|

"Я НЕ ЧИТАЛ, НО ЭТО ЖЕ ВСЕ ЗНАЮТ..."
Байка о свинячьем хвостике
В пору перестройки в процесс составления планов провинциальных издательств стала просачиваться демократия. Вот и у нас, в Ставропольском укрупнённом книжном издательстве (сокращённо - СУКИ), чтобы заполнить единственную позицию плана, отведённую на переиздания, решили пойти в народ, выяснить, чего же тот жаждет более всего. Напоминаю: царил жестокий книжный дефицит! Однако "Королева Марго" уже как-то не удовлетворяла. Хотелось чего-то более актуального. И читатель проголосовал за "Детей Арбата".
Мы призадумались. Испокон веку переиздания обходились без траты гонорарного фонда. А здесь придётся раскошелиться, учитывая ещё и тот факт, что "Дети Арбата" после долгого самиздатовского периода своей истории впервые были напечатаны, но - в журнале ("Дружба народов"). Стало быть, заключать договор с автором надо было как на первое книжное издание.
И ещё кое о чём пришлось подумать. Не было никаких сомнений, что Росглавиздат, которому наши СУКИ подчинялись напрямую, ни за что не пропустит в план "Детей Арбата". Такие уж там были люди, что не поступались принципами. И потому разрешение было получено в Госкомиздате СССР, занимавшем перестроечные, как считалось тогда, прогрессивные позиции, в отличие от реакционного российского комитета.
После этого съездил я в Переделкино, встретился с Анатолием Наумовичем Рыбаковым, заключил договор. А потом - куда ж денешься? - держал ответ перед главным редактором Главной редакции художественной литературы Госкомиздата РСФСР В.М. Свининниковым. Ярости его не было предела. "Почему через нашу голову?!" - шумел он. "Дык, - бормотал я, изображая идиота, - автор ведь, значит, союзного подчинения, ну мы, значит, потому и решили...Я ведь, значит, газетчик, в книжном деле недавно, не всё понимаю..."
Однако столкновение со Свининниковым было у меня отнюдь не первое. Эту приметную фамилию я углядел ещё в 1969 году в "Журналисте", где В.М. опубликовал памятную статью "Блеск и нищета философской фантастики", направленную против братьев Стругацких. Статья была полна грубых передержек и носила характер откровенного идеологического "наезда" на популярных писателей. Направив возмущённый отклик в "Комсомольскую правду", я получил ответ от Дмитрия Биленкина, с которым позже долго поддерживал дружбу. (В "Комсомолке" за Стругацких вступился Иван Ефремов, писатель с непререкаемым тогда авторитетом).
Живьём я увидел Свининникова без малого двадцать лет спустя после его фантастически примитивной и примитивно фантастической статьи...
Смотрю: идёт по направлению к кабинету, возле которого я томлюсь в ожидании, мелкий мужичонка, лицо дулей, но важное...
Узнал его по фотографии, обращаюсь: "Валентин Михайлович! Я такой-то из Ставрополя, не могу понять, почему из нашего плана вычеркнут Ремарк". - "Старичок! - отвечал мне В.М. - На хера вам Ремарк?" - "Дык... У нас же утверждена серия, называется "Зарубежный антивоенный роман". - "Вставь в свою серию Ярослава Ивашкевича из двухсоттомника, и никаких проблем, всё выверено. А этого Ремарка... он считается в общем-то прогрессивным писателем... но его сплошь евреи переводили, сегодня они здесь, а завтра в Израиле или в Америке. Ты им гонорар валютой платить будешь?"
Слово - за слово, и вот, приглашённый в начальничий кабинет, получаю там нагоняй за Рыбакова. Однако, улучив момент, невинно вставляю: "Между прочим, в Госкомиздате СССР нам сказали, что вы боретесь с Рыбаковым по идеологическим соображениям". Свининников тотчас отверг это обвинение и веско мне сообщил: "Дети Арбата" - роман очень слабый в художественном отношении. В этом всё и дело"...
