Литеросфера представляет
Салон
Вернер Схелтйенс. Сетература: новое литературное движение? Книга отзывов ЦИТОТРОН Лента отзывов Общий форум в LiveJournal Книга жалоб и предложений Вера Зубарева. Реквием по снегу. Стихи Андрей Крюков. В краю суровых зим. Стихи Андрей Баранов. Последняя строка. Маленький роман Сергей Слепухин. Портрет художника. Рассказы Максим Жуков, Светлана Чернышова. Кстати, о качестве (О книге стихов Александра Вулыха "Люди в переплёте"). Рецензия Виктория Кольцевая. И сквозная жизнь (О книге Александры Герасимовой "Метрика"). Рецензия Авторская кнопка Имя: E-mail: Внимание! Указывая свой почтовый адрес,Вы совершаете это на свой собственный страх и риск! Сообщение: Внимание: временно,в целях борьбы со спамом,нам пришлось запретитьлюбые web-адреса (URL)в текстах сообщений.Постарайтесь обходитьсябез них! Допустимые тэги: <b>bold</b>, <i>italic</i>, <u>underline</u><tt>моноширинный шрифт</tt> Архивы: 18.08.09 12:39:31 mskУмка (errant_03@list.ru)Чудная статья. На очень хорошем русском. Уважаемый Вернер, я хотела вас спросить-а нет ли у вас примеров англоязычной сетературы? Вы б меня очень обязали, если б подсказали парочку ссылок. 01.10.05 22:40:24 mskЕрмак литературныйСамая лучшая водка та, которая пьется в хорошей компании...А лучше пьется водка "Ермак" из Москвы!>:)) 13.12.04 19:23:43 mskЕрмак (vodka_ermak@mtu-net.ru)Самые последние анекдоты от Ермака!Требуйте в продуктовых магазинах Москвы анекдоты от Ермака.Водка "Ермак"-лучшая водка Москвы и Московской области!Ермак 21.03.02 00:09:08 mskwerner - Ljudmile (k sozhaleniju v translite)Hey privet! Ja tol'ko sejchas zametil tvoj otzyv i nemnozhko ostolbenel - konechno ja gotov dat' pomoch'(poslkol'ku umeju;-)), no ne tochno razbirajus' v tvoej teme: kak tochno ponimaesh' komp'juternuju gramotnost'? v svjazi s literaturoj ili voobshche? Pishi mne podrobnee, i potom posmotrim, okay? kstati: otkuda ty? (ja v subbotu poedu v Piter; esli ty sluchajno ottuda, my smozhem dazhe lichno boltat' po teme;-)) do svjazi poka werner 12.03.02 17:43:03 mskЛюдмила (forgiven@bk.ru)Привет Вернер!Мои отзывы?-хорошая работа,мне очень понравилась!-У тебя хорошие познания в русском языке!!!Статья у тебя получилась очень интересная!!!Я хотела бы тебя спросить-не сможешь ли ты мне помочь?У меня тезис на тему:Компьютерная грамотность современного специалиста!???? 28.07.00 05:43:49 mskКирилл Куталов о работе Вернераhttp://www.russ.ru/krug/readonline/20000726.html 25.07.00 13:20:43 mskСердюченко - Вернеру (serduch@yahoo)Здравствуйте, дорогой, это профессор Сердюченко из Львова вас беспокоит. Короче говоря, с начала учебного года я открываю студенческий семинар по Сетературе и приглашаю вас в почетные участники. Мои провинциальные студенты, особенно же студентки будут польщены и полюбят вас не как сетевика, но как мужчину.Двигайте на мой сайт и ищите там "Проект Программы семинара" и обсуждение этого проекта.Крепко жму руку, В. Сердюченко. 23.07.00 19:52:09 mskВладимир ТатаринцевОзнакомился с Вашей статьей, Вернер, и решил вдруг воспользоваться этой самой пресловутой интерактивностью и высказать некоторые соображения, возникшие у меня по поводу сетературы, а точнее по поводу динамической литературы в гестбуках.На мой взгляд, это весьма перспективная творческая среда, которая пока, к сожалению, используется стихийно и крайне редко порождает фрагменты качественного художественного текста.В чем ее уникальность: несколько авторов-читателей могут создавать, как Вы правильно заметили, бесконечную интерактивную пьесу, что на бумаге просто невозможно.