Наши проекты
Мемориал-2000
Виктор Смольный Книга отзывов ЦИТОТРОН Лента отзывов Общий форум в LiveJournal Книга жалоб и предложений Андрей Коровин. Из книги "Любить дракона" (2013) Часть II. Стихи Татьяна Куземцева. И надеяться, и любить... Стихи Екатерина Вольховская. Чёрный пёс и другие. Рассказы и стихи Елизавета Григ. Сима. Рассказ Никита Николаенко. Взгляд обывателя. Рассказ Алексей Смирнов. Где стол был яств и Доктор Энгельгардт. Два рассказа Яков Каунатор. Кто же ты есть, как тебя звать... (Булат Окуджава). Эссе Валерий Горюнов. Пиратская летопись о времени и себе. О книге Матвея Цапко "Экранка" Александр Хан. Созерцание и размышление. О стихах Александра Разина и Дарии Солдо Литературные хроники: Владимир Буев. Пять рассказов о судьбах крымских татар в обрамлении прелюдий и ноктюрнов. Творческий вечер писателя Шевкета Кешфидинова Литературные хроники: Зина Виноградова. Одна сплошная исповедь. Презентация книги Макса Батурина (1965-1997) "Гений офигений" Авторская кнопка Имя: E-mail: Внимание! Указывая свой почтовый адрес,Вы совершаете это на свой собственный страх и риск! Сообщение: Внимание: временно,в целях борьбы со спамом,нам пришлось запретитьлюбые web-адреса (URL)в текстах сообщений.Постарайтесь обходитьсябез них! Допустимые тэги: <b>bold</b>, <i>italic</i>, <u>underline</u><tt>моноширинный шрифт</tt> Архивы: 16.08.10 22:42:04 mskAndrei (andrei@manhattan.com)Я жил и работал как упырь в мерцаюшей темноте мониторов компютерных серверов пару лет и вообще не понял куда делся Сева Каплан и его окружение. Был чек и не стало человека.. Что за политические разборки? 21.08.05 05:58:46 mskВладимир (mysapxiv@rambler.ru) Привет! Разрешите войти, а?Спасибо 08.08.05 15:18:55 mskЛеночка (ast@anyseasontravel.com)Очень красиво! 03.07.05 21:11:25 msklena (elenakudin@web.de)ja xoshu chaten! 20.03.05 03:14:49 mskИрина Барбас (irinabarbas@mail.ru)Прекрасно! Не думала, что в сегодняшней "русской Америке" могут находиться люди, способные столь талантливо и изобретательно работать с современным русским языком. Кстати, на этом же сайте опубликованы великолепные стихи Виктора Смольного. Жду с нетерпением, когда его произведения можно будет прочесть на бумаге. 20.03.05 03:08:19 mskИрина Барбас (irinabrbas@mail.ru)Прекрасно! Не думала. что в сегодняшне 20.03.05 03:05:08 mskJames CrowVery interesting and distinctive proze. Thanks for this publication. Awaiting others. 06.12.03 07:17:56 mskNik Vtoroy (fagot99_99@yahoo.com)Неумный болтун, графоман, самовлюбленный пустозвон. Микрофон тебе противопоказан. 16.11.03 08:06:33 mskyustas (gttlieb@aol.com)Drunken Santa, Oil painting by Jaisini Lulu : Marketplace for a World of Digital Content Drunken Santa is a work that creates a miracle of equilibrium. What seemed like a clash of an opposite spectrum's colors became the unlikely harmony in this painting. Jaisini's artistic vision here is formed from two components of physical and emotional states of being. Freezing and heating serve as a symbol to a human need for warming up from the chill of solitude by means known to people at all times. The artist pursues his art philosophical quest for worldly knowledge that had left its traces in many of his works. A line of composition literally ignites the painting's surface with the movement. The color of this work is "phosphorescent," and it create the different planes if the subtle color nature. The warm color of purple supports the hot color of Santa's figure and an exotic fish above Santa. This hot color may represent the so-called material universe, the world of the gross senses that can be observed in a sober state. The cold, arctic blue color represents the unknown, the world of a deep state of drunkenness where real is unreal and otherwise. The only hard reality is the self, which never changes in any state. And maybe that is why Jaisini favors the painting's main hero, Santa, to possess the vivacious color of fire. Jaisini chooses this color of fire to manifest the self and the cold cerulean, cobalt and ultramarine to renounce self as a mortal entity surrounded by the eternal unknown. While Santa drinks his feelings of frigid loneliness vanish. And so, he gets a company of some almost hallucinatory nature. A