Я уселся поудобнее и заявил, что это мне уже очень интересно. Работаю в книжном издательстве недавно, не всё понимаю, хотел бы услышать анализ специалиста. В каком отношении "Дети Арбата" - слабый роман? Хромает ли в нём сюжет, язык, образы? "Старичок, - весьма непосредственно откликнулся главный редактор Главной редакции, - я этой фигни не читал, но это же всем известно..."
Увидев моё изумлённое лицо, он добавил: "Да ты спроси у куратора, она тебе всё объяснит". Убил меня и зарезал главный редактор всей художественной литературы Российской Федерации!
Ну, а к мадам (кураторше, то бишь, ибо имя оной "специалистки по Рыбакову" сей "заклятый друг Стругацких" мне назвать не соизволил) я так и не заглянул. Ещё и подумал: "Зачем смотреть фильму под названием "Живаго-3"?! Ведь вторую, освиняченную, серию только что видел..."
А СУКИ родимые оказались на высоте. Несмотря на весьма внятное (аж из самой Белокаменной доносилось!) похрюкивание, издательство "Детей Арбата" выпустило... Кто не читал - рекомендую. А то вдруг станете главней Главного? Что настырным провинциалам глаголить будете? Даже ежели фамилиё Ваше совсем без свинячьего хвостика окажется...
© Евгений Панаско, 2001-2026.
© Сетевая Словесность, 2004-2026.
| НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ" |
|
 |
| Екатерина Вольховская. Львиная доля. Рассказы. [Есть такие совершенные создания, которым всё идёт и всё прощается. Их любят абсолютно все женщины и большинство мужчин...] Владимир Алейников. Сокольники. Эссе. [И погода была – хорошей, и нисколько не уставала все красоты поры осенней, вместе с явными чудесами, нам, друзьям, собравшимся вместе, здесь, на воле...] Надежда Гамильнот. Бунт как искусство (О книге Анны Горенко "Королевская шкура шмеля"). Рецензия. [О новой книге из мемориальной серии "Уйти. Остаться. Жить", посвящённой поэтам, ушедшим молодыми во второй половине XX - начале XXI веков.] Евгений Толмачёв. "Пора дать писателю официальный социальный статус". [Интервью с поэтом, прозаиком и публицистом Станиславом Минаковым. / С писателем мы поговорили о блеске и недугах современной русской...] Сергей Сутулов-Катеринич. 17 мгновений войны. Асимметричный цикл стихотворений. [Любая бойня – мимо воли Божьей: /
Помимо, но во имя сатаны. /
Прапрадед правнучонка уничтожит – /
Мальчонку, не пришедшего с войны...] Алексей Григорьев. Не далее как в этом январе. [бублики, бараночки, конфеточки, /
водочка, водичка, колбаса. /
были мы смешливыми поэтами, /
стали мы (ненужное – вписать)...] Михаил Ковсан. Радость большая. Рассказ. [А у соседей снизу радость большая. Не веселье, конечно, и тем не менее. Груз с плеч. Камень с души. Не сравнивая, что очень понятно, но груза кусок,...] Татьяна Горохова. Донкихоты духа. Эссе. [О Володе Курдюкове и его сыне Никите Кникта. / Владимир Курдюков – художник, который всю свою жизнь посвятил искусству, очень много работал:...] Юлия Великанова. Книга, пугающая с пользой (О романе Эдуарда Резника "Мой маленький Джей"). Рецензия. [Ещё одно понятие сейчас добавилось в нашу реальность – коллективное исцеление психики. Свою лепту роман в это наиважнейшее дело вносит.] Литературные хроники: Антон Ровнер. Пять поэтов, хороших и разных. [18 серия цикла "Вечер авторов хороших и разных" в Культурном центре академика Д.С.Лихачёва в рамках арт-проекта "Бегемот Внутри".] Марина Намис. Травяные наречия. [Ночь пока вселяется в нас, /
пока /
я снимаю азбуку с языка, /
вьюга снежным кругом обводит дом, /
говори на белом, на небылом...] Евгений Степанов. Будь что будет. [Я жил без пустословья. /
Любовь текла по венам. /
А то, что не любовь, – я /
Считал второстепенным.] |
| X | Титульная страница Публикации: | Специальные проекты:Авторские проекты: |
|