К сожалению сейчас это напоминает больше ток-шоу, посиделки "по интересам" или низкопробные комиксы. Но в этом виновата не среда, а неумение (нежелание) ею должным образом воспользоваться. А представьте, например, такой вариант: объединение из 3-5 интересных (в первую очередь, друг для друга) авторов создает в закрытой гостевой (либо в аналогичной по возможностям виртуальной среде) совместный текст, причем работают равноправно и независимо друг от друга, постоянно поддерживая у читателя, да и у себя тоже ощущение некой зыбкости, непредсказуемости, растянутой во времени многосюжетной интриги. Ликвидируется избыточная стихийность, но сохраняется характерный для гестбука элемент неожиданности.Или автор "выпускает" в гостевую персонажей (что я уже попробовал сделать), где они, как в фойе театра, общаются с посетителями. В этом случае доступ, конечно, свободный. Как такое осуществить на бумаге?Вернер, а почему Вас так смущает слово "игра"? Существует игровое и неигровое кино. Актеры и музыканты играют, некоторые психоаналитики расценивают как игру чуть ли не любое проявление человеческой активности. Игра -- это не признак ущербности текста, скорее, признак его художественности. 20.07.00 16:57:49 mskДмитрий КУЗЬМИНУважаемый г-н Схелтйенс,благодарю Вас за внимание к моим высказываниям по поводу сетевых литературных проблем. Хотелось бы, однако, чтобы, излагая мои мысли, вы сохраняли их смысл. В частности, Вы пишете:> Кузьмин смотрит на такие "игры", как "Сад расходящихся хокку" и "Ренга", не как на> литературу, но только как на забаву. И все-таки он признает, что японский оригинал следует> рассматривать под термином "литература". Однако, по мнению Кузьмина, проблема в том, что> европейское и японское понятие искусства совсем отличаются друг от друга, и что поэтому> эти игры не достигают достаточного литературного уровня.Имеется в виду следующее место в моей статье "Компьютер в ожидании писателей":"Описанная Визелем литературная игра "Сад расходящихся хокку" — это все-таки игра, а не литература. И в качестве игры она, как замечает и сам Визель, не нова. Образцом, на который ориентировались создатели "Сада", послужили, конечно, не "Плеяда" и не "Бродячая собака", а собственно японская традиция. Но японские средневековые поэтические турниры, как и коллективное складывание "реньга" — "цепных строф", проходили не по ведомству игры, а по ведомству литературы — при всем различии между европейским и японским пониманием искусства: и участники, и слушатели неизменно имели в виду возникающее единство — метатекст, напряженную драматургию отношений между частями и целым. Участники "Сада" имеют в виду, как максимум, диалог с ближайшими соседями по цепочке. Именно поэтому "Сад" остается игрой..."Если Вы прочтете мой текст внимательнее, то увидите, что как раз не в отличии японского искусства от европейского, на мой взгляд, дело, а совсем в другом. 20.07.00 08:47:52 mskтесттест 19.07.00 13:43:19 mskБаян ШиряновСетература есть!И ее основное отличе от "бумажной", большее влияние автора на процесс восприятия его творчества. Литературный Рунет - как большая кухня времен застоя. Куча народа собралась и при свете горящих мониторов (мониторы горели как свечи - ух, какой образ!) читает что-то. А потом автору вопросы задает: а что вот тут ты, собственно, имел в виду? И ответ сразу. или почти сразу. А пропробуй в НМ автора о чем-то спросить? Послать письмо на адрес редакции, еще хорошо, если они перешлют... пока ответ придет - уже забудешь о чем спрашивал... 19.07.00 09:49:29 mskФУФЛУНС (correction)ФУФЛУНС в одном флаконе!!!