|
|
Вадим Ярмолинец
[Написать письмо] Родился в 1958 году в Одессе. В те годы это был чудесный город. Я рос на улице Баранова, бывшей Княжеской, про которую пелось в песне - "на княженской малине они астанавились, они астанавились атдыхнуть". В соседнем доме жили до эмиграции Бунин и его друг художник Нилус. В мои годы во дворе их дома стоял по пояс в деревянном ящике с землей каменный красноармеец - символ победы над старым миром, Буниным, Нилусом и другими. Вокруг сушилось на веревках белье, за занавесками открытых окон злобно шипели сковороды.
Лето мы проводили на даче на 16-й станции Большого Фонтана. Семья дышала морским воздухом и ела помидоры, пахшие горячей землей. На диком пляже у монастыря - летней резиденции Московского патриарха - можно было ловить бычков прямо под прибрежными камнями. Осенью отец делал домашнее вино. На кухне стояли десятилитровые бутыли под водным затвором. Мы наблюдали, как из трубок выбираются и растут пузыри воздуха.
В школе я уделял столько внимания Хендриксу, Роллингам и Цеппелину, что попасть в ВУЗ не смог, а был определен в техникум советской торговли, из которого пошел в армию. Вернулся со службы другим человеком. Поступил на факультет романо-германской филологии Одесского университета.
После окончания университета начал работать корреспондентом газеты "Моряк". В 1989 году в журнале "Парус" вышел рассказ "Чери-Чери леди". Это была моя первая большая литературная публикация. В том же году с Сергеем Четвертковым написал сценарий фильма "Час оборотня".
Работа в газете помогла мне очень быстро обнаружить, насколько регламентирована моя жизнь в провинциальном городе. Следующим логическим шагом для меня должен был бы стать переезд в Москву. Этот шаг сделали до меня многие старшие коллеги: Лившин, Лошак, другие. Но чтение Солженицына, Зиновьева и многих других, живших на Западе, авторов, привело меня к убеждению, что иметь дело с этой властью нельзя ни в Одессе, ни в Москве. Мы уехали в США. Тогда, в 1989-м, советская власть представлялась непоколебимой, вечной.
В 1990 семья поселилась в Нью-Йорке, где я узнал, что "Час оборотня" снят на одесской киностудии и рекламируется в прокате, как "первый советский фильм об оборотнях". Это был момент, когда я, кажется, пожалел, что уехал, но жалел недолго. Я уже приступил к работе в нью-йоркской газете "Новое русское слово", жизнь налаживалась. В работе в НРСлове был годичный перерыв. В 1996 году я был уволен нанятым для освежения эмигрантской крови новым редактором - писателем Георгием Вайнером за непослушание. В течение года "в изгнании" издавал и редактировал еженедельник "Русский репортер". После увольнения Вайнера, чьи животворные способности оказались сильно преувеличенными, был возвращен на должность редактора городских новостей.
Проза печаталась в журналах "Столица", "Октябрь", "Волга" (Россия), "Время и мы", "Вестник", "Слово-Word" (США), "22", "Иерусалимский журнал" (Израиль), "Крещатик" (Германия) и др. В 2000-м году стал победителем интернетовского конкурса "Тенета" в категории "Сборники рассказов", конкурсов "Сетевой Бродвей" и "Сетевой Дюк", а также лауреатом приза книжного магазина "Озон" "за любовь, которую придумали русские".
Женат, отец двух орлов.
Кроме пейзажа
Рассказ
(23 марта 2005)"Порш" с бетоном и БМВ - без
Бруклинские рассказы
(15 мая 2002)Проводы
повесть
(17 сентября 2001)
НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ" Эльдар Ахадов. Баку – Зурбаган. Часть I [Однажды мне приснился сон... На железнодорожной станции города Баку стоит огромный пассажирский поезд, на каждом вагоне которого имеется табличка с удивительной...] Галина Бурденко. Неудобный Воннегут [Воннегут для меня тот редкий прозаик, который чем удивил, тому и научил. Чаще всего писатели удивляют тем, чему учиться совершенно не хочется. А хочется...] Андрей Коровин. Из книги "Пролитое солнце" (Из стихов 2004-2008) – (2010) Часть II [у тебя сегодня смс / у меня сегодня листопад / хочется бежать в осенний лес / целоваться в листьях невпопад] Виктория Смагина. На паутинке вечер замер [я отпускаю громкие слова. / пускай летят растрёпанною стаей / в края, где зеленеет трын-трава / и трын-травист инструкцию листает...] Александр Карпенко. Крестословица [Собираю Бога из богатств, / Кладезей души, безумств дороги; / Не боясь невольных святотатств, / Прямо в сердце – собираю Бога...] Елена Севрюгина. "Я – за многообразие форм, в том числе и способов продвижения произведений большой литературы" [Главный редактор журнала "Гостиная" Вера Зубарева отвечает на вопросы о новой международной литературной премии "Лукоморье".] Владимир Буев. Две рецензии. [О повести Дениса Осокина "Уключина" и книге Елены Долгопят "Хроники забытых сновидений...] Ольга Зюкина. Умение бояться и удивляться (о сборнике рассказов Алексея Небыкова "Чёрный хлеб дорóг") [Сборник рассказов Алексея Небыкова обращается к одному из чувств человека, принятых не выставлять напоказ, – к чувству страха – искреннего детского испуга...] Анастасия Фомичёва. Непереводимость переводится непереводимостью [20 июня 2024 года в библиотеке "над оврагом" в Малаховке прошла встреча с Владимиром Борисовичем Микушевичем: поэтом, прозаиком, переводчиком – одним...] Елена Сомова. Это просто музыка в переводе на детский смех [Выдержи боль, как вино в подвале веков. / Видишь – в эпоху света открылась дверь, – / Это твоя возможность добыть улов / детского света в птице...] Читайте также: Владимир Алейников. Моление в начале ноября | Ренат Гильфанов. Повод (для иронии) | Татьяна Горохова. Живое впечатление от Живого искусства (Духовное в живописи Александра Копейко) | Наталья Захарцева. Сны сторожа Алексеева | Надежда Жандр. "Чусовая" и другие рассказы | Максим Жуков. Любить иных | Александр Карпенко. Зов предков (О книге Татьяны Медиевской "Его величество случай") | Михаил Ковсан. 4 = 3 + 1 | Андрей Коровин. Из книги "Пролитое солнце" (Из стихов 2004-2008) – (2010) Часть I | Анастасия Фомичёва. Memento mori | Мария Фроловская. Туфелька на снегу | Раиля Шаяхметова. Мальчик оказался скромным | Елена Шилова. Третий берег | Галина Бурденко. Поэт-политик ДАНТЕ | Андрей Коровин. Из книги "Поющее Дерево" (2007)