shark, a ghostly image, a profile of another prototypical drunk who is not accidentally situated in a horizontal position. An amalgam of the several female figures that consists of a woman in stockings, a nun, a big-breasted silhouette that create a shadow between. A heat can be sensed around the hot colored Santa who has lost his beard and is holding a glass of red wine. He shows his thumb that may be just a polite substitution for the middle finger sign. The colors of the work are balanced by a virtuoso composition of a cubist character. The picture's space is divided endlessly. More images start to appear. The world of "Drunken Santa" vitalizes to almost chaotic state. The work is a treasure. It depicts and witnesses the intangible mechanism of reality transformation. In the state of intoxication, what happens to the solid world of sober state? Everything disappears. It is just like the dream-world, that we call unreal, because when we are awaken it is not there. Just so the solid world must be unreal because it also vanishes in the drunk or deep-sleep states. Then what is reality? In "Drunken Santa," this problem is elaborated to the triumphant conclusion. The simplicity of symbolism of the warm and cold colors. The dazzling composition of figuration superimposed to abstraction. And besides the beauty of artistic logic, Jaisini's works are marked with the rich, magnetic colors, as in "Drunken Santa" and others, strikingly attractive pictures in their intricate game of light and shadow, in their absolute congruence of visual and conceptual. Review of oil painting "Drunken Santa" by Paul Jaisini Text copyrights by Yustas Kotz-Gottlieb All rights reserved New York, 2003 http://www.lulu.com/Paul-Jaisini 30.09.03 18:48:35 mskБер Бурыдол"Вспомним о Пушкине" : эта всеобъемлющая деструктивность особенно ярка в рассказе с таким заглавием. Пушкин, этот животворящий жизнетворец, согласно авторской логике, вызызваем к жизни может быть лишь некими вивисекционными действиями. Вспоминаются, в первую очередь, фроммовские садисты, страдающие от недостатка любви и потому пытающиеся достичь хоть какого-то выражения жизни от подопытного объекта своих чувственных усилий. Отсюда и зацикленность эта на Пушкине: утопшие в современности авторы не чуют пушкинской любви, а сами готовы любить и быть любимыми в огромных количествах. Но Пушкин: вот те на! не хочет....Меж тем рассказ, состоящий из пронумерованных абзацев, интересен прежде всего с точки зрения формальной лёгкости (не удобоваримости, а именно лёгкости, чуть ли не пушкинской:). 09.08.03 11:53:56 mskOlga (olgaivashkov@hotmail.com)Chego zhe takoi maternii chat-room na russianinternet, ili administratorua tolko babki volnuut?Ia ne hanzha, prosto net ni odnogo chata prilichnogo v russkoi community.A ne zadavalis voprosom pochemu?A vi v chat so svoei filigrannoi slovestnostiu v kakoi-nibud chat zahodite?Esli-da, togda podelites informasieiOlga 12.07.03 20:58:10 mskeli (arrow2love)ya o4enb dovolen vasheme pereda4emee 4to ve rabotaete v drygoy radiostanzee ,ya dymal 4tyo poter vas,ok ladno poka bye 23.05.03 07:47:21 mskAsk (nyc447@aol.com)"Smol'iy na provode" - strashno uslyshat' rechi takoy povorot!Tol'ko vidat' leningradskogo parnyaDazhe petlya ne beryot!Leningradskiy komsomoletsVzglyad ego vsegda luchist,"Novoy Zhizni" mirotvorets,Neuyomniy patsifist! 15.04.03 04:29:48 msknora (mara-solange@infovia.com.ar)Please: I need contacts with *Smol*surnames I need family roots, Sincerely,Nora.I speak spanish.My father-in-law, LORENZO ISMAEL, entered Argentina in 1910, as to so many others they changed the last name to him, given his difficulty to speak the language. We have received a certificate that says: Certificate of arrival to America - Lewnty SMOL-nationality Russian-originating of Hamburg-it arrived at Bs.As. the 28 from November from 1910-in the ship year-unmarried Captain Ortegal-age 18 - LDB-ARB-religio\'n:varios-Nacido profession in Posbolotiz. All these data were corroborated by email, from Hamburg, with some ingredients more: ship, the same one, left the 5 of November of 1910 there, in trip to Rio de Janeiro, Montevideo, Buenos Aires. SMOL, Lewrenties, 18 year-unmarried-worker agricultural-puts of emigraciуn:Buenos Airs. It mentions like birthplace: * POLAND * Province of Grodno-Departamento: Brest - litovsky - Place: Llirovisky-Oficina:Volostoy Datos:Lawrenty Smol son of Filemуn or Salomon Smol and Anna Parjos, born in Kamenetz-zone of Brest-province of Grodno, the 10 of August of 1893. It said sometimes, to have a brother of Antonio name, nicknamed Tone, and sister * CRISPINA or ANNA CRISPINA * . 