РИФМЫ ИЗ ГЕСТБУКА 1 2http://tiptop.narod.ru/all_1.htmhttp://tiptop.narod.ru/all_2.htmПри заочном знакомстве с иными произведениями иных сетевых и несетевых литераторов первый вопрос, который невольно приходит на ум - что за физический тип стоит за именем автора. Какой-нибудь тщедушный субъект, обладатель хилого тела, мелких и невыразительных черт лица, пузырь на тонких ножках, а то и просто косорылый ублюдок, пытающийся компенсировать писательством природный дефект - родовую травму или неудачно оперированную заячью губу? Другой раз, увлёкшись виртуальным обменом взаимностей, одёргиваешь и останавливаешь себя. Только представь, а если бы это происходило в реальности. Стал бы ты вступать с таким в какие бы то ни было переговоры? Или просто проследовал далее, как проходят мимо столба или будки арт-лото. 19.07.00 08:18:53 mskФУФЛУНСФУФЛУНС в одном флаконе!!!РИФМЫ ИЗ ГЕСТБУКА 1 2http://tiptop.narod.ru/all_1http://tiptop.narod.ru/all_2 19.07.00 07:21:33 mskГеоргий ЖердевЯ тут чуть-чуть размышлял по поводу статьи Димы Быкова в ЛГ (http://www.lgz.ru/Literature/art9.htm).С тезисом "сетературы - нет" согласен полностью. Еще с первого своего появления в ZR-овской "дискуссии о сетературе" я был против деления литературы по месту ее нахождения и рассматривал "сетературу" как очень узкий термин, означающий исключительно net-специфические формы представления. Потом произошла подмена понятий и этот термин распространили на все подряд.Сейчас сеть - это, действительно, лишь форма самиздата и альтернативный носитель традиционных текстов. Известная формула Дана Дорфмана ("Персоналии" + "Среда" + "Процесс" = Сетевая литература) мне симпатична, главным образом, как теоретическая игрушка. Потусовавшись в сети, авторы дальше уходят - с теми же самыми произведениями - на бумагу. Есть разные формы писательского общения: ресторанное общение, общение в литобъединениях, творческие тусовки на кухнях. Понятно, что у каждой из них есть свои особенности. Но не выделяют же "кухонную литературу" только по месту сборищ соответствующих литераторов и непременным специфическим атрибутам (скабрезные анекдоты, водка и селедка).Сетературных проектов, в моем понимании этого слова, в сети раз-два и все: померший РОМАН, "Сад расходящихся хокку" (служивший пару лет назад причиной массового психоза, а ныне совсем не вспоминаемый), Ренгуру (жива ли еще?). Пресловутые гипертексты, - во всяком случае, большинство известных мне образцов за исключением вышеперечисленных - ни в какой сети, на самом деле, не нуждаются: любой из них можно легко сбросить на локальный диск со всеми гиперприлинкованными страницами - и рассматривать в оффлайне. Недаром новый раздел практических гипертекстов и мультимедий в "Словесности" Алексрома назвал не "сетературой", а КИБЕРАТУРОЙ. Сеть здесь не причем.Ни одного нового "сетературного" проекта я за последние пару лет в сети не видел (может, я такой невнимательный?), имеющиеся со времен основания поднадоели и заглохли. Такое ощущение, что сетература померла в зародыше, так и не народившись. Однако, со вторым тезисом Быкова "сетературы - не будет" я не согласен. И, соответственно, со всеми остальными теоретиками от литературы, которые в последнее время в один голос утверждают: специфических сетевых форм литературы - не будет.Будут. Ну не литературы, конечно (об этом тоже еще в 97-м году сказано), а СЕТЕРАТУРЫ, что уже не есть литература в чистом виде. Сейчас вполне закономерное затишье. Когда-то Лейбов, Манин и компания использовали то, что лежало на поверхности и само просилось в руки. По сути - многомерные формализованные гестбуки. Использовали, покрутили так-этак, изучили и отложили в запасники. Сейчас нужно ждать, когда на кого-то снизойдет новое гениальное озарение и произойдет погружение на следующий уровень, еще на несколько метров вглубь.