перспективная творческая среда, которая пока, к сожалению, используется стихийно и крайне редко порождает фрагменты качественного художественного текста.
В чем ее уникальность: несколько авторов-читателей могут создавать, как Вы правильно заметили, бесконечную интерактивную пьесу, что на бумаге просто невозможно.
К сожалению сейчас это напоминает больше ток-шоу, посиделки "по интересам" или низкопробные комиксы. Но в этом виновата не среда, а неумение (нежелание) ею должным образом воспользоваться. А представьте, например, такой вариант: объединение из 3-5 интересных (в первую очередь, друг для друга) авторов создает в закрытой гостевой (либо в аналогичной по возможностям виртуальной среде) совместный текст, причем работают равноправно и независимо друг от друга, постоянно поддерживая у читателя, да и у себя тоже ощущение некой зыбкости, непредсказуемости, растянутой во времени многосюжетной интриги. Ликвидируется избыточная стихийность, но сохраняется характерный для гестбука элемент неожиданности.
Или автор "выпускает" в гостевую персонажей (что я уже попробовал сделать), где они, как в фойе театра, общаются с посетителями. В этом случае доступ, конечно, свободный. Как такое осуществить на бумаге?
Вернер, а почему Вас так смущает слово "игра"? Существует игровое и неигровое кино. Актеры и музыканты играют, некоторые психоаналитики расценивают как игру чуть ли не любое проявление человеческой активности. Игра -- это не признак ущербности текста, скорее, признак его художественности.


20.07.00 16:57:49 msk
Дмитрий КУЗЬМИН

Уважаемый г-н Схелтйенс,

благодарю Вас за внимание к моим высказываниям по поводу сетевых литературных проблем. Хотелось бы, однако, чтобы, излагая мои мысли, вы сохраняли их смысл. В частности, Вы пишете:

> Кузьмин смотрит на такие "игры", как "Сад расходящихся хокку" и "Ренга", не как на
>  литературу, но только как на забаву. И все-таки он признает, что японский оригинал следует
>  рассматривать под термином "литература". Однако, по мнению Кузьмина, проблема в том, что
>  европейское и японское понятие искусства совсем отличаются друг от друга, и что поэтому
>  эти игры не достигают достаточного литературного уровня.


Имеется в виду следующее место в моей статье "Компьютер в ожидании писателей":

"Описанная Визелем литературная игра "Сад расходящихся хокку" — это все-таки игра, а не литература. И в качестве игры она, как замечает и сам Визель, не нова. Образцом, на который ориентировались создатели "Сада", послужили, конечно, не "Плеяда" и не "Бродячая собака", а собственно японская традиция. Но японские средневековые поэтические турниры, как и коллективное складывание "реньга" — "цепных строф", проходили не по ведомству игры, а по ведомству литературы — при всем различии между европейским и японским пониманием искусства: и участники, и слушатели неизменно имели в виду возникающее единство — метатекст, напряженную драматургию отношений между частями и целым. Участники "Сада" имеют в виду, как максимум, диалог с ближайшими соседями по цепочке. Именно поэтому "Сад" остается игрой..."

Если Вы прочтете мой текст внимательнее, то увидите, что как раз не в отличии японского искусства от европейского, на мой взгляд, дело, а совсем в другом.


20.07.00 08:47:52 msk
тест

тест


19.07.00 13:43:19 msk
Баян Ширянов

Сетература есть!
И ее основное отличе от "бумажной", большее влияние автора на процесс восприятия его творчества.
Литературный Рунет - как большая кухня времен застоя. Куча народа собралась и при свете горящих мониторов (мониторы горели как свечи - ух, какой образ!) читает что-то. А потом автору вопросы задает: а что вот тут ты, собственно, имел в виду? И ответ сразу. или почти сразу. А пропробуй в НМ автора о чем-то спросить? Послать письмо на адрес редакции, еще хорошо, если они перешлют... пока ответ придет - уже забудешь о чем спрашивал...


19.07.00 09:49:29 msk
ФУФЛУНС (correction)

ФУФЛУНС в одном флаконе!!!

РИФМЫ ИЗ ГЕСТБУКА 1 2

http://tiptop.narod.ru/all_1.htm
http://tiptop.narod.ru/all_2.htm

При заочном знакомстве с иными произведениями иных сетевых и несетевых литераторов первый вопрос, который невольно приходит на ум - что за физический тип стоит за именем автора. Какой-нибудь тщедушный субъект, обладатель хилого тела, мелких и невыразительных черт лица, пузырь на тонких ножках, а то и просто косорылый ублюдок, пытающийся компенсировать писательством природный дефект - родовую травму или неудачно оперированную заячью губу? Другой раз, увлёкшись виртуальным обменом взаимностей, одёргиваешь и останавливаешь себя. Только представь, а если бы это происходило в реальности. Стал бы ты вступать с таким в какие бы то ни было переговоры? Или просто проследовал далее, как проходят мимо столба или будки арт-лото.


19.07.00 08:18:53 msk
ФУФЛУНС

ФУФЛУНС в одном флаконе!!!

РИФМЫ ИЗ ГЕСТБУКА 1 2

http://tiptop.narod.ru/all_1
http://tiptop.narod.ru/all_2


19.07.00 07:21:33 msk
Георгий Жердев

Я тут чуть-чуть размышлял по поводу статьи Димы Быкова в ЛГ (http://www.lgz.ru/Literature/art9.htm).

