![]() |
Наши проекты |
|
|
Наталия Леви
[Написать письмо] ![]()
Леви Наталия Анатольевна, г. Москва.
30 лет, по образованию детский психолог, занимаюсь литературной и издательской деятельностью - верстка, дизайн, редактирование, вебдизайн. Хайку пишу около двух лет. А началось все с толстого черного тома русского верлибра, случайно поселившегося у меня на кухне по соседству с чайной заваркой и чашками. За распитием сего стихотворного талмуда последовали попытки написать свои верлибры, затем, потерявшись в необъятных просторах метафорической вседозволенности, я прибилась к берегам хайку-поэзии, где поныне и обитаю, лишь изредка срываясь порой на белый стих.
Библиография:
- Психологический альманах Владимира Леви "Искусство быть собой" (изд-во Торобоан, NN 2 (2001 г.), 4-5 (2002 г.), 7 (2003 г.)).
- Поэтический альманах "Хайкумена", N 1.
Публикации в интернете:
- Лягушатник
- Аромат Востока
- ПОРТАЛ HAIKU-DO
(подборки стихов под псевдонимом Тайша):
Новые родинки
(5 марта 2004)
НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ" Людмила и Александр Белаш: Ученик чародея [На Страшном суде меня сурово спросят: Чем ты занимался смолоду, Йокке Фридль?..] Айдар Сахибзадинов: Война [Я все прекрасно помню – ведь я из того поколения, кто сидел под столом, когда наверху за свисающими кистями скатерти, пили из графинов водку молодые...] Олег Клишин: Шагреневое знамя [...замираешь, глядя на лик луны / с тёмной пастью Хроноса посредине. / И как будто слышишь со стороны, / как звучит твоё среди прочих имя.] Сергей Слепухин: Nature morte [Что ж, намудрил с метафорой и кодом, / обычного словарного запаса / мне не хватило, натюрморт испорчен. / Вот вещи и рождают безъязыко / ночь...] Братья Бри: Зов из прошлого [Ощущение реальности и себя в ней медленно покидало Хамфри. В череде воспоминаний и образов, которые случайно возникали и незаметно ускользали, появилось...] Елена Севрюгина: Время больших снегопадов [Образ зеркала, один из ключевых в книге, придаёт поэтическому повествованию объёмность и психологическую глубину...] Пётр Матюков: Микрорайон Южный [когда-нибудь и мы придём в негодность / как механизм часов ушедших в ночь / суммарная для общества доходность / от нас не сможет траты превозмочь...] Михаил Эндин: Однажды [И я, забыв про смех и шутки, / и про супружние права, / хватаю смело – нет, не юбки – / а снизошедшие слова.] Читайте также: Елена Албул: Итальянский в Тарусе | Владимир Алейников: Арка | Максим Жуков: Не ради красного словца | Владимир Ив. Максимов: Прислушаться к себе | Полина Орынянская: И быть самой собой | Марина Чиркова: По обрезу слов | Анна Арканина: Мы – лишь звуки | Михаил Бару: Концерт для двух гобоев с оркестром | Андрей Бычков: Достопочтимый директор | Андрей Мансуров: Щенок акулы | Сергей Пахомов: Ощущение пустоты | Эмилия Песочина: Звёзды, яблоки, дожди | Владимир Алейников: Посреди междувременья | Изяслав Винтерман: Стихи из книг | Андрей Галамага: Портрет отца