Так, шажочками, перебежками, а наверняка придем к чему-то. Возможно, это уже не будет называться дискредитировавшим себя словом "сетература". Мне лично в последнее время по душе термин "нет-арт": хотя в заморском понимании это больше ассоциируется с изобразительными искусствами; но, в принципе, сетевое искусство, с его ориентацией на монитор, зрительное восприятие, с присущей интернету мультимедийностью, - всегда будет достаточно изобразительным; текст - лишь один из элементов общего ряда.Не припомню за последние сотню лет ни одной технической новинки - особенно связанной с коммуникацией - которая не породила бы свои специфические формы представления. Даже телефония породила секс по телефону - чем не искусство? :))) НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ" Сергей Слепухин: Портрет художника ["Красный", "белый", "зеленый" - кто может объяснить, что означают эти слова? Почему именно это слово, а не какое-нибудь другое сообщает о свойствах конкретного...] Виктория Кольцевая: И сквозная жизнь (О книге Александры Герасимовой "Метрика") [Из аннотации, информирующей, что в "Метрику" вошли стихи, написанные за последние три года, можно предположить: автор соответствует себе нынешнему. И...] Андрей Крюков: В краю суровых зим [Но зато у нас последние изгои / Не изглоданы кострами инквизиций, / Нам гоняться ли за призраками Гойи? / Обойдёмся мы без вашей заграницы...] Андрей Баранов: Последняя строка [Бывают в жизни события, которые радикально меняют привычный уклад, и после них жизнь уже не может течь так, как она текла раньше. Часто такие события...] Максим Жуков, Светлана Чернышова: Кстати, о качестве (О книге стихов Александра Вулыха "Люди в переплёте") [Вулыха знают. Вулыха уважают. Вулыха любят. Вулыха ненавидят. / Он один из самых известных московских поэтов современности. И один из главных.] Вера Зубарева: Реквием по снегу [Ты на краю... И смотрят ввысь / В ожидании будущего дети в матросках. / Но будущего нет. И мелькает мысль: / "Нет - и не надо". А потом - воздух...] Читайте также: Юрий Гладкевич (Юрий Беридзе): К идущим мимо | Роман Иноземцев: Асимптоты | Кристина Крюкова: Прогулки с Вертумном | Юрий Макашёв: Доминанта | Савелий Немцев: Поэтическое королевство Сиам: от манифеста до "Четвёртой стражи" | Елена Севрюгина: Лететь за потерянной стаей наверх (о некоторых стихотворениях Кристины Крюковой) | Юрий Тубольцев: Все повторяется | "Полёт разборов", серия 70 / Часть 1. Софья Дубровская | Владимир Алейников: Вдвоём (1967) | Лейла Дмитриева: Оолонг | Игорь Исаев: И бесконечна вереница дней... | Татьяна Костандогло: Энергия вибрирующей мысли | Лада Миллер: Мартовский бульон | Татьяна Парсанова: Скорый поезд | Владимир Серебренников (1968-2021): Рисунок тенью X Титульная страницаО проектеРедколлегияПравила для авторовАвторы и публикацииХронология публикацийРейтинги и статистикаАвторские книги отзывовОбщий форумПубликации:РассказыПовести и романыПьесыПоэзияПереводыОчерки и эссеКритикаКибератураТеория сетературыЛитературные хроникиРецензииСпециальные проекты:ЛитеросфераКнижная полкаКолонка ЧитателяНаши авторы в переводахПлатформаКартинки в паутинкеСад расходящихся хоккуАнтология русских хайку ...DevotionКонкурсыТарту 1980-хМемориал-2000ЦитотронАвторские проекты:Чужие словаДве строки / шесть слоговКривая империяОбратная связьСледующая станция В-О...Dictionary of Creativity
Ja tol'ko sejchas zametil tvoj otzyv i nemnozhko ostolbenel - konechno ja gotov dat' pomoch'(poslkol'ku umeju;-)), no ne tochno razbirajus' v tvoej teme: kak tochno ponimaesh' komp'juternuju gramotnost'? v svjazi s literaturoj ili voobshche? Pishi mne podrobnee, i potom posmotrim, okay?
kstati: otkuda ty? (ja v subbotu poedu v Piter; esli ty sluchajno ottuda, my smozhem dazhe lichno boltat' po teme;-))
do svjazi poka
werner
Крепко жму руку, В. Сердюченко.