С тезисом "сетературы - нет" согласен полностью. Еще с первого своего появления в ZR-овской "дискуссии о сетературе" я был против деления литературы по месту ее нахождения и рассматривал "сетературу" как очень узкий термин, означающий исключительно net-специфические формы представления. Потом произошла подмена понятий и этот термин распространили на все подряд.

Сейчас сеть - это, действительно, лишь форма самиздата и альтернативный носитель традиционных текстов. Известная формула Дана Дорфмана ("Персоналии" + "Среда" + "Процесс" = Сетевая литература) мне симпатична, главным образом, как теоретическая игрушка. Потусовавшись в сети, авторы дальше уходят - с теми же самыми произведениями - на бумагу. Есть разные формы писательского общения: ресторанное общение, общение в литобъединениях, творческие тусовки на кухнях. Понятно, что у каждой из них есть свои особенности. Но не выделяют же "кухонную литературу" только по месту сборищ соответствующих литераторов и непременным специфическим атрибутам (скабрезные анекдоты, водка и селедка).

Сетературных проектов, в моем понимании этого слова, в сети раз-два и все: померший РОМАН, "Сад расходящихся хокку" (служивший пару лет назад причиной массового психоза, а ныне совсем не вспоминаемый), Ренгуру (жива ли еще?). Пресловутые гипертексты, - во всяком случае, большинство известных мне образцов за исключением вышеперечисленных - ни в какой сети, на самом деле, не нуждаются: любой из них можно легко сбросить на локальный диск со всеми гиперприлинкованными страницами - и рассматривать в оффлайне. Недаром новый раздел практических гипертекстов и мультимедий в "Словесности" Алексрома назвал не "сетературой", а КИБЕРАТУРОЙ. Сеть здесь не причем.

Ни одного нового "сетературного" проекта я за последние пару лет в сети не видел (может, я такой невнимательный?), имеющиеся со времен основания поднадоели и заглохли. Такое ощущение, что сетература померла в зародыше, так и не народившись. Однако, со вторым тезисом Быкова "сетературы - не будет" я не согласен. И, соответственно, со всеми остальными теоретиками от литературы, которые в последнее время в один голос утверждают: специфических сетевых форм литературы - не будет.

Будут. Ну не литературы, конечно (об этом тоже еще в 97-м году сказано), а СЕТЕРАТУРЫ, что уже не есть литература в чистом виде. Сейчас вполне закономерное затишье. Когда-то Лейбов, Манин и компания использовали то, что лежало на поверхности и само просилось в руки. По сути - многомерные формализованные гестбуки. Использовали, покрутили так-этак, изучили и отложили в запасники. Сейчас нужно ждать, когда на кого-то снизойдет новое гениальное озарение и произойдет погружение на следующий уровень, еще на несколько метров вглубь.

Так, шажочками, перебежками, а наверняка придем к чему-то. Возможно, это уже не будет называться дискредитировавшим себя словом "сетература". Мне лично в последнее время по душе термин "нет-арт": хотя в заморском понимании это больше ассоциируется с изобразительными искусствами; но, в принципе, сетевое искусство, с его ориентацией на монитор, зрительное восприятие, с присущей интернету мультимедийностью, - всегда будет достаточно изобразительным; текст - лишь один из элементов общего ряда.

Не припомню за последние сотню лет ни одной технической новинки - особенно связанной с коммуникацией - которая не породила бы свои специфические формы представления. Даже телефония породила секс по телефону - чем не искусство? :)))








НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Елена Мудрова (1967-2024). Люди остаются на местах [Было ли это – дерево ветка к ветке, / Утро, в саду звенящее – птица к птице? / Тело уставшее... Ставшее слишком редким / Желание хоть куда-нибудь...] Эмилия Песочина. Под сиреневым фонарём [Какая всё же ломкая штука наша жизнь! А мы всё равно живём и даже бываем счастливы... Может, ангелы-хранители отправляют на землю облака, и они превращаются...] Алексей Смирнов. Два рассказа. [Все еще серьезнее! Второго пришествия не хотите? А оно непременно произойдет! И тогда уже не я, не кто-нибудь, а известно, кто спросит вас – лично Господь...] Любовь Берёзкина. Командировка на Землю [Игорь Муханов - поэт, прозаик, собиратель волжского, бурятского и алтайского фольклора.] Александра Сандомирская. По осеннему легкому льду [Дует ветер, колеблется пламя свечи, / и дрожит, на пределе, света слабая нить. / Чуть еще – и порвется. Так много причин, / чтобы не говорить.] Людмила и Александр Белаш. Поговорим о ней. [Дрянь дело, настоящее cold case, – молвил сержант, поправив форменную шляпу. – Труп сбежал, хуже не выдумаешь. Смерть без покойника – как свадьба без...] Аркадий Паранский. Кубинский ром [...Когда городские дома закончились, мы переехали по навесному мосту сильно обмелевшую реку и выехали на трассу, ведущую к месту моего назначения – маленькому...] Никита Николаенко. Дорога вдоль поля [Сколько таких грунтовых дорог на Руси! Хоть вдоль поля, хоть поперек. Полно! Выбирай любую и шагай по ней в свое удовольствие...] Яков Каунатор. Сегодня вновь растрачено души... (Ольга Берггольц) [О жизни, времени и поэзии Ольги Берггольц.] Дмитрий Аникин. Иона [Не пойду я к людям, чего скажу им? / Тот же всё бред – жвачка греха и кары, / да не та эпоха, давно забыли, / кто тут Всевышний...]
Словесность