Словесность      
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Юрий Несис
[Написать письмо]

Слепой и сука
Рассказ
(в соавторстве с Елизаветой Михайличенко)

(10 февраля 2003)
Повестка в Венецию. Нижние ноты
Повесть
(в соавторстве с Елизаветой Михайличенко)

(11 декабря 2002)
Сексагональная кайтарма или любовный магендавид
Пьеса
(в соавторстве с Елизаветой Михайличенко)

(6 октября 2000)
Юрий Несис

Чтобы закосить от армии, лет в 14 начал учиться и долго не мог остановиться. Очнулся кандидатом наук и пошел работать инструктором горного туризма. С началом перестройки начал писать и публиковать прозу, баловаться журналистикой, учиться на сценарном отделении ВГИКа.

В 1991 г. обнаружил, что стал гражданином мира: родился на (в) Украине, провел детство в Казахстане, отрочество в Узбекистане, молодость в России. Живу в Израиле.

С научными исследованиями, коим посвятил значительную часть жизни, меня теперь связывает только вид из окна на кампус Иерусалимского университета.

Член СП Израиля. Пишу в соавторстве с Елизаветой Михайличенко.






Изд-во "Геликон Плюс",
Спб, 2000.

    Библиография:

  • Трехколесный велосипед. (Проза. В соавторстве с E.Михайличенко). Ставрополь, "Ставр. кн. издательство", 1987 г.
  • Гармония по Дерибасову. (Плутовской роман. В соавторстве с E.Михайличенко). Ставрополь, "Ставр. кн. издательство", 1990 г.
  • Ментальность. (Иронический детектив. В соавторстве с E.Михайличенко). Иерусалим, "Г.Ш.Л", 1992 г.
  • Иерусалимский дворянин. (Проза. В соавторстве с E.Михайличенко). Иерусалим, "Dixi-Jerusalem", 1998 г.
  • МЕНТальность на переправе не меняют. (Иронические детективы. В соавторстве с E.Михайличенко). Спб., "Геликон плюс", 2000 г.

    Авторская страница: Иерусалимский синдром









НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Владимир Алейников: Галерея портретов: СМОГ [Что-то вроде пунктира. Наброски. Или, может, штрихи. Или краткие, из минувшей эпохи, истории. Или попросту - то, что вспомнилось мне, седому, прямо сейчас...] Яков Каунатор: Три рассказа [Однаако, - прошепелявил он. - Что мы видим здесь? А здесь, во-первых, многозначность, во-вторых, здесь мы имеем философический взгляд автора на глобальные...] Роман Смирнов: Прямоходящий муравей [Короче, на книгу нахныкав, / дам волю последним словам. / Так, в целом, и пишутся книги, / и ставятся подписи: "Вам!"] Евгения Серенко: Три рассказа [Необязательность встреч, лёгкость прощаний... ни слезинки, ни сожаления; плыла по жизни на светлом облаке, уверенная: так будет всегда...] Ростислав Клубков: Сестра Катерина [Здесь, на этом дворе, святая Катерина возвращала глаза слепым, возвращала калекам потерянные ноги и руки, воскрешала мертвых...] Аркадий Паранский: Повариха [Я посмотрел на лежащих в спальнике, спящих и чуть посапывающих женщин, наклонился, притянул к себе Оксану и нашёл своими губами среди лисьего меха её...] Илья Вересов: Сон других времён [а лучше ляг со мною на дороге / здесь воздух так натужно скроен / здесь слёзы в легких кипятит от зноя / здесь грёзы клерки крики всё без перебоя...]