благодарю Вас за внимание к моим высказываниям по поводу сетевых литературных проблем. Хотелось бы, однако, чтобы, излагая мои мысли, вы сохраняли их смысл. В частности, Вы пишете:
> Кузьмин смотрит на такие "игры", как "Сад расходящихся хокку" и "Ренга", не как на> литературу, но только как на забаву. И все-таки он признает, что японский оригинал следует> рассматривать под термином "литература". Однако, по мнению Кузьмина, проблема в том, что> европейское и японское понятие искусства совсем отличаются друг от друга, и что поэтому> эти игры не достигают достаточного литературного уровня.
Имеется в виду следующее место в моей статье "Компьютер в ожидании писателей":
"Описанная Визелем литературная игра "Сад расходящихся хокку" — это все-таки игра, а не литература. И в качестве игры она, как замечает и сам Визель, не нова. Образцом, на который ориентировались создатели "Сада", послужили, конечно, не "Плеяда" и не "Бродячая собака", а собственно японская традиция. Но японские средневековые поэтические турниры, как и коллективное складывание "реньга" — "цепных строф", проходили не по ведомству игры, а по ведомству литературы — при всем различии между европейским и японским пониманием искусства: и участники, и слушатели неизменно имели в виду возникающее единство — метатекст, напряженную драматургию отношений между частями и целым. Участники "Сада" имеют в виду, как максимум, диалог с ближайшими соседями по цепочке. Именно поэтому "Сад" остается игрой..."
Если Вы прочтете мой текст внимательнее, то увидите, что как раз не в отличии японского искусства от европейского, на мой взгляд, дело, а совсем в другом.
РИФМЫ ИЗ ГЕСТБУКА 1 2
http://tiptop.narod.ru/all_1.htmhttp://tiptop.narod.ru/all_2.htm
При заочном знакомстве с иными произведениями иных сетевых и несетевых литераторов первый вопрос, который невольно приходит на ум - что за физический тип стоит за именем автора. Какой-нибудь тщедушный субъект, обладатель хилого тела, мелких и невыразительных черт лица, пузырь на тонких ножках, а то и просто косорылый ублюдок, пытающийся компенсировать писательством природный дефект - родовую травму или неудачно оперированную заячью губу? Другой раз, увлёкшись виртуальным обменом взаимностей, одёргиваешь и останавливаешь себя. Только представь, а если бы это происходило в реальности. Стал бы ты вступать с таким в какие бы то ни было переговоры? Или просто проследовал далее, как проходят мимо столба или будки арт-лото.
http://tiptop.narod.ru/all_1http://tiptop.narod.ru/all_2
С тезисом "сетературы - нет" согласен полностью. Еще с первого своего появления в ZR-овской "дискуссии о сетературе" я был против деления литературы по месту ее нахождения и рассматривал "сетературу" как очень узкий термин, означающий исключительно net-специфические формы представления. Потом произошла подмена понятий и этот термин распространили на все подряд.
Сейчас сеть - это, действительно, лишь форма самиздата и альтернативный носитель традиционных текстов. Известная формула Дана Дорфмана ("Персоналии" + "Среда" + "Процесс" = Сетевая литература) мне симпатична, главным образом, как теоретическая игрушка. Потусовавшись в сети, авторы дальше уходят - с теми же самыми произведениями - на бумагу. Есть разные формы писательского общения: ресторанное общение, общение в литобъединениях, творческие тусовки на кухнях. Понятно, что у каждой из них есть свои особенности. Но не выделяют же "кухонную литературу" только по месту сборищ соответствующих литераторов и непременным специфическим атрибутам (скабрезные анекдоты, водка и селедка).
Сетературных проектов, в моем понимании этого слова, в сети раз-два и все: померший РОМАН, "Сад расходящихся хокку" (служивший пару лет назад причиной массового психоза, а ныне совсем не вспоминаемый), Ренгуру (жива ли еще?). Пресловутые гипертексты, - во всяком случае, большинство известных мне образцов за исключением вышеперечисленных - ни в какой сети, на самом деле, не нуждаются: любой из них можно легко сбросить на локальный диск со всеми гиперприлинкованными страницами - и рассматривать в оффлайне. Недаром новый раздел практических гипертекстов и мультимедий в "Словесности" Алексрома назвал не "сетературой", а КИБЕРАТУРОЙ. Сеть здесь не причем.