08.12.02 04:18:31 mskEli (arrow2luv@aol.com)ya eskal sevy ne mog nayte,koro4eestb prosbba ecle mogno,B petnezy pereda4y na4yatb ranbshe,potomy 4tote lyde kotoree rabotaut y evreev oni yxodyat domoy ranbshe 4em drygee,napremer ya yxogy domouy v 2:00pm ,e radeo ya slushau tolko kogda ya edy 3a rylem,doma ya nemogy poymatb bashy staHzeu,poprobyute.BbiyBedete 4to praB, obe4nee dne normalno,bye from eli 09.11.02 16:13:06 mskDD (tot@zhe.com)Zhora, uzhe ne nado nominirovat',Ya eto sdelal sam.Ukazal, chto eto iz Slovesnostipri nominacii.T.e. vash sajt kak izdatelya.Vse v poryadke 09.11.02 04:29:36 mskDD (Tot@zhe.com)Snova Zherdevu.Zhora, ya tol'ko chto izmeril TARARAKu.Ona tozhe podhodit po razmeru.Vsego 45 kilobajt.Tak chto i pro etazhi i pro Tararakumozhno stavit' na RA.A kuda ty delsya? 09.11.02 04:18:17 mskDD (tot@zhe.com)Zhora, ya tebe napisal po povoduVitinyh novyh tekstov.Nu i?.... 25.10.02 19:19:59 mskpaul korryНе, старые рассказы получше. Новые - совсем уж явная пелевинщина, а "жизнь на разных этажах", к тому же явная аллюзия на "дом в 1000 этажей" Яна Вайсса. 14.10.02 06:40:20 mskBoris (shark1776@yahoo.com)Seva and VictorI think your radio show is one of the best things that happened in our newly - developed Russian speaking society in US. Being as young as I am, I enjoy listening to you guys every chance that I get. Keep it up! 20.08.02 00:48:13 mskFormer listenerThe radio station broadcasts commercials 99% of its time. Does anybody except for non English speaking senior citizens and idiots listen to it anymore? 13.08.02 23:09:24 mskMarinochkaHi everybody!!! You've got a chance to listen Russian radio and you are still complaining??? You must be thankful that these peole offer it for you for FREE.Of course, when you pay, you think it's good. One think: Look at all Russian guides(Nadezhda, nash golos, avrora, RTN, novii vek), isn't that strange??? they know their program's arrangement 1-2 weeks before... Come oooooon. It smells communism :-)))) Wake up, you r in the USA, not Krasnodarsky kray, radio Mayak or whatever... it really stinks... Don't be so thankless and unhappy. Just listen it, but if you don't like or don't understand it, switch to Howard Stern, you will "understand" it, I am SURE :-))) I am happy for you...Sorry for my notes, but you deserve it.. bye-byeeeeeeeee~~~~~~~ 19.06.02 23:35:15 mskEdgarNo,this is not a radio program.Hey, VictorNothing personal.Go to school, learn something !Regards. 28.07.01 17:46:28 msksue (suenova@yahoo.com)Hi,dear Victor Smolny. My name is Sue.I have no otherchoice but to listen to Your program every nightwhile I am driving home.Sorry,I don't have a russiankeyboard to write to You in Russian.But I am sure Youare smart enough to understand English. If you want toknow Your failures,here they are: 1.You don't listen toYour partner-You listen only to Yourself.If You knowwhy the famous Larry King is so famous,it is becausehe listens to his guests,treats them with respect andlets them be the hosts of the night. 2.You always impose Your opinion on others.This is a big mistake .As aperson of your profession You have to be neutral andjust lead people to the right conversation,but keepyour opinion to yourself. 3.You talk too much not lettingpeople speak.For example the priceless VasiliyGorchakov from Russia doesn't need you while he istalking,because you take so much presious time fromhim and from other people.Another example would beRaisa Kaminskaya.They probably prepare so hard and youdestroy their talk show. 4.The only person who canreally put you on the spot is Alexander Grant.Younever interrupt him because he had let you know fromthe start :" don't mess with me " 5.Your f-----gcommercials remind me of russian paper "russkayareklama".I would compare Your talk show to that paper:few doubtfull "serious" news and the rest is chipscrap of commercials(Who cares anyway?As long as moneyare flowing in my pocket) Wright?You have to get thebull by the horns while people are still listening toYou and change the talk show in the better direction. 