Словесность

Наши проекты

Теория сетературы

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Андрей Поляков




О поэтах, ставших вещами
трилогия
(28 февраля 2003)
Поэт в провинции
трилогия
(4 февраля 2003)
Стихотворения и поэмы
(18 июня 2002)
Андрей Поляков

1970 г.р. Окончил филологический факультет Симферопольского государственного университета. Работал редактором в издательстве, экспедитором, журналистом, редактировал газету и журналы, преподавал гуманитарные дисциплины. Живёт в Симферополе.




    Библиография:

    ПУБЛИКАЦИИ. "Знамя", "Русская мысль", "Новая Юность", "Независимая газета", "Митин журнал", "Золотой векъ", "Вавилон", "Альманах Руслана Элинина", "Арион", "Литературная учёба", "Гуманитарный фонд", "ГФ-Новая литературная газета", "Цирк "Олимп"", "Волга", "Черновик", "Русский журнал", "TextOnly", "Окрестности", "Соты", "Византийский ангел" и др. Коллективный сборник "Полуостров" (стихи поэтов одноимённой поэтической группы: Лаптев, Максимова, Звягинцев, Поляков, Сид). Антологии - "Самиздат века", "Дикое поле: стихи русских поэтов Украины конца XX века", "Время "Ч": Стихи о Чечне и не только". Крымские издания - "Ex Ponto", "Синтагма", "Толстый журнал", "Брега Тавриды", "Крымский контекст", "Таврические ведомости", "Полюс-Крым", "Предвестие", "Литературный Крым" и др. Стихи переводились на французский, английский, греческий и украинский языки. Тексты "фэнтези" - в сборниках "Мир в латах" и "Концерт бесов". Ряд научных публикаций.

    КНИГИ. "Epistolae ex Ponto" (Симферополь, "Вариант", 1995); "Орфографический минимум. Книга стихотворений " (СПб., "Пушкинский фонд", 2001).

    ГОТОВИТСЯ. "Америка. Стихотворения и поэмы" (СПб., "Пушкинский фонд").

    ИНТЕРВЬЮ. "Русский Овидий в Тавриде". ("Лига наций" / М., 24. 11. 2000).

    О ПОЛЯКОВЕ. "Русская мысль", "Знамя", "Независимая газета", "Ex Libris-НГ", "Новое литературное обозрение", "Литературная газета", "Книжное обозрение", "Литературная жизнь Москвы", "TextOnly", "НАШ", "Ex Ponto" и др.







НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Елена Мудрова (1967-2024). Люди остаются на местах [Было ли это – дерево ветка к ветке, / Утро, в саду звенящее – птица к птице? / Тело уставшее... Ставшее слишком редким / Желание хоть куда-нибудь...] Эмилия Песочина. Под сиреневым фонарём [Какая всё же ломкая штука наша жизнь! А мы всё равно живём и даже бываем счастливы... Может, ангелы-хранители отправляют на землю облака, и они превращаются...] Алексей Смирнов. Два рассказа. [Все еще серьезнее! Второго пришествия не хотите? А оно непременно произойдет! И тогда уже не я, не кто-нибудь, а известно, кто спросит вас – лично Господь...] Любовь Берёзкина. Командировка на Землю [Игорь Муханов - поэт, прозаик, собиратель волжского, бурятского и алтайского фольклора.] Александра Сандомирская. По осеннему легкому льду [Дует ветер, колеблется пламя свечи, / и дрожит, на пределе, света слабая нить. / Чуть еще – и порвется. Так много причин, / чтобы не говорить.] Людмила и Александр Белаш. Поговорим о ней. [Дрянь дело, настоящее cold case, – молвил сержант, поправив форменную шляпу. – Труп сбежал, хуже не выдумаешь. Смерть без покойника – как свадьба без...] Аркадий Паранский. Кубинский ром [...Когда городские дома закончились, мы переехали по навесному мосту сильно обмелевшую реку и выехали на трассу, ведущую к месту моего назначения – маленькому...] Никита Николаенко. Дорога вдоль поля [Сколько таких грунтовых дорог на Руси! Хоть вдоль поля, хоть поперек. Полно! Выбирай любую и шагай по ней в свое удовольствие...] Яков Каунатор. Сегодня вновь растрачено души... (Ольга Берггольц) [О жизни, времени и поэзии Ольги Берггольц.] Дмитрий Аникин. Иона [Не пойду я к людям, чего скажу им? / Тот же всё бред – жвачка греха и кары, / да не та эпоха, давно забыли, / кто тут Всевышний...]