Ни одного нового "сетературного" проекта я за последние пару лет в сети не видел (может, я такой невнимательный?), имеющиеся со времен основания поднадоели и заглохли. Такое ощущение, что сетература померла в зародыше, так и не народившись. Однако, со вторым тезисом Быкова "сетературы - не будет" я не согласен. И, соответственно, со всеми остальными теоретиками от литературы, которые в последнее время в один голос утверждают: специфических сетевых форм литературы - не будет.
Будут. Ну не литературы, конечно (об этом тоже еще в 97-м году сказано), а СЕТЕРАТУРЫ, что уже не есть литература в чистом виде. Сейчас вполне закономерное затишье. Когда-то Лейбов, Манин и компания использовали то, что лежало на поверхности и само просилось в руки. По сути - многомерные формализованные гестбуки. Использовали, покрутили так-этак, изучили и отложили в запасники. Сейчас нужно ждать, когда на кого-то снизойдет новое гениальное озарение и произойдет погружение на следующий уровень, еще на несколько метров вглубь.
Так, шажочками, перебежками, а наверняка придем к чему-то. Возможно, это уже не будет называться дискредитировавшим себя словом "сетература". Мне лично в последнее время по душе термин "нет-арт": хотя в заморском понимании это больше ассоциируется с изобразительными искусствами; но, в принципе, сетевое искусство, с его ориентацией на монитор, зрительное восприятие, с присущей интернету мультимедийностью, - всегда будет достаточно изобразительным; текст - лишь один из элементов общего ряда.
Не припомню за последние сотню лет ни одной технической новинки - особенно связанной с коммуникацией - которая не породила бы свои специфические формы представления. Даже телефония породила секс по телефону - чем не искусство? :)))
НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ" Сергей Слепухин: Портрет художника ["Красный", "белый", "зеленый" - кто может объяснить, что означают эти слова? Почему именно это слово, а не какое-нибудь другое сообщает о свойствах конкретного...] Виктория Кольцевая: И сквозная жизнь (О книге Александры Герасимовой "Метрика") [Из аннотации, информирующей, что в "Метрику" вошли стихи, написанные за последние три года, можно предположить: автор соответствует себе нынешнему. И...] Андрей Крюков: В краю суровых зим [Но зато у нас последние изгои / Не изглоданы кострами инквизиций, / Нам гоняться ли за призраками Гойи? / Обойдёмся мы без вашей заграницы...] Андрей Баранов: Последняя строка [Бывают в жизни события, которые радикально меняют привычный уклад, и после них жизнь уже не может течь так, как она текла раньше. Часто такие события...] Максим Жуков, Светлана Чернышова: Кстати, о качестве (О книге стихов Александра Вулыха "Люди в переплёте") [Вулыха знают. Вулыха уважают. Вулыха любят. Вулыха ненавидят. / Он один из самых известных московских поэтов современности. И один из главных.] Вера Зубарева: Реквием по снегу [Ты на краю... И смотрят ввысь / В ожидании будущего дети в матросках. / Но будущего нет. И мелькает мысль: / "Нет - и не надо". А потом - воздух...] Читайте также: Юрий Гладкевич (Юрий Беридзе): К идущим мимо | Роман Иноземцев: Асимптоты | Кристина Крюкова: Прогулки с Вертумном | Юрий Макашёв: Доминанта | Савелий Немцев: Поэтическое королевство Сиам: от манифеста до "Четвёртой стражи" | Елена Севрюгина: Лететь за потерянной стаей наверх (о некоторых стихотворениях Кристины Крюковой) | Юрий Тубольцев: Все повторяется | "Полёт разборов", серия 70 / Часть 1. Софья Дубровская | Владимир Алейников: Вдвоём (1967) | Лейла Дмитриева: Оолонг | Игорь Исаев: И бесконечна вереница дней... | Татьяна Костандогло: Энергия вибрирующей мысли | Лада Миллер: Мартовский бульон | Татьяна Парсанова: Скорый поезд | Владимир Серебренников (1968-2021): Рисунок тенью