Словесность

Наши проекты

Теория сетературы

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Михаил Крепс

Михаил Крепс

Михаил Борисович Крепс (24.07.1940, Ленинград - 11.12.1994, Boston).

Русский поэт, литературовед, палиндромист. Окончил филологический факулультет ЛГУ, кандидат филологических наук, специалист по английской литературе. Занимался научной и педагогической деятельностью в Институте им. г.Герцена. В 1974 г. эмигрировал в США. Защитил диссертацию "Сатира и юмор Зощенко" (1981) в Беркли, был профессором русского языка и литературы в Бостоне. Опубликовал монографии "О поэзии Иосифа Бродского" (1984), "Булгаков и Пастернак как романисты" (1984), "Техника комического у Зощенко" (1986). Стихи начал публиковать в 1976 г.

  • Интервью с птицей Феникс. - Париж-Нью-Йорк: Третья волна, 1986.
  • Бутон головы. - Филадельфия, 1987.
  • Русский Пигмалион: Поэма. - СПб., 1992.
  • Мухи и их ум: <Палиндромы>. - СПб., 1993.
  • Космос, Петербург, плечо. - Бостон, 1995.
  • "И-И": сборник палиндромов - публикуется в Рунете и в российской периодической печати незаконно, нарушая авторские права.

С 1997 г. в Университете Беркли (США) проводятся ежегодные Крепсовские чтения.

Шерри-бренди
(29 марта 2006)








НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Макс Неволошин: Психология одного преступления [Это случилось давным-давно, в первой жизни. Сейчас у меня четвёртая. Однако причины той кражи мне все ещё не ясны...] Тарас Романцов (1983 - 2005): Поступью дождей [Когда придёшь ты поступью дождей, / в безудержном желании согреться, / то моего не будет биться сердца, / не сыщешь ты в миру его мертвей, / когда...] Алексей Борычев: Жасминовая соната [Фаэтоны солнечных лучей, / Золото воздушных лёгких ситцев / Наиграла мне виолончель - / Майская жасминовая птица...] Ирина Перунова: Убегающая душа (О книге Бориса Кутенкова "решето. тишина. решено") [...Не сомневаюсь, что иное решето намоет в книге иные смыслы. Я же благодарна автору главным образом за эти. И, конечно, за музыку, и, конечно, за сострадательную...] Егавар Митасов. Триумф улыбки [В "Стихотворном бегемоте" состоялась встреча с Валерией Исмиевой.] Александр Корамыслов: НЬ [жизнь на месте не стоит / смерть на месте не стоит / тот же, кто стоит меж ними - / называется пиит...]