6.Forgive me for being so rude,but I am only trying tohelp. If Seva Kaplan ever reads this letter,please,let him know that he used to be much better thennow.Especially after his "partner" Anechka Pickermancame to the show .She must be very beautiful if hekeeps her there as a cohost .Why? because I don't seeanything else she would strike me with as alistener(no deep brains or logical thinking).Kak u nasgovoriat -odin detskiy sad. And,finally,the onlyperson who has a big potential is NATASHABOGDANOVA-smart,sharp, quick thinking,wellrounded,well read,well educated.I think there is somuch of potential hiding behind weather and traffikreports that it is so obvious she belongs as a cohostof seva Kaplan and Anechka is good only in sayig that"sponsor of weather and traffik is Globe institute oftechnology" I thing I am done. If You are not afraidof criticism,please respond to me suenova@yahoo.com.Av ostalnom, prekrasnaya markisa,vse khorosho,vsekhorosho. Chao,aloha, sue. 04.07.01 21:10:24 mskPaul KorryВсе very good, и стихи и проза :-) 20.06.01 23:52:15 mskМуренаочень понравилось,спасибо Eco Sober House – recovery with addiction treatment programs. ecosoberhouse.com НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ" Алексей Смирнов. Где стол был яств: и Доктор Энгельгардт. Два рассказа [Бритая Маковка толкнула Косички, качнулись Банты. Лиза и Коля – октябрята, но без пяти минут пионеры – остановились и завороженно уставились на сутулого...] Елизавета Григ. Сима [Эта необыкновенная история началась в соловьиную ночь – в самое подходящее время для всех необыкновенных историй на свете. Говорят, не поют соловьи, они...] Яков Каунатор. Кто же ты есть, как тебя звать... (Булат Окуджава) [Формула рождения стихов Булата Окуджавы до чрезвычайности проста: взгляд, восприятие; чувство; осмысление...] Андрей Коровин. Из книги "Любить дракона" (2013) Часть II [стать его сталкером / проводником / в новый мир / вещей букв людей / взять на себя ответственность / за его судьбу...] Татьяна Куземцева. И надеяться, и любить... [Как бесполезны дни – благословенны ночи, / И горести мои завязли между строчек. / И разве кто спасёт? А впрочем, что за дело... / Пожалуй, это всё...] Екатерина Вольховская. Чёрный пёс и другие [Кто разберёт их – о чём говорили / Девочка с куклой ночами под пледом? / Кукла любила глазами и бантиком, / Девочка – голосом, тихим и тёплым.....] Никита Николаенко. Взгляд обывателя [По прошествии нескольких недель я стал задаваться вопросом – а что же тогда произошло в тот жаркий день и происходило ли что-то стоящее на самом деле...] Владимир Буев. Пять рассказов о судьбах крымских татар в обрамлении прелюдий и ноктюрнов [Репортаж с творческого вечера писателя Шевкета Кешфидинова. Литературно-музыкальная композиция Шевкета Кешфидинова и Зеры Джемиловой, посвященная Крыму...] Зина Виноградова. Одна сплошная исповедь [Презентация книги Макса Батурина (1965-1997) "Гений офигений" в рамках проекта "Бегемот Внутри" в Малаховке.] Валерий Горюнов. Пиратская летопись о времени и себе (О книге Матвея Цапко "Экранка") [...как в любой летописи, записанные события и воспоминания постепенно выцветают и становятся неясным гулом прошлого, но у нас все равно остаётся недоступный...] Александр Хан. Созерцание и размышление (о стихах Александра Разина и Дарии Солдо) [Отзыв о стихах участников 103 серии литературно-критического проекта "Полёт разборов" Александра Разина и Дарии Солдо.] Читайте также: Владимир Алейников. Поэты и антимиры | Анжелика Буп. Против обывалой низости и серьёзности тупой | Галина Бурденко. Рассказы | Сергей Востриков. Блики и полоски | Надежда Герман. Дорога длиною в жизнь | Галина Головлева. Коснуться сердцем | Евгений Долгих. Всё об одном и том же... | Екатерина Камаева. С юга на север | Поэтическое королевство Сиам: Валерий Симанович. Верните мистику и право быть невеликим! | Татьяна Разумовская. Переводы детских стихотворений американских поэтов: Джека Прелуцки: и Шела Силверстайна | Наталья Тимофеева. Пространство, где слова-ключи живут | Олег Фельдман. Слово чтобы речь | Андрей Бондаренко. Тела небесные и личные тела | Владимир Буев. Ольга Чикина: "Люди сделаны из звёзд" | Юрий Гладкевич (Беридзе). Иду свой путь X Титульная страницаО проектеРедколлегияПравила для авторовАвторы и публикацииХронология публикацийРейтинги и статистикаАвторские книги отзывовОбщий форумПубликации:РассказыПовести и романыПьесыПоэзияПереводыОчерки и эссеКритикаКибератураТеория сетературыЛитературные хроникиРецензииСпециальные проекты:ЛитеросфераКнижная полкаКолонка ЧитателяНаши авторы в переводахПлатформаКартинки в паутинкеСад расходящихся хоккуАнтология русских хайку ...DevotionКонкурсыТарту 1980-хМемориал-2000ЦитотронАвторские проекты:Чужие словаДве строки / шесть слоговКривая империяОбратная связьСледующая станция В-О...Dictionary of Creativity
Drunken Santa is a work that creates a miracle of equilibrium. What seemed like a clash of an opposite spectrum's colors became the unlikely harmony in this painting. Jaisini's artistic vision here is formed from two components of physical and emotional states of being.
Freezing and heating serve as a symbol to a human need for warming up from the chill of solitude by means known to people at all times. The artist pursues his art philosophical quest for worldly knowledge that had left its traces in many of his works. A line of composition literally ignites the painting's surface with the movement. The color of this work is "phosphorescent," and it create the different planes if the subtle color nature. The warm color of purple supports the hot color of Santa's figure and an exotic fish above Santa. This hot color may represent the so-called material universe, the world of the gross senses that can be observed in a sober state. The cold, arctic blue color represents the unknown, the world of a deep state of drunkenness where real is unreal and otherwise. The only hard reality is the self, which never changes in any state. And maybe that is why Jaisini favors the painting's main hero, Santa, to possess the vivacious color of fire. Jaisini chooses this color of fire to manifest the self and the cold cerulean, cobalt and ultramarine to renounce self as a mortal entity surrounded by the eternal unknown.
While Santa drinks his feelings of frigid loneliness vanish. And so, he gets a company of some almost hallucinatory nature. A shark, a ghostly image, a profile of another prototypical drunk who is not accidentally situated in a horizontal position. An amalgam of the several female figures that consists of a woman in stockings, a nun, a big-breasted silhouette that create a shadow between.
A heat can be sensed around the hot colored Santa who has lost his beard and is holding a glass of red wine. He shows his thumb that may be just a polite substitution for the middle finger sign.
The colors of the work are balanced by a virtuoso composition of a cubist character. The picture's space is divided endlessly. More images start to appear. The world of "Drunken Santa" vitalizes to almost chaotic state. The work is a treasure. It depicts and witnesses the intangible mechanism of reality transformation. In the state of intoxication, what happens to
the solid world of sober state? Everything disappears. It is just like the dream-world, that we call unreal, because when we are awaken it is not there. Just so the solid world must be unreal because it also vanishes in the drunk or deep-sleep states. Then what is reality? In "Drunken Santa," this problem is elaborated to the triumphant conclusion. The simplicity of symbolism of the warm and cold colors. The dazzling composition of figuration superimposed to abstraction. And besides the beauty of artistic logic, Jaisini's works are marked with the rich, magnetic colors, as in "Drunken Santa" and others, strikingly attractive pictures in their intricate game of light and shadow, in their absolute congruence of visual and conceptual. Review of oil painting "Drunken Santa" by Paul Jaisini Text copyrights by Yustas Kotz-Gottlieb All rights reserved New York, 2003
http://www.lulu.com/Paul-Jaisini
Leningradskiy komsomoletsVzglyad ego vsegda luchist,"Novoy Zhizni" mirotvorets,Neuyomniy patsifist!
My father-in-law, LORENZO ISMAEL, entered Argentina in 1910, as to so many others they changed the last name to him, given his difficulty to speak the language. We have received a certificate that says: Certificate of arrival to America - Lewnty SMOL-nationality Russian-originating of Hamburg-it arrived at Bs.As. the 28 from November from 1910-in the ship year-unmarried Captain Ortegal-age 18 - LDB-ARB-religio\'n:varios-Nacido profession in Posbolotiz. All these data were corroborated by email, from Hamburg, with some ingredients more: ship, the same one, left the 5 of November of 1910 there, in trip to Rio de Janeiro, Montevideo, Buenos Aires. SMOL, Lewrenties, 18 year-unmarried-worker agricultural-puts of emigraciуn:Buenos Airs. It mentions like birthplace: * POLAND * Province of Grodno-Departamento: Brest - litovsky - Place: Llirovisky-Oficina:Volostoy Datos:Lawrenty Smol son of Filemуn or Salomon Smol and Anna Parjos, born in Kamenetz-zone of Brest-province of Grodno, the 10 of August of 1893. It said sometimes, to have a brother of Antonio name, nicknamed Tone, and sister * CRISPINA or ANNA CRISPINA * .
this is not a radio program.
Hey, VictorNothing personal.Go to school, learn something !
Regards.
Eco Sober House – recovery with addiction treatment programs.
ecosoberhouse.com
НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ" Алексей Смирнов. Где стол был яств: и Доктор Энгельгардт. Два рассказа [Бритая Маковка толкнула Косички, качнулись Банты. Лиза и Коля – октябрята, но без пяти минут пионеры – остановились и завороженно уставились на сутулого...] Елизавета Григ. Сима [Эта необыкновенная история началась в соловьиную ночь – в самое подходящее время для всех необыкновенных историй на свете. Говорят, не поют соловьи, они...] Яков Каунатор. Кто же ты есть, как тебя звать... (Булат Окуджава) [Формула рождения стихов Булата Окуджавы до чрезвычайности проста: взгляд, восприятие; чувство; осмысление...] Андрей Коровин. Из книги "Любить дракона" (2013) Часть II [стать его сталкером / проводником / в новый мир / вещей букв людей / взять на себя ответственность / за его судьбу...] Татьяна Куземцева. И надеяться, и любить... [Как бесполезны дни – благословенны ночи, / И горести мои завязли между строчек. / И разве кто спасёт? А впрочем, что за дело... / Пожалуй, это всё...] Екатерина Вольховская. Чёрный пёс и другие [Кто разберёт их – о чём говорили / Девочка с куклой ночами под пледом? / Кукла любила глазами и бантиком, / Девочка – голосом, тихим и тёплым.....] Никита Николаенко. Взгляд обывателя [По прошествии нескольких недель я стал задаваться вопросом – а что же тогда произошло в тот жаркий день и происходило ли что-то стоящее на самом деле...] Владимир Буев. Пять рассказов о судьбах крымских татар в обрамлении прелюдий и ноктюрнов [Репортаж с творческого вечера писателя Шевкета Кешфидинова. Литературно-музыкальная композиция Шевкета Кешфидинова и Зеры Джемиловой, посвященная Крыму...] Зина Виноградова. Одна сплошная исповедь [Презентация книги Макса Батурина (1965-1997) "Гений офигений" в рамках проекта "Бегемот Внутри" в Малаховке.] Валерий Горюнов. Пиратская летопись о времени и себе (О книге Матвея Цапко "Экранка") [...как в любой летописи, записанные события и воспоминания постепенно выцветают и становятся неясным гулом прошлого, но у нас все равно остаётся недоступный...] Александр Хан. Созерцание и размышление (о стихах Александра Разина и Дарии Солдо) [Отзыв о стихах участников 103 серии литературно-критического проекта "Полёт разборов" Александра Разина и Дарии Солдо.] Читайте также: Владимир Алейников. Поэты и антимиры | Анжелика Буп. Против обывалой низости и серьёзности тупой | Галина Бурденко. Рассказы | Сергей Востриков. Блики и полоски | Надежда Герман. Дорога длиною в жизнь | Галина Головлева. Коснуться сердцем | Евгений Долгих. Всё об одном и том же... | Екатерина Камаева. С юга на север | Поэтическое королевство Сиам: Валерий Симанович. Верните мистику и право быть невеликим! | Татьяна Разумовская. Переводы детских стихотворений американских поэтов: Джека Прелуцки: и Шела Силверстайна | Наталья Тимофеева. Пространство, где слова-ключи живут | Олег Фельдман. Слово чтобы речь | Андрей Бондаренко. Тела небесные и личные тела | Владимир Буев. Ольга Чикина: "Люди сделаны из звёзд" | Юрий Гладкевич (Беридзе